Текст и перевод песни Samba da Vela - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida
a
que
nos
foi
concebida
Жизнь,
что
нам
была
дана,
Muito
menos
resolvida
Куда
меньше
решена,
Outorgada
a
desatenção
В
невнимании
рождена.
Vida
que
nos
livre
do
fracasso
Жизнь,
что
нас
от
бед
хранит,
E
nos
pegue
pelo
braço
За
руку
крепко
нас
ведет,
Indicando
outra
direção
Другой
дорогой
нас
ведет.
Vida
basta
se
juntar
à
vida
Жизнь
— лишь
нужно
жить,
Suburbana
essa
ferida
Пригородная
эта
рана
Parece
ser
de
ocasião
Случайной
кажется
она.
Vindo
sempre
no
mesmo
compasso
Всегда
в
одном
и
том
же
ритме
Riscando
um
tamanho
traço
Рисуя
след
большой
на
карте
Da
fome
com
a
força
no
chão
От
голода,
что
на
земле.
Digo
apenas
não
à
violência
Скажу
лишь
«нет»
я
насилию,
Ao
racismo,
à
pobreza
Расизму,
нищете,
Na
certeza
que
essa
vida
vai
mudar
Я
верю,
что
эта
жизнь
изменится
Ou
não
vai
continuar
Или
не
будет
продолжаться.
A
dor
é
que
tudo
é
infinito
Боль
в
том,
что
всё
бесконечно.
Solução,
almejada
por
aflitos
Решение,
желанное
для
страждущих,
Ilusão
pálida,
fria,
sem
cor
Иллюзия
бледная,
холодная,
бесцветная,
Pálida,
fria,
sem
cor,
Бледная,
холодная,
бесцветная,
Láia,
laia
laia
laia
la
Лайя,
лайя
лайя
лайя
ла
Laia
laia
laia
la
Лайя
лайя
лайя
ла
Laia
lalaia
lalaia
Лайя
лалайя
лалайя
Láia,
laia
laia
laia
la
Лайя,
лайя
лайя
лайя
ла
Laia
laia
laia
la
Лайя
лайя
лайя
ла
Laia
lalaia
lalaia
Лайя
лалайя
лалайя
Digo
apenas
não
à
violência
Скажу
лишь
«нет»
я
насилию,
Ao
racismo,
à
pobreza
Расизму,
нищете,
Na
certeza
que
essa
vida
vai
mudar
Я
верю,
что
эта
жизнь
изменится
Ou
não
vai
continuar
Или
не
будет
продолжаться.
A
dor
é
que
tudo
é
infinito
Боль
в
том,
что
всё
бесконечно.
Solução,
almejada
por
aflitos
Решение,
желанное
для
страждущих,
Ilusão
pálida,
fria,
sem
cor
Иллюзия
бледная,
холодная,
бесцветная,
Pálida,
fria,
sem
cor,
Бледная,
холодная,
бесцветная,
Láia,
laia
laia
laia
la
Лайя,
лайя
лайя
лайя
ла
Laia
laia
laia
la
Лайя
лайя
лайя
ла
Laia
lalaia
lalaia
Лайя
лалайя
лалайя
Láia,
laia
laia
laia
la
Лайя,
лайя
лайя
лайя
ла
Laia
laia
laia
la
Лайя
лайя
лайя
ла
Laia
lalaia
lalaia
Лайя
лалайя
лалайя
Láia,
laia
laia
laia
la
Лайя,
лайя
лайя
лайя
ла
Laia
laia
laia
la
Лайя
лайя
лайя
ла
Laia
lalaia
lalaia
Лайя
лалайя
лалайя
Láia,
laia
laia
laia
la
Лайя,
лайя
лайя
лайя
ла
Laia
laia
laia
la
Лайя
лайя
лайя
ла
Laia
lalaia
lalaia
Лайя
лалайя
лалайя
Láia,
laia
laia
laia
la
Лайя,
лайя
лайя
лайя
ла
Laia
laia
laia
la
Лайя
лайя
лайя
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.