Samedee - Grow Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samedee - Grow Up




Grow Up
Взрослей
How many of us remember what we wanted to be as kids?
Многие ли из нас помнят, кем хотели стать в детстве?
Looking out to the stars trying to make a wish with,
Смотрели на звезды, пытаясь загадать желание,
Time we grow, and some of us put our dreams in the back of our minds Transitioning from seeds into, full grown trees, trying to keep our leaves intact
Время идет, и некоторые из нас забывают о своих мечтах. Мы превращаемся из семян в взрослые деревья, пытаясь сохранить свои листья нетронутыми.
The prices of mistakes may come with tax in fact
За ошибки приходится платить, дорогая, это факт.
The impacts of mishaps should either make you or break you
Последствия неудач должны либо сделать тебя сильнее, либо сломать.
A wise man once said that a mind is a terrible thing to waste and in
Один мудрый человек сказал, что разум - это ужасная вещь, чтобы тратить его впустую, а
the past is a terrible place to stay
прошлое - это ужасное место, чтобы в нем оставаться.
Stay awake
Не спи.
Maturity is determined by what age you make it's
Зрелость определяется не возрастом, а
More so what mind state you stay in, you may sin but make amends, amen
тем, в каком состоянии ума ты находишься. Ты можешь грешить, но и искупать свою вину, аминь.
What will you do when you become a mother or father with, sons or daughters, what can you offer?
Что ты будешь делать, когда станешь отцом или матерью, у тебя поядятся сыновья или дочери, что ты сможешь им предложить?
Even if you never had neither, you should want to see a better version of you in your seed
Даже если у тебя никогда не было ни того, ни другого, ты же хочешь увидеть лучшую версию себя в своем ребенке?
Proceed and know that in those streets (Streets) there ain't no love
Двигайся дальше и знай, что на этих улицах (улицах) нет любви.
So grow up young grasshopper
Так что взрослей, юный кузнечик.
There comes a point of our lives when we have to realize that
В нашей жизни наступает момент, когда мы должны осознать, что
This is real life, children become adults
это настоящая жизнь, дети становятся взрослыми.
Feel like i'm aging in dog years, got a baby face with a small beard
Такое чувство, что я старею со скоростью света, детское лицо с небольшой бородкой.
Due to my maturity they tell me that i talk weird, its called growing up
Из-за моей зрелости мне говорят, что я странно говорю, это называется взрослением.
Now i kick with adult peers, sharing some common goals
Теперь я общаюсь со взрослыми людьми, разделяющими мои цели.
Came to a point of my life that i would like to have a conjugal bond with a woman
Я пришел к тому моменту в своей жизни, когда хочу создать семью с женщиной.
Sorry bro its time to grow up, no more holds up we only getting older
Прости, брат, пора взрослеть, хватит бездельничать, мы становимся старше.
The time is now
Время пришло.
Gotta live to fullest and push it to the limit, make that lemonade when you are given lemons
Нужно жить полной жизнью и использовать все возможности, делать лимонад, когда жизнь дает тебе лимоны.
Listen to understand, not to respond
Слушай, чтобы понять, а не чтобы ответить.
It's ok to be wrong just try to rise beyond
Ошибаться не стыдно, главное - стараться стать лучше.
Only man that i'm trying to be is Samuel De'von
Единственный человек, которым я пытаюсь быть, это Сэмюэл Девон.
I won't forever be young but i'm proud to be the person i have become
Я не буду вечно молодым, но я горжусь тем, кем я стал.
Many eons from now i will probably be one, of the goats
Через много веков я, вероятно, буду одним из лучших.
Long time coming from where i begun
Долгое время прошло с тех пор, как я начинал.
I know what i wanna be, when grow up, when i grow up, when i grow up, when i grow up
Я знаю, кем хочу быть, когда вырасту, когда вырасту, когда вырасту, когда вырасту.
I know what i wanna be, when i grow up, when i grow up, when i grow up, when i grow up
Я знаю, кем хочу быть, когда вырасту, когда вырасту, когда вырасту, когда вырасту.
I feel like i'm getting closer, getting closer, getting closer i am only getting older
Я чувствую, что становлюсь ближе, ближе, ближе, я становлюсь только старше.
I know what i wanna be, when i grow up, when i grow up, no more hold ups
Я знаю, кем хочу быть, когда вырасту, когда вырасту, хватит ждать.
Time to grow up
Пора взрослеть.
You on that same shit huh
Ты все на том же месте, да?
Don't even put in no effort but you complaining huh
Даже не пытаешься ничего изменить, но жалуешься, да?
Still referring to your woman as your main bitch huh
Все еще называешь свою девушку «моя сучка», да?
Still walking 'round with your pants hanging huh
Все еще ходишь с висящими штанами, да?
Man, what is a man that doesn't plan
Что за мужик, который не планирует
To grow up, and start to let go of his mother hand
повзрослеть и отпустить руку своей матери?
I drop jewels, on my 'lil bros in the hood living hostile
Я говорю мудрые вещи своим младшим братьям из гетто, живущим во вражде.
'Lil homie your life can be over if the cops cop you
Братан, твоя жизнь может закончиться, если тебя поймают копы.
Life ain't no game, don't play with it, it's not a console
Жизнь - это не игра, не играй с ней, это не приставка.
You only get a try, and if you die you do not come back
У тебя есть только одна попытка, и если ты умрешь, ты не вернешься.
I guarantee all your comrades, that you grew up with
Я гарантирую, что все твои товарищи, с которыми ты вырос,
Won't always be the contacts to contact
не всегда будут теми, с кем ты будешь на связи.
It's in your best interest, invest in yourself, let the rest witness
В твоих же интересах вкладывать в себя, пусть остальные видят.
Get'cha mind right, do better after you have seen the hindsight
Приведи свои мысли в порядок, стань лучше, осознав свои ошибки.
Mentally ages ahead of my contemporaries
Я мыслю на несколько шагов вперед своих сверстников.
A visionary with many things on my itinerary
Я - визионер, у которого много планов.
I know what i wanna be, when grow up, when i grow up, when i grow up, when i grow up
Я знаю, кем хочу быть, когда вырасту, когда вырасту, когда вырасту, когда вырасту.
I know what i wanna be, when i grow up, when i grow up, when i grow up, when i grow up
Я знаю, кем хочу быть, когда вырасту, когда вырасту, когда вырасту, когда вырасту.
I feel like i'm getting closer, getting closer, getting closer i am only getting older
Я чувствую, что становлюсь ближе, ближе, ближе, я становлюсь только старше.
I know what i wanna be, when i grow up, when i grow up, no more hold ups
Я знаю, кем хочу быть, когда вырасту, когда вырасту, хватит ждать.
Time to grow up
Пора взрослеть.





Авторы: Samuel Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.