Текст и перевод песни Same Days - Summary
Fuck
around
in
the
city
now,
baby
А
теперь
валяй
дурака
в
городе,
детка
You
just
wan',
bust
it
down
with
me,
baby
Ты
просто
хочешь
покончить
со
мной,
детка.
Let's
get
litty
now
Давай
займемся
Литти
Let's
not
wait
around
Давай
не
будем
ждать.
I
don't
wanna
see
your
friends
go
down
Я
не
хочу
видеть,
как
погибают
твои
друзья.
Every
time
I
fall
into
my
own
line
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
свою
собственную
линию.
Gotta
act
fake,
pretend
you're
just
fine
Ты
должен
притворяться,
притворяться,
что
у
тебя
все
хорошо.
Power
in
your
heart
is
red
just
like
wine
Сила
в
твоем
сердце
красна,
как
вино.
Imma
get
all
my
homies
in
the
frame
now
Я
сейчас
же
поставлю
всех
своих
корешей
в
кадр
One,
two,
three,
take
a
photo
now
Раз,
два,
три,
сфотографируйся
сейчас.
Let
my
bros
flee,
put
that
ammo
down,
ammo
down
Пусть
мои
братаны
убегают,
опусти
свои
патроны,
патроны.
Skate
across
that
ice,
Brian
Boitano
now,
'Tano
now
(Skrrt,
skrr)
Катайся
по
льду,
Брайан
Бойтано
сейчас,
Тано
сейчас
(Скрр,
скрр).
McLaren
in
that
impound
that's
an
auto
now
(yeah,
yeah)
"Макларен"
на
штрафстоянке,
теперь
это
машина
(да,
да).
We
be
working
in
secret,
please
don't
make
a
sound
Мы
будем
работать
в
тайне,
пожалуйста,
не
издавайте
ни
звука.
Swear
I
was
acting
different
when
y'all
not
around
Клянусь,
я
вел
себя
по-другому,
когда
вас
не
было
рядом.
If
I
were
to
be
on
my
own,
all
alone
Если
бы
я
был
сам
по
себе,
совсем
один
...
I'd
be
changing,
switching
the
flow
(That's
right)
Я
бы
менялся,
переключал
поток
(это
верно).
Switching
the
flow
Переключение
потока
Yeah,
switching
the
flow
Да,
переключаю
поток.
Hoping
nobody
here
know
(Yeah)
Надеюсь,
никто
здесь
не
знает
(да).
All
my
emotions
on
show
(Yeah)
Все
мои
эмоции
выставлены
напоказ
(Да).
Feeling
kinda
vulnerable
Чувствую
себя
немного
уязвимым
I
don't
feel
comfortable
Я
не
чувствую
себя
комфортно.
Like
hmm-yeah
Например,
Ммм-да
Don't
wanna
wait
around
Я
не
хочу
ждать
здесь.
Don't
wanna
make
a
sound
Не
хочу
издавать
ни
звука
Don't
wanna
turn
around
Не
хочу
оборачиваться
Last
year
was
alright
in
my
books
Прошлый
год
был
хорош
в
моих
книгах
This
year
been
the
best
year,
got
me
still
hooked
(Yeah!)
Этот
год
был
лучшим
годом,
он
все
еще
цепляет
меня
(да!).
I
can't
even
name
a
bad
memory
Я
даже
не
могу
назвать
плохую
память.
This
gon'
be
the
year
that
I
be
giving
y'all
the
summary
Это
будет
год,
когда
я
дам
вам
всем
резюме.
Yeah,
last
year
was
alright
in
my
books
Да,
прошлый
год
был
хорош
в
моих
книгах
This
year
been
the
best
year,
got
me
still
hooked
(That's
right)
Этот
год
был
лучшим
годом,
и
я
все
еще
на
крючке
(это
верно).
I
can't
even
name
a
bad
memory
Я
даже
не
могу
назвать
плохую
память.
This
gon'
be
the
year
that
I
be
giving
y'all
the
summary
(That's
right)
Это
будет
год,
когда
я
дам
вам
всем
резюме
(это
верно).
I
feel
like
Drizzy
giving
you
the
summary,
aye
(Ooh
yeah)
Я
чувствую
себя
так,
словно
Дриззи
дает
тебе
краткое
изложение,
да
(О
да).
Seeing
through
my
homie's
eyes
'cause
he
can't
see,
aye
Смотрю
глазами
своего
кореша,
потому
что
он
ничего
не
видит,
да
Without
vision
how
are
we
supposed
to
flee,
aye
(Ooh
yeah)
Без
видения,
как
мы
должны
бежать,
да
(О
да)?
Fuck
all
of
those
people
tryna
take
up
your
space
К
черту
всех
этих
людей
пытающихся
занять
твое
место
Yeah,
and
I'm
on
point,
and
I'm
on
game,
and
I'm
on
flash
Да,
и
я
в
ударе,
и
я
в
игре,
и
я
в
ударе.
You
seeing
these
horses
in
my
car
on
the
fucking
dash
Ты
видишь
этих
лошадей
в
моей
машине
на
гребаной
приборной
панели
I
can't
believe
my
homie
would
even
drop
the
glass
Я
не
могу
поверить,
что
мой
кореш
даже
уронил
стакан.
Put
that
GPS
on
this
location
'cause
it's
finna
blow
Поставь
этот
GPS
на
это
место,
потому
что
это
финна
Блоу.
I
cannot
unleash
all
of
my
secrets,
no
one
'possed
to
know
Я
не
могу
раскрыть
все
свои
секреты,
которые
никто
не
должен
знать.
I
done
left
my
keys
in
the
whip,
guess
I'm
going
ghost
Я
забыл
свои
ключи
в
тачке,
наверное,
я
схожу
с
ума.
Rocking
shows,
designer
clothes
(Yeah
okay)
Рок-шоу,
дизайнерская
одежда
(Да,
хорошо)
Put
me
in
the
rocket,
so
that
I
can
take
off
(Yaah)
Посади
меня
в
ракету,
чтобы
я
мог
взлететь
(да).
This
a
celebration,
this
a
real
Mazel
Tov
Это
праздник,
это
настоящий
Мазл
тов
I
don't
really
like
violence,
I
don't
like
no
molotovs
(Yaah)
Я
действительно
не
люблю
насилие,
я
не
люблю
никаких
Молотов
(да).
Please
don't
start
the
fighting,
can
you
just
hold
off
(Can
you
just
hold
off)
Пожалуйста,
не
начинай
ссору,
ты
можешь
просто
подождать
(ты
можешь
просто
подождать)?
Yeah,
I
guess
I
miss
my
hometown
Да,
наверное,
я
скучаю
по
своему
родному
городу
Moved
around
so
much,
I
don't
even
know
my
own
town
Я
так
много
переезжал,
что
даже
не
знаю
своего
города.
And
girl
I
can't
dream
past
nine
И
девочка
я
не
могу
видеть
сны
после
девяти
'Cause
if
my
head
hit
that
pillow
then
I
might
die
Потому
что
если
моя
голова
ударится
об
эту
подушку,
я
могу
умереть.
Last
year
was
alright
in
my
books
(Uh)
Прошлый
год
был
хорош
в
моих
книгах
(э-э).
This
year
been
the
best
year,
got
me
still
hooked
(Yeah
okay)
Этот
год
был
лучшим
годом,
он
все
еще
держал
меня
на
крючке
(да,
хорошо).
I
can't
even
name
a
bad
memory
(Yeah)
Я
даже
не
могу
назвать
плохую
память
(да).
This
gon'
be
the
year
that
I
be
giving
y'all
the
summary
Это
будет
год,
когда
я
дам
вам
всем
резюме.
Yeah,
last
year
was
alright
in
my
books
Да,
прошлый
год
был
хорош
в
моих
книгах
This
year
been
the
best
year,
got
me
still
hooked
(That's
right)
Этот
год
был
лучшим
годом,
и
я
все
еще
на
крючке
(это
верно).
I
can't
even
name
a
bad
memory
Я
даже
не
могу
назвать
плохую
память.
This
gon'
be
the
year
that
I
be
giving
y'all
the
summary
Это
будет
год,
когда
я
дам
вам
всем
резюме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Whelpdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.