Текст и перевод песни Sambalove feat. Turma do Pagode - Nada Programado (Ao Vivo)
Nada Programado (Ao Vivo)
Nothing Scheduled (Live)
Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê
(vamo'
embora!)
Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê
(let's
go!)
Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê
Se
tivesse
programado
If
it
had
been
planned
Não
teria
dado
tão
certo
assim
It
wouldn't
have
been
so
right
Você
do
meu
lado
You
by
my
side
É
como
sonhar
acordado
It's
like
dreaming
while
awake
Do
lado
de
cá
já
tem
sentimento
On
this
side,
I
already
have
feelings
Tô
fazendo
planos,
desculpe,
eu
sou
intenso
I'm
making
plans,
sorry,
I'm
intense
Não
vou
te
prender,
não
é
nada
disso
I'm
not
going
to
tie
you
down,
it's
not
about
that
Mas
se
pudesse,
eu
te
guardava
num
potinho
(vai!)
But
if
I
could,
I'd
keep
you
in
a
jar
(go!)
Coração,
te
quero
agora,
diz
aí
se
você
topa
Heart,
I
want
you
now,
tell
me
if
you're
up
for
it
Minha
mãe
quer
ser
sua
sogra
My
mom
wants
to
be
your
mother-in-law
Diz
aí
se
você
topa
Tell
me
if
you're
up
for
it
Desculpa,
esse
é
meu
jeito
Sorry,
that's
just
my
way
Mas
amar
acelerado
nunca
foi
defeito
But
loving
fast
has
never
been
a
flaw
Coração,
te
quero
agora,
diz
aí
se
você
topa
Heart,
I
want
you
now,
tell
me
if
you're
up
for
it
Minha
mãe
quer
ser
sua
sogra
(uh!)
My
mom
wants
to
be
your
mother-in-law
(uh!)
Diz
aí
se
você
topa
Tell
me
if
you're
up
for
it
Desculpa,
esse
é
meu
jeito
Sorry,
that's
just
my
way
Mas
amar
acelerado
nunca
foi
defeito
(vamo'
embora)
But
loving
fast
has
never
been
a
flaw
(let's
go)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
ih
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
uh
Eu
durmo
e
acordo
pensando
em
você
I
sleep
and
wake
up
thinking
about
you
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
Minha
mãe
já
tá
louquinha
pra
te
conhecer
My
mom
is
already
crazy
to
meet
you
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
Eu
durmo
e
acordo
pensando
em
você
I
sleep
and
wake
up
thinking
about
you
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
Minha
mãe
já
tá
louquinha
pra
te
conhecer
My
mom
is
already
crazy
to
meet
you
Alô,
Sambalove!
Hello,
Sambalove!
Se
tivesse
programado
If
it
had
been
planned
Não
teria
dado
tão
certo
assim
It
wouldn't
have
been
so
right
Você
do
meu
lado
You
by
my
side
É
como
sonhar
acordado
It's
like
dreaming
while
awake
Do
lado
de
cá
já
tem
sentimento
On
this
side,
I
already
have
feelings
Tô
fazendo
planos,
desculpe,
eu
sou
intenso
I'm
making
plans,
sorry,
I'm
intense
Não
vou
te
prender,
não
é
nada
disso
I'm
not
going
to
tie
you
down,
it's
not
about
that
Mas
se
eu
pudesse
(vem,
vem!)
But
if
I
could
(come,
come!)
Eu
te
guardava
num
potinho
I'd
keep
you
in
a
jar
Coração
(uh!)
Diz
aí
se
você
topa
Heart
(uh!)
Tell
me
if
you're
up
for
it
Minha
mãe
quer
ser
sua
sogra
My
mom
wants
to
be
your
mother-in-law
Diz
aí
se
você
topa
Tell
me
if
you're
up
for
it
Desculpa,
esse
é
meu
jeito
Sorry,
that's
just
my
way
Mas
amar
acelerado
nunca
foi
defeito
But
loving
fast
has
never
been
a
flaw
Coração,
te
quero
agora
(vamo'
embora)
Heart,
I
want
you
now
(let's
go)
Diz
aí
se
você
topa
Tell
me
if
you're
up
for
it
Minha
mãe
quer
ser
sua
sogra
My
mom
wants
to
be
your
mother-in-law
Diz
aí
se
você
topa
(vamo'
embora)
Tell
me
if
you're
up
for
it
(let's
go)
Desculpa,
esse
é
meu
jeito
Sorry,
that's
just
my
way
Mas
amar
acelerado
nunca
foi
defeito
('bora,
aê)
But
loving
fast
has
never
been
a
flaw
(come
on,
yeah)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
Eu
durmo
e
acordo
pensando
em
você
I
sleep
and
wake
up
thinking
about
you
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
Minha
mãe
já
tá
louquinha
pra
te
conhecer
My
mom
is
already
crazy
to
meet
you
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
É
Turma
do
Pagode
e
Sambalove
It's
Turma
do
Pagode
and
Sambalove
Pode
crer!
(Pra
você!)
Believe
it!
(For
you!)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
(Rê-rê-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-rê-rê)
Minha
mãe
já
tá
louquinha
pra
te
conhecer
My
mom
is
already
crazy
to
meet
you
Sambalove,
faz
barulho,
aê!
Sambalove,
make
some
noise,
yeah!
Turma
do
Pagode!
(Sambalove!)
Turma
do
Pagode!
(Sambalove!)
Demais,
demais!
Great,
great!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Kleber Dos Santos Batista, Daniel Caon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.