Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
palavras,
meias
palavras,
So
viele
Worte,
halbe
Worte,
Nosso
apartamento,
um
pedaço
de
Saigon
Unsere
Wohnung,
ein
Stück
Saigon
Me
disse
adeus
em
um
espelho
com
batom
Du
sagtest
mir
Lebewohl
auf
einem
Spiegel
mit
Lippenstift
Vai
minha
estrela,
iluminando,
Geh,
mein
Stern,
erleuchte
Toda
esta
cidade,
como
um
céu
de
luz
neon
diese
ganze
Stadt,
wie
ein
Himmel
aus
Neonlicht
Seu
brilho
silencia
todo
som
Dein
Glanz
lässt
jeden
Ton
verstummen
Às
vezes
você
anda
por
aí,
brinca
de
se
entregar,
Manchmal
gehst
du
umher,
spielst
damit,
dich
hinzugeben,
Sonha
pra
não
dormir
Träumst,
um
nicht
zu
schlafen
E
quase
sempre
eu
penso
em
te
deixar
Und
fast
immer
denke
ich
daran,
dich
zu
verlassen
E
é
só
você
chegar,
pra
eu
me
esquecer
de
mim.
Und
kaum
kommst
du
an,
vergesse
ich
mich
selbst.
Anoiteceu,
olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
Es
wurde
Nacht,
ich
schaue
zum
Himmel
und
sehe,
wie
gut
es
ist
Ver
as
estrelas
na
escuridão.
die
Sterne
in
der
Dunkelheit
zu
sehen.
Espero
você
voltar...
pra
Saigon.
Ich
warte,
dass
du
zurückkehrst...
nach
Saigon.
Anoiteceu,
olho
pro
céu
e
vejo
como
é
bom
Es
wurde
Nacht,
ich
schaue
zum
Himmel
und
sehe,
wie
gut
es
ist
(Repete
a
letra)
(Text
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Saigon
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.