Текст и перевод песни Samba da Vela - Vida
Vida
a
que
nos
foi
concebida
Жизнь,
к
которой
мы
были
задуманы
Muito
menos
resolvida
Гораздо
менее
решен
Outorgada
a
desatenção
Дарование
невнимательности
Vida
que
nos
livre
do
fracasso
Жизнь,
которая
избавляет
нас
от
неудач
E
nos
pegue
pelo
braço
И
возьми
нас
за
руку
Indicando
outra
direção
Указание
другого
направления
Vida
basta
se
juntar
à
vida
Жизнь
просто
присоединиться
к
жизни
Suburbana
essa
ferida
Пригород
эта
рана
Parece
ser
de
ocasião
Кажется,
это
случай
Vindo
sempre
no
mesmo
compasso
Всегда
в
одном
такте
Riscando
um
tamanho
traço
Зачеркивание
размера
штриха
Da
fome
com
a
força
no
chão
От
голода
с
силой
на
земле,
Digo
apenas
não
à
violência
Я
просто
говорю
Нет
насилию
Ao
racismo,
à
pobreza
К
расизму,
к
бедности
Na
certeza
que
essa
vida
vai
mudar
В
уверенности,
что
эта
жизнь
изменится
Ou
não
vai
continuar
Или
это
не
будет
продолжаться
A
dor
é
que
tudo
é
infinito
Боль
в
том,
что
все
бесконечно.
Solução,
almejada
por
aflitos
Решение,
желаемое
пострадавшими
Ilusão
pálida,
fria,
sem
cor
Бледная,
холодная,
бесцветная
иллюзия
Pálida,
fria,
sem
cor,
Бледный,
холодный,
без
цвета,
Láia,
laia
laia
laia
la
Ляя,
ляя
ля
ля
ля
ля
ля
Laia
laia
laia
la
Лайя
Лайя
Лайя
Ла
Laia
lalaia
lalaia
Laia
lalaia
lalaia
Láia,
laia
laia
laia
la
Ляя,
ляя
ля
ля
ля
ля
ля
Laia
laia
laia
la
Лайя
Лайя
Лайя
Ла
Laia
lalaia
lalaia
Laia
lalaia
lalaia
Digo
apenas
não
à
violência
Я
просто
говорю
Нет
насилию
Ao
racismo,
à
pobreza
К
расизму,
к
бедности
Na
certeza
que
essa
vida
vai
mudar
В
уверенности,
что
эта
жизнь
изменится
Ou
não
vai
continuar
Или
это
не
будет
продолжаться
A
dor
é
que
tudo
é
infinito
Боль
в
том,
что
все
бесконечно.
Solução,
almejada
por
aflitos
Решение,
желаемое
пострадавшими
Ilusão
pálida,
fria,
sem
cor
Бледная,
холодная,
бесцветная
иллюзия
Pálida,
fria,
sem
cor,
Бледный,
холодный,
без
цвета,
Láia,
laia
laia
laia
la
Ляя,
ляя
ля
ля
ля
ля
ля
Laia
laia
laia
la
Лайя
Лайя
Лайя
Ла
Laia
lalaia
lalaia
Laia
lalaia
lalaia
Láia,
laia
laia
laia
la
Ляя,
ляя
ля
ля
ля
ля
ля
Laia
laia
laia
la
Лайя
Лайя
Лайя
Ла
Laia
lalaia
lalaia
Laia
lalaia
lalaia
Láia,
laia
laia
laia
la
Ляя,
ляя
ля
ля
ля
ля
ля
Laia
laia
laia
la
Лайя
Лайя
Лайя
Ла
Laia
lalaia
lalaia
Laia
lalaia
lalaia
Láia,
laia
laia
laia
la
Ляя,
ляя
ля
ля
ля
ля
ля
Laia
laia
laia
la
Лайя
Лайя
Лайя
Ла
Laia
lalaia
lalaia
Laia
lalaia
lalaia
Láia,
laia
laia
laia
la
Ляя,
ляя
ля
ля
ля
ля
ля
Laia
laia
laia
la
Лайя
Лайя
Лайя
Ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.