Текст и перевод песни Sambô - Tragédia no Fundo do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragédia no Fundo do Mar
Трагедия на дне морском
Assassinaram
o
camarão
Убили
креветку,
милая,
Assim
começou
a
tragédia
no
fundo
do
mar
Так
началась
трагедия
на
дне
морском,
O
caranguejo
levou
preso
o
tubarão
Краб
арестовал
акулу,
Siri
sequestrou
a
sardinha
А
краб-скрипач
похитил
сардину,
Tentando
fazer
confessar
Пытаясь
выбить
признание.
O
guaiamu
que
não
se
apavora
Гуаяму,
который
не
боится,
Disse:
eu
que
vou
investigar
Сказал:
я
буду
расследовать,
Vou
dar
um
pau
nas
piranhas
lá
fora
Я
задам
трепку
пираньям
там,
Vocês
vão
ver,
elas
vão
ter
que
entregar
Вот
увидишь,
им
придется
расколоться,
Vou
dar
um
pau
nas
piranhas
lá
fora
Я
задам
трепку
пираньям
там,
Vocês
vão
ver,
elas
vão
ter
que
entregar
Вот
увидишь,
им
придется
расколоться.
Logo
ao
saber
da
notícia
a
tainha
tratou
de
se
mandar
Как
только
кефаль
узнала
новости,
она
решила
смыться,
Até
o
peixe
espada
também
foi
se
entocar
Даже
рыба-меч
тоже
спряталась,
Malandro
foi
o
peixe
galo
Хитрый
был
петушок,
Bateu
asas
e
voou
Взмахнул
крыльями
и
улетел,
Até
hoje
eu
não
sei
como
a
briga
terminou
До
сих
пор
я
не
знаю,
чем
закончилась
драка.
Malandro
foi
o
peixe
galo
Хитрый
был
петушок,
Bateu
asas
e
voou
Взмахнул
крыльями
и
улетел,
Até
hoje
eu
não
sei
como
a
briga
terminou...
До
сих
пор
я
не
знаю,
чем
закончилась
драка...
Assassinaram
o
camarão
Убили
креветку,
милая,
Assim
começou
a
tragédia
no
fundo
do
mar
Так
началась
трагедия
на
дне
морском,
O
caranguejo
levou
preso
o
tubarão
Краб
арестовал
акулу,
Siri
sequestrou
a
sardinha
А
краб-скрипач
похитил
сардину,
Tentando
fazer
confessar
Пытаясь
выбить
признание.
O
guaiamu
que
não
se
apavora
Гуаяму,
который
не
боится,
Disse:
eu
que
vou
investigar
Сказал:
я
буду
расследовать,
Vou
dar
um
pau
nas
piranhas
lá
fora
Я
задам
трепку
пираньям
там,
Vocês
vão
ver,
elas
vão
ter
que
entregar
Вот
увидишь,
им
придется
расколоться,
Vou
dar
um
pau
nas
piranhas
lá
fora
Я
задам
трепку
пираньям
там,
Vocês
vão
ver,
elas
vão
ter
que
entregar
Вот
увидишь,
им
придется
расколоться.
Assassinaram
o
camarão
Убили
креветку,
милая,
Deus
Abençoe
Благослови
нас
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibraim, Zere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.