Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
sometimes
I
go
out
by
myself
Nun,
manchmal
gehe
ich
alleine
aus
And
I
look
across
the
water
Und
ich
schaue
über
das
Wasser
And
I
think
of
all
the
things,
what
you're
doing
Und
ich
denke
an
all
die
Dinge,
was
du
so
machst
And
in
my
head
I
paint
a
picture
Und
in
meinem
Kopf
male
ich
mir
ein
Bild
'Cause
since
I've
come
on
home
Denn
seit
ich
nach
Hause
gekommen
bin
Well
my
body's
been
a
mess
Nun,
ist
mein
Körper
ganz
durcheinander
And
I
miss
your
ginger
hair
Und
ich
vermisse
dein
rotes
Haar
And
the
way
you
like
to
dress
Und
die
Art,
wie
du
dich
gerne
kleidest
Won't
you
come
on
over
Komm
doch
rüber
Stop
making
a
fool
out
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
machen
Why
won't
you
come
on
over
Valerie?
Warum
kommst
du
nicht
rüber,
Valerie?
Did
you
have
to
go
to
jail?
Musstest
du
ins
Gefängnis
gehen?
Put
your
house
up
on
for
sale
Dein
Haus
zum
Verkauf
angeboten?
Did
you
get
a
good
lawyer?
Hattest
du
einen
guten
Anwalt?
I
hope
you
didn't
catch
a
tan
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
braun
geworden
I
hope
you'll
find
the
right
Ich
hoffe,
du
findest
den
richtigen
Man
who'll
fix
it
for
you
Mann,
der
das
für
dich
regelt
Are
you
shoppin'
anywhere
Gehst
du
irgendwo
einkaufen?
Changed
the
colour
of
you
hair,
are
you
busy?
Die
Farbe
deiner
Haare
geändert,
hast
du
viel
zu
tun?
And
did
you
have
to
pay
the
fine?
Und
musstest
du
die
Strafe
zahlen?
You
were
dodging
all
the
time
Du
bist
die
ganze
Zeit
ausgewichen
Are
you
still
dizzy?
Ist
dir
immer
noch
schwindelig?
'Cause
since
I've
come
on
home
Denn
seit
ich
nach
Hause
gekommen
bin
Well
my
body's
been
a
mess
Nun,
ist
mein
Körper
ganz
durcheinander
And
I
miss
your
ginger
hair
Und
ich
vermisse
dein
rotes
Haar
And
the
way
you
like
to
dress
Und
die
Art,
wie
du
dich
gerne
kleidest
Won't
you
come
on
over
Komm
doch
rüber
Stop
making
a
fool
out
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
machen
Why
won't
you
come
on
over
Valerie?
Warum
kommst
du
nicht
rüber,
Valerie?
Well
sometimes
I
go
out
by
myself
Nun,
manchmal
gehe
ich
alleine
aus
And
I
look
across
the
water
Und
ich
schaue
über
das
Wasser
And
I
think
of
all
the
things,
what
you're
doing
Und
ich
denke
an
all
die
Dinge,
was
du
so
machst
And
in
my
head
I
make
a
picture
Und
in
meinem
Kopf
mache
ich
mir
ein
Bild
'Cause
since
I've
come
on
home
Denn
seit
ich
nach
Hause
gekommen
bin
Well
my
body's
been
a
mess
Nun,
ist
mein
Körper
ganz
durcheinander
And
I
miss
your
ginger
hair
Und
ich
vermisse
dein
rotes
Haar
And
the
way
you
like
to
dress
Und
die
Art,
wie
du
dich
gerne
kleidest
Won't
you
come
on
over
Komm
doch
rüber
Stop
making
a
fool
out
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
machen
Why
won't
you
come
on
over
Valerie?
Warum
kommst
du
nicht
rüber,
Valerie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abigail Harding, Russell Thomas Pritchard, Boyan Uddin Chowdhury, David Alan Mccabe, Sean Francis Caleb Payne
Альбом
Valerie
дата релиза
18-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.