Sambo feat. Luciana Mello - Deixa - перевод текста песни на немецкий

Deixa - Luciana Mello , Sambô перевод на немецкий




Deixa
Lass es
Deixa, se andam falando sobre nós dois
Lass sie, wenn sie über uns beide reden
Deixa, pois o que importa é o nosso amor
Lass sie, denn was zählt, ist unsere Liebe
É fácil falar quando não se sabe o que é amar
Es ist leicht zu reden, wenn man nicht weiß, was lieben heißt
Amar de verdade é dar liberdade a quem você ama
Wahrhaft zu lieben bedeutet, demjenigen Freiheit zu geben, den du liebst
É estar presente nas horas difíceis se o outro te chama
Es bedeutet, in schwierigen Zeiten da zu sein, wenn der andere dich ruft
É muito mais que falar, é muito mais que dizer
Es ist viel mehr als reden, es ist viel mehr als sagen
É fazer, é sentir, é chorar, é sorrir com você
Es ist tun, es ist fühlen, es ist weinen, es ist mit dir lächeln
Por isso deixa estar, por isso deixar acontecer
Darum lass es geschehen, darum lass es passieren
Quem não ama não sabe o que diz, o que eu posso fazer?
Wer nicht liebt, weiß nicht, was er sagt, was kann ich tun?
Deixa, se andam falando sobre nós dois
Lass sie, wenn sie über uns beide reden
Deixa, pois o que importa é o nosso amor
Lass sie, denn was zählt, ist unsere Liebe
É fácil falar quando não se sabe o que é amar
Es ist leicht zu reden, wenn man nicht weiß, was lieben heißt
Amar de verdade é morrer de saudade ao sentir o perfume
Wahrhaft zu lieben bedeutet, vor Sehnsucht zu sterben, wenn man deinen Duft riecht
Ao sentir sua falta é saber controlar o ciúme
Dich zu vermissen bedeutet, die Eifersucht zu kontrollieren
É muito mais que brigar
Es ist viel mehr als streiten
É muito mais dar prazer
Es ist viel mehr als Vergnügen bereiten
É fazer, é sentir, é chorar, é sorrir com você
Es ist tun, es ist fühlen, es ist weinen, es ist mit dir lächeln
Por isso deixa estar, por isso deixar acontecer
Darum lass es geschehen, darum lass es passieren
Quem não ama sabe o que diz, o que eu posso fazer
Wer nicht liebt, weiß nicht, was er sagt, was kann ich tun?
Deixa, se andam falando sobre nós dois
Lass sie, wenn sie über uns beide reden
Deixa, pois o que importa é o nosso amor
Lass sie, denn was zählt, ist unsere Liebe
É fácil falar quando não se sabe o que é amar
Es ist leicht zu reden, wenn man nicht weiß, was lieben heißt
Amar de verdade é dar liberdade a quem você ama
Wahrhaft zu lieben bedeutet, demjenigen Freiheit zu geben, den du liebst
É estar presente nas horas difíceis se o outro te chama
Es bedeutet, in schwierigen Zeiten da zu sein, wenn der andere dich ruft
É muito mais que falar, é muito mais que dizer
Es ist viel mehr als reden, es ist viel mehr als sagen
É fazer, é sentir, é chorar, é sorrir com você
Es ist tun, es ist fühlen, es ist weinen, es ist mit dir lächeln
Por isso deixa estar, por isso deixar acontecer
Darum lass es geschehen, darum lass es passieren
Quem não ama sabe o que diz, o que eu posso fazer
Wer nicht liebt, weiß nicht, was er sagt, was kann ich tun?





Авторы: Ricardo Bertani Gama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.