Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
around
in
the
city
now,
baby
Hängen
jetzt
in
der
Stadt
rum,
Baby
You
just
wan',
bust
it
down
with
me,
baby
Du
willst
nur
mit
mir
abgehen,
Baby
Let's
get
litty
now
Lass
uns
jetzt
aufdrehen
Let's
not
wait
around
Lass
uns
nicht
warten
I
don't
wanna
see
your
friends
go
down
Ich
will
nicht
sehen,
wie
deine
Freunde
untergehen
Every
time
I
fall
into
my
own
line
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
meine
eigene
Spur
falle
Gotta
act
fake,
pretend
you're
just
fine
Muss
mich
verstellen,
so
tun,
als
wäre
ich
ganz
in
Ordnung
Power
in
your
heart
is
red
just
like
wine
Die
Kraft
in
deinem
Herzen
ist
rot
genau
wie
Wein
Imma
get
all
my
homies
in
the
frame
now
Ich
hol'
jetzt
alle
meine
Homies
ins
Bild
One,
two,
three,
take
a
photo
now
Eins,
zwei,
drei,
mach
jetzt
ein
Foto
Let
my
bros
flee,
put
that
ammo
down,
ammo
down
Lass
meine
Brüder
fliehen,
legt
die
Munition
weg,
Munition
weg
Skate
across
that
ice,
Brian
Boitano
now,
'Tano
now
(Skrrt,
skrr)
Gleite
über
das
Eis,
Brian
Boitano
jetzt,
'Tano
jetzt
(Skrrt,
skrr)
McLaren
in
that
impound
that's
an
auto
now
(yeah,
yeah)
McLaren
auf
dem
Abschlepphof,
das
ist
jetzt
ein
Auto
(yeah,
yeah)
We
be
working
in
secret,
please
don't
make
a
sound
Wir
arbeiten
im
Geheimen,
bitte
mach
keinen
Laut
Swear
I
was
acting
different
when
y'all
not
around
Ich
schwör',
ich
hab
mich
anders
verhalten,
wenn
ihr
nicht
da
wart
If
I
were
to
be
on
my
own,
all
alone
Wenn
ich
auf
mich
allein
gestellt
wäre,
ganz
allein
I'd
be
changing,
switching
the
flow
(That's
right)
Würde
ich
mich
ändern,
den
Flow
wechseln
(Genau)
Switching
the
flow
Den
Flow
wechseln
Yeah,
switching
the
flow
Yeah,
den
Flow
wechseln
Hoping
nobody
here
know
(Yeah)
Hoffe,
niemand
hier
weiß
Bescheid
(Yeah)
All
my
emotions
on
show
(Yeah)
Alle
meine
Emotionen
zur
Schau
gestellt
(Yeah)
Feeling
kinda
vulnerable
Fühle
mich
irgendwie
verletzlich
I
don't
feel
comfortable
Ich
fühle
mich
nicht
wohl
Like
hmm-yeah
Wie
hmm-yeah
Don't
wanna
wait
around
Will
nicht
warten
Don't
wanna
make
a
sound
Will
keinen
Laut
machen
Don't
wanna
turn
around
Will
mich
nicht
umdrehen
Last
year
was
alright
in
my
books
Letztes
Jahr
war
für
mich
in
Ordnung
This
year
been
the
best
year,
got
me
still
hooked
(Yeah!)
Dieses
Jahr
war
das
beste
Jahr,
hat
mich
immer
noch
gepackt
(Yeah!)
I
can't
even
name
a
bad
memory
Ich
kann
nicht
mal
eine
schlechte
Erinnerung
nennen
This
gon'
be
the
year
that
I
be
giving
y'all
the
summary
Das
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
ich
euch
die
Zusammenfassung
gebe
Yeah,
last
year
was
alright
in
my
books
Yeah,
letztes
Jahr
war
für
mich
in
Ordnung
This
year
been
the
best
year,
got
me
still
hooked
(That's
right)
Dieses
Jahr
war
das
beste
Jahr,
hat
mich
immer
noch
gepackt
(Genau)
I
can't
even
name
a
bad
memory
Ich
kann
nicht
mal
eine
schlechte
Erinnerung
nennen
This
gon'
be
the
year
that
I
be
giving
y'all
the
summary
(That's
right)
Das
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
ich
euch
die
Zusammenfassung
gebe
(Genau)
I
feel
like
Drizzy
giving
you
the
summary,
aye
(Ooh
yeah)
Ich
fühl
mich
wie
Drizzy,
der
dir
die
Zusammenfassung
gibt,
aye
(Ooh
yeah)
Seeing
through
my
homie's
eyes
'cause
he
can't
see,
aye
Sehe
durch
die
Augen
meines
Kumpels,
weil
er
nicht
sehen
kann,
aye
Without
vision
how
are
we
supposed
to
flee,
aye
(Ooh
yeah)
Ohne
Sicht,
wie
sollen
wir
fliehen,
aye
(Ooh
yeah)
Fuck
all
of
those
people
tryna
take
up
your
space
Scheiß
auf
all
die
Leute,
die
versuchen,
deinen
Platz
einzunehmen
Yeah,
and
I'm
on
point,
and
I'm
on
game,
and
I'm
on
flash
Yeah,
und
ich
bin
am
Start,
voll
dabei
und
blitzschnell
You
seeing
these
horses
in
my
car
on
the
fucking
dash
Siehst
du
diese
Pferde
in
meinem
Auto
auf
dem
verdammten
Armaturenbrett
I
can't
believe
my
homie
would
even
drop
the
glass
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
mein
Kumpel
sogar
das
Glas
fallen
lassen
würde
Put
that
GPS
on
this
location
'cause
it's
finna
blow
Stell
das
GPS
auf
diesen
Ort
ein,
denn
er
wird
gleich
hochgehen
I
cannot
unleash
all
of
my
secrets,
no
one
'possed
to
know
Ich
kann
nicht
alle
meine
Geheimnisse
preisgeben,
niemand
soll
es
wissen
I
done
left
my
keys
in
the
whip,
guess
I'm
going
ghost
Hab
meine
Schlüssel
in
der
Karre
gelassen,
schätze,
ich
tauche
unter
Rocking
shows,
designer
clothes
(Yeah
okay)
Shows
rocken,
Designerkleidung
(Yeah
okay)
Put
me
in
the
rocket,
so
that
I
can
take
off
(Yaah)
Setz
mich
in
die
Rakete,
damit
ich
abheben
kann
(Yaah)
This
a
celebration,
this
a
real
Mazel
Tov
Das
ist
eine
Feier,
das
ist
ein
echtes
Masel
Tov
I
don't
really
like
violence,
I
don't
like
no
molotovs
(Yaah)
Ich
mag
Gewalt
nicht
wirklich,
ich
mag
keine
Molotowcocktails
(Yaah)
Please
don't
start
the
fighting,
can
you
just
hold
off
(Can
you
just
hold
off)
Bitte
fangt
den
Kampf
nicht
an,
könnt
ihr
euch
einfach
zurückhalten
(Könnt
ihr
euch
einfach
zurückhalten)
Yeah,
I
guess
I
miss
my
hometown
Yeah,
ich
schätze,
ich
vermisse
meine
Heimatstadt
Moved
around
so
much,
I
don't
even
know
my
own
town
Bin
so
viel
umgezogen,
ich
kenne
nicht
mal
meine
eigene
Stadt
And
girl
I
can't
dream
past
nine
Und
Mädchen,
ich
kann
nicht
länger
als
neun
träumen
'Cause
if
my
head
hit
that
pillow
then
I
might
die
Denn
wenn
mein
Kopf
das
Kissen
trifft,
könnte
ich
sterben
Last
year
was
alright
in
my
books
(Uh)
Letztes
Jahr
war
für
mich
in
Ordnung
(Uh)
This
year
been
the
best
year,
got
me
still
hooked
(Yeah
okay)
Dieses
Jahr
war
das
beste
Jahr,
hat
mich
immer
noch
gepackt
(Yeah
okay)
I
can't
even
name
a
bad
memory
(Yeah)
Ich
kann
nicht
mal
eine
schlechte
Erinnerung
nennen
(Yeah)
This
gon'
be
the
year
that
I
be
giving
y'all
the
summary
Das
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
ich
euch
die
Zusammenfassung
gebe
Yeah,
last
year
was
alright
in
my
books
Yeah,
letztes
Jahr
war
für
mich
in
Ordnung
This
year
been
the
best
year,
got
me
still
hooked
(That's
right)
Dieses
Jahr
war
das
beste
Jahr,
hat
mich
immer
noch
gepackt
(Genau)
I
can't
even
name
a
bad
memory
Ich
kann
nicht
mal
eine
schlechte
Erinnerung
nennen
This
gon'
be
the
year
that
I
be
giving
y'all
the
summary
Das
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
ich
euch
die
Zusammenfassung
gebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Whelpdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.