Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
com
saudade
de
você
Скучаю
по
тебе,
Debaixo
do
meu
cobertor
Лежа
под
одеялом,
De
te
arrancar
suspiros
Хочу
слышать
твои
вздохи,
Fazer
amor.
Заниматься
любовью.
To
com
saudade
de
você
Скучаю
по
тебе,
Na
varanda
em
noite
quente
Когда
мы
на
балконе
тёплой
ночью,
Do
arrepio
frio
que
dá
na
gente
От
мурашек,
что
бегут
по
коже,
Truque
do
desejo,
Хитрость
желания,
Guardo
na
boca
o
gosto
do
beijo
Храню
на
губах
вкус
поцелуя.
Eu
sinto
a
falta
de
você
Мне
тебя
не
хватает,
E
aí,
será
que
você
volta,
Вернёшься
ли
ты,
Tudo
à
minha
volta
Всё
вокруг
меня
É
triste.
Навевает
грусть.
E
aí,
o
amor
pode
acontecer,
Может,
любовь
случится,
De
novo
pra
você,
Снова
для
тебя,
To
com
saudade
de
você,
Скучаю
по
тебе,
Do
nosso
banho
de
chuva,
По
нашим
танцам
под
дождём,
Do
calor
na
minha
pele
По
жару
на
моей
коже,
Da
língua
tua.
По
твоему
языку.
To
com
saudade
de
você
Скучаю
по
тебе,
Censurando
o
meu
vestido,
Когда
ты
критикуешь
моё
платье,
Das
juras
de
amor
ao
pé
do
ouvido,
По
клятвам
в
любви
шёпотом,
Truque
do
desejo,
Хитрость
желания,
Guardo
na
boca
o
gosto
do
beijo.
Храню
на
губах
вкус
поцелуя.
Eu
sinto
a
falta
de
você,
Мне
тебя
не
хватает,
E
aí,
será
que
você
volta,
Вернёшься
ли
ты,
Tudo
à
minha
volta,
Всё
вокруг
меня
É
triste.
Навевает
грусть.
E
aí,
o
amor
pode
acontecer,
Может,
любовь
случится,
De
novo
pra
você,
Снова
для
тебя,
Eu
sinto
a
falta
de
você,
Мне
тебя
не
хватает,
E
aí,
será
que
você
volta,
Вернёшься
ли
ты,
Tudo
à
minha
volta,
Всё
вокруг
меня
É
triste.
Навевает
грусть.
E
aí,
o
amor
pode
acontecer,
Может,
любовь
случится,
De
novo
pra
você,
Снова
для
тебя,
E
aí,
será
que
você
volta,
Вернёшься
ли
ты,
Tudo
à
minha
volta,
Всё
вокруг
меня
É
triste.
Навевает
грусть.
E
aí,
o
amor
pode
acontecer,
Может,
любовь
случится,
De
novo
pra
você,
Снова
для
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Teixeira Rangel
Альбом
Sambô
дата релиза
15-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.