Текст и перевод песни Sambô - Pais E Filhos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pais E Filhos - Ao Vivo
Родители и дети - Вживую
Estátuas
e
cofres
e
paredes
pintadas
Статуи
и
сейфы
и
раскрашенные
стены
Ninguém
(sabe
o
que
aconteceu)
Никто
(не
знает,
что
случилось)
Ela
se
jogou
(da
janela)
do
quinto
andar
Она
выбросилась
(из
окна)
пятого
этажа
(Nada
é
fácil
de
entender)
(Ничего
нелегко
понять)
É
só
o
vento
lá
(fora)
Это
всего
лишь
ветер
там
(снаружи)
(Quero
colo,
vou
fugir
de
casa)
(Хочу
на
ручки,
убегу
из
дома)
Posso
dormir
aqui
(com
você?)
Могу
я
спать
здесь
(с
тобой?)
Estou
com
medo
(tive
um
pesadelo)
Мне
страшно
(мне
приснился
кошмар)
(Só
vou
voltar)
depois
das
três
(Вернусь
только)
после
трёх
Meu
filho
vai
ter
nome
de
santo
(qualé?)
У
моего
сына
будет
имя
святого
(какое?)
(Quero
o
nome
mais)
bonito
(Хочу
самое)
красивое
имя
É
preciso
amar
as
pessoas
Нужно
любить
людей
Como
se
não
houvesse
amanhã
Как
будто
завтра
не
наступит
Porque
se
você
parar
pra
pensar
Потому
что,
если
задуматься,
Na
verdade
não
há
На
самом
деле
его
нет
Me
diz,
por
que
que
o
céu
é
azul?
Скажи
мне,
почему
небо
голубое?
Explica
a
grande
fúria
do
mundo
Объясни
мне
великую
ярость
мира
São
meus
filhos
Это
мои
дети
Que
tomam
(conta
de
mim)
de
mim
Которые
заботятся
(обо
мне)
Eu
moro
com
a
minha
mãe
Я
живу
с
мамой
(Mas
meu
pai
vem
me
visitar)
(Но
папа
приходит
меня
навестить)
Eu
moro
na
rua,
não
tenho
ninguém
Я
живу
на
улице,
у
меня
никого
нет
Eu
moro
em
qualquer
lugar
Я
живу
где
попало
Já
morei
em
tantas
casas
Я
жил
в
стольких
домах
Que
nem
me
lembro
mais
Что
уже
и
не
помню
Eu
moro
com
os
meus
pais
Я
живу
с
родителями
É
com
vocês!
Это
для
вас!
É
com
vocês!
Это
для
вас!
(É
preciso
amar
as
pessoas)
(Нужно
любить
людей)
(Como
se
não
houvesse
amanhã)
(Как
будто
завтра
не
наступит)
(Porque
se
você
parar
pra
pensar)
(Потому
что,
если
задуматься)
(Na
verdade
não
há)
(На
самом
деле
его
нет)
Eu
sou
uma
gota
d'água
Я
— капля
воды
(Sou
um
grão
de
areia)
(Я
— песчинка)
(Você
me
diz
que
seus
pais
não
te
entendem)
(Ты
говоришь,
что
твои
родители
тебя
не
понимают)
(Mas
você
não
entende
seus
pais)
(Но
ты
не
понимаешь
своих
родителей)
Você
culpa
seus
pais
por
tudo
e
isso
é
absurdo
Ты
винишь
своих
родителей
во
всем,
и
это
абсурд
São
crianças
como
você
Они
такие
же
дети,
как
и
ты
O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?
Кем
ты
станешь,
когда
вырастешь?
(O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?)
(Кем
ты
станешь,
когда
вырастешь?)
O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?
Кем
ты
станешь,
когда
вырастешь?
(O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?)
(Кем
ты
станешь,
когда
вырастешь?)
O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?
Кем
ты
станешь,
когда
вырастешь?
'Brigado,
coral!
Спасибо,
хор!
'Brigado,
coral!
Спасибо,
хор!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Russo, Marcelo Bonfa, Dado Villa_lobos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.