Sambo - Asas - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sambo - Asas - Ao Vivo




Asas - Ao Vivo
Крылья - Ao Vivo
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asas, aiá
Только без крыльев, ай-яй.
Ai meu Deus, se um dia tiver
Боже мой, если они появятся,
Passe em casa
Залетай ко мне.
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asas, aiá
Только без крыльев, ай-яй.
Ai meu Deus, se um dia tiver
Боже мой, если они появятся,
Passe em casa
Залетай ко мне.
E ao sair, pras estrelas eu vou te levar
И выйдя из дома, к звёздам тебя я унесу,
Com ajuda da brisa do mar, te mostrar onde ir
Морской бриз поможет нам, покажу тебе путь.
E ao chegar, apresento-lhe a lua e o sol
А когда прилетим, познакомлю тебя с луной и солнцем,
E o céu vai ter mais um farol, que é a luz do seu olhar
И на небе появится ещё один маяк - свет твоих глаз.
Eu não sou moleque
Я не мальчишка,
Ainda não tenho casa, eu não
У меня ещё нет дома, да,
Ai meu Deus, se um dia tiver
Боже мой, если он появится,
Visto minhas asas
Расправлю свои крылья.
Eu não sou moleque
Я не мальчишка,
Ainda não tenho casa, iá,
У меня ещё нет дома, иа, иа,
Ai meu Deus, se um dia tiver
Боже мой, если он появится,
Visto minhas asas
Расправлю свои крылья.
E ao sair, pras estrelas eu vou te levar
И выйдя из дома, к звёздам тебя я унесу,
Com ajuda da brisa do mar, te mostrar onde ir
Морской бриз поможет нам, покажу тебе путь.
E ao chegar, apresento-lhe a lua e o sol
А когда прилетим, познакомлю тебя с луной и солнцем,
E o céu vai ter mais um farol, que é a luz do seu olhar
И на небе появится ещё один маяк - свет твоих глаз.
Lalalá,
Ля-ля-ля, уэ,
Lalalá, uê, lalaiá
Ля-ля-ля, уэ, ля-ля-яй,
Lalalá,
Ля-ля-ля, уэ,
Lalalá, uê, lalaiá
Ля-ля-ля, уэ, ля-ля-яй.
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asas, aiá
Только без крыльев, ай-яй.
Ai meu Deus, se um dia tiver
Боже мой, если они появятся,
Passe em casa
Залетай ко мне.
parece um anjo tão lindo
Ты словно ангел, такой прекрасный,
que não tem asas, aiá
Только без крыльев, ай-яй.
Ai meu Deus, se um dia tiver
Боже мой, если они появятся,
Passe lá, ô em casa!
Залетай ко мне, о, ко мне!
E ao sair, pras estrelas eu vou te levar
И выйдя из дома, к звёздам тебя я унесу,
Com ajuda da brisa do mar, te mostrar onde ir
Морской бриз поможет нам, покажу тебе путь.
E ao chegar, apresento-lhe a lua e o sol
А когда прилетим, познакомлю тебя с луной и солнцем,
E no céu vai ter mais um farol, que é a luz do seu olhar
И на небе появится ещё один маяк - свет твоих глаз.
Bora, Sambô!
Давай, Самбо!
E ao sair, pras estrelas eu vou te levar
И выйдя из дома, к звёздам тебя я унесу,
Com ajuda da brisa do mar, te mostrar onde ir
Морской бриз поможет нам, покажу тебе путь.
E ao chegar...
А когда прилетим...
A brisa, o sol e o mar é tudo que eu tenho
Бриз, солнце и море - всё, что у меня есть,
Nada mais é meu, vai!
Больше ничего мне не принадлежит, давай!
Lalalá,
Ля-ля-ля, уэ,
Lalalá, uê, lalaiá
Ля-ля-ля, уэ, ля-ля-яй,
Lalalá,
Ля-ля-ля, уэ,
Lalalá, uê, lalaiá
Ля-ля-ля, уэ, ля-ля-яй.
Lalalá,
Ля-ля-ля, уэ,
Lalalá, uê, lalaiá
Ля-ля-ля, уэ, ля-ля-яй,
Lalalá, (é!)
Ля-ля-ля, уэ (э!)





Авторы: Abel Ferreira Da Silva, Raimundo Fagner Candido Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.