Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Bloody Sunday (Ao Vivo)
Sunday Bloody Sunday (Live)
I
can't
believe
the
news
today
Ich
kann
die
Nachrichten
heute
nicht
glauben
I
can't
close
my
eyes
and
make
it
go
away
Ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen
und
es
verschwinden
lassen
How
long
must
we
sing
this
song?
Wie
lange
müssen
wir
dieses
Lied
singen?
How
long,
how
long?
Wie
lange,
wie
lange?
Tonight
we
can
be
as
one
Heute
Nacht
können
wir
eins
sein
Broken
bottles
under
children's
feet
Zerbrochene
Flaschen
unter
Kinderfüßen
And
bodies
strewn
across
a
dead
end
street
Und
Leichen
verstreut
auf
einer
Sackgasse
But
I
won't
heed
the
battle
call
Aber
ich
werde
dem
Schlachtruf
nicht
folgen
It
puts
my
back
up,
puts
my
back
up
against
the
wall
Es
treibt
mich
zur
Weißglut,
drängt
mich
mit
dem
Rücken
an
die
Wand
Sunday,
bloody
sunday
Sonntag,
blutiger
Sonntag
Sunday,
bloody
sunday
Sonntag,
blutiger
Sonntag
Sunday,
bloody
sunday
Sonntag,
blutiger
Sonntag
Sunday,
bloody
sunday
Sonntag,
blutiger
Sonntag
Sunday,
bloody
sunday
Sonntag,
blutiger
Sonntag
Vamo'
que
vamo'!
Auf
geht's!
And
the
battle's
just
begun
Und
der
Kampf
hat
gerade
erst
begonnen
There's
many
lost
but
tell
me
who
has
won?
Viele
sind
verloren,
aber
sag
mir,
wer
hat
gewonnen?
The
trenches
dug
within
our
hearts
Die
Gräben,
gegraben
in
unseren
Herzen
And
mothers,
children,
brothers,
sisters
torn
apart
Und
Mütter,
Kinder,
Brüder,
Schwestern
auseinandergerissen
Sunday,
bloody
sunday
Sonntag,
blutiger
Sonntag
Sunday,
bloody
sunday
Sonntag,
blutiger
Sonntag
How
long
must
we
sing
this
song?
Wie
lange
müssen
wir
dieses
Lied
singen?
How
long,
how
long?
Wie
lange,
wie
lange?
Tonight
we
can
be
as
one
Heute
Nacht
können
wir
eins
sein
Tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht
Tonight
(vamobora!)
Heute
Nacht
(los
geht's!)
O
nego
véio,
o
nego
véio
Ja,
mein
Guter,
ja,
mein
Guter
O
nego
véio,
o
nego
véio
Ja,
mein
Guter,
ja,
mein
Guter
O
nego
véio,
o
nego
véio
Ja,
mein
Guter,
ja,
mein
Guter
O
nego
véio,
o
nego
véio
Ja,
mein
Guter,
ja,
mein
Guter
O
nego
véio,
o
nego
véio
Ja,
mein
Guter,
ja,
mein
Guter
O
nego
véio,
o
nego
véio
Ja,
mein
Guter,
ja,
mein
Guter
O
nego
véio,
o
nego
véio
Ja,
mein
Guter,
ja,
mein
Guter
O
nego
véio,
o
nego
véio
Ja,
mein
Guter,
ja,
mein
Guter
I
wipe
your
tears
away
Ich
wische
deine
Tränen
weg
I
wipe
your
tears
away
Ich
wische
deine
Tränen
weg
I
wipe
your
tears
away
(Sunday,
bloody
sunday)
Ich
wische
deine
Tränen
weg
(Sonntag,
blutiger
Sonntag)
I
wipe
your
tears
away
(Sunday,
bloody
sunday)
Ich
wische
deine
Tränen
weg
(Sonntag,
blutiger
Sonntag)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen, U2
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.