Sambô - Pais E Filhos - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sambô - Pais E Filhos - Ao Vivo




Pais E Filhos - Ao Vivo
Родители и дети - Вживую
Estátuas e cofres e paredes pintadas
Статуи и сейфы и раскрашенные стены
Ninguém (sabe o que aconteceu)
Никто (не знает, что случилось)
Ela se jogou (da janela) do quinto andar
Она выбросилась (из окна) пятого этажа
(Nada é fácil de entender)
(Ничего нелегко понять)
Dorme agora
Спи теперь
É o vento (fora)
Это всего лишь ветер там (снаружи)
(Quero colo, vou fugir de casa)
(Хочу на ручки, убегу из дома)
Posso dormir aqui (com você?)
Могу я спать здесь тобой?)
Estou com medo (tive um pesadelo)
Мне страшно (мне приснился кошмар)
(Só vou voltar) depois das três
(Вернусь только) после трёх
Meu filho vai ter nome de santo (qualé?)
У моего сына будет имя святого (какое?)
(Quero o nome mais) bonito
(Хочу самое) красивое имя
É preciso amar as pessoas
Нужно любить людей
Como se não houvesse amanhã
Как будто завтра не наступит
Porque se você parar pra pensar
Потому что, если задуматься,
Na verdade não
На самом деле его нет
Me diz, por que que o céu é azul?
Скажи мне, почему небо голубое?
Explica a grande fúria do mundo
Объясни мне великую ярость мира
São meus filhos
Это мои дети
Que tomam (conta de mim) de mim
Которые заботятся (обо мне)
Eu moro com a minha mãe
Я живу с мамой
(Mas meu pai vem me visitar)
(Но папа приходит меня навестить)
Eu moro na rua, não tenho ninguém
Я живу на улице, у меня никого нет
Eu moro em qualquer lugar
Я живу где попало
morei em tantas casas
Я жил в стольких домах
Que nem me lembro mais
Что уже и не помню
Eu moro com os meus pais
Я живу с родителями
É com vocês!
Это для вас!
É com vocês!
Это для вас!
preciso amar as pessoas)
(Нужно любить людей)
(Como se não houvesse amanhã)
(Как будто завтра не наступит)
(Porque se você parar pra pensar)
(Потому что, если задуматься)
(Na verdade não há)
(На самом деле его нет)
Eu sou uma gota d'água
Я капля воды
(Sou um grão de areia)
песчинка)
(Você me diz que seus pais não te entendem)
(Ты говоришь, что твои родители тебя не понимают)
(Mas você não entende seus pais)
(Но ты не понимаешь своих родителей)
Você culpa seus pais por tudo e isso é absurdo
Ты винишь своих родителей во всем, и это абсурд
São crianças como você
Они такие же дети, как и ты
O que você vai ser quando você crescer?
Кем ты станешь, когда вырастешь?
(O que você vai ser quando você crescer?)
(Кем ты станешь, когда вырастешь?)
O que você vai ser quando você crescer?
Кем ты станешь, когда вырастешь?
(O que você vai ser quando você crescer?)
(Кем ты станешь, когда вырастешь?)
O que você vai ser quando você crescer?
Кем ты станешь, когда вырастешь?
'Brigado, coral!
Спасибо, хор!
'Brigado, coral!
Спасибо, хор!
Êta!
Вот это да!





Авторы: Renato Russo, Marcelo Bonfa, Dado Villa_lobos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.