Текст и перевод песни Samedee - Put It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It Down
Бросай это дело
I've
come
to
the
realization
that,
this
shit
is
no
good
for
me,
so
Я
пришёл
к
осознанию
того,
что
эта
хрень
мне
не
на
пользу,
так
что
This
is
my
journey
to
put
this
shit
down
Это
моё
путешествие,
чтобы
бросить
эту
дрянь
I
need
to
stop
wasting
all
my
dollars
on
Black
& Milds
Мне
нужно
перестать
тратить
все
свои
доллары
на
Black
& Milds
Something
inside
me
keep
telling
me
to
put
that
shit
down
Что-то
внутри
меня
продолжает
говорить
мне
бросить
эту
дрянь
Bet
if
quit
smoking
and
let
my
dollars
stack
and
pile
Спорим,
если
я
брошу
курить
и
позволю
своим
долларам
накапливаться
и
расти
Shit,
right
now,
I
could
probably
have
a
house
Черт,
прямо
сейчас,
я
бы,
наверное,
мог
купить
дом
Every
time
I
put
the
ashes
out,
I
just
be
thinking
that
this
habit
foul
Каждый
раз,
когда
я
стряхиваю
пепел,
я
просто
думаю,
что
эта
привычка
отвратительна
And
I
know
my
lungs
prolly
black
as
dal-matians
spots
И
я
знаю,
что
мои
лёгкие,
наверное,
чёрные,
как
пятна
у
далматинца
I'm
so
disgusted
with
these
blacks,
like
a
racist
cop
Меня
так
тошнит
от
этих
чёрных,
как
полицейского-расиста
The
chance
of,
me
getting
cancer
Вероятность
того,
что
у
меня
будет
рак
Isn't
just
propaganda,stamped
on
the
wrapper
Это
не
просто
пропаганда,
проштампованная
на
пачке
It's
prolly
a
guaranteed,
calamity,
waiting
to
happen
Это,
наверное,
гарантированное
несчастье,
которое
ждёт
своего
часа
Say
I
wanna
quit
but
I
need
to
start
taking
the
action
Говорю,
что
хочу
бросить,
но
мне
нужно
начать
действовать
If
I
keep
waiting,
I
could
end
up
in
a
grave
in
a
casket
Если
я
буду
продолжать
ждать,
то
могу
оказаться
в
могиле
в
гробу
That's
something
that
I
hate
to
imagine,
I
hate
I'm
an
addict
Это
то,
что
я
ненавижу
себе
представлять,
ненавижу,
что
я
зависим
Nicotine
fiend,
keep
like
eight
in
my
jacket
Никотиновый
дьявол,
храню
штук
восемь
у
себя
в
куртке
I'm
getting
tired
of
replacing
my
fashion
because
of
burn
holes
Мне
надоело
менять
свою
одежду
из-за
прожогов
The
time
is
now,
I
can't
wait
until
I
turn
old
Время
пришло,
я
не
могу
ждать,
пока
не
состарюсь
Put
that
shit
down,
down,
put
that
shit
down
Бросай
эту
дрянь,
бросай,
бросай
эту
дрянь
Put
that
shit
down,
down,
put
that
shit
down
Бросай
эту
дрянь,
бросай,
бросай
эту
дрянь
Put
that
shit
down,
down,
put
that
shit
down
Бросай
эту
дрянь,
бросай,
бросай
эту
дрянь
Put
that
shit
down,
down,
put
that
shit
down
Бросай
эту
дрянь,
бросай,
бросай
эту
дрянь
You
don't
need
that
Тебе
это
не
нужно
You
don't
see
that,
shit
is
killing
you?
Разве
ты
не
видишь,
эта
дрянь
тебя
убивает?
You
don't
need
that
Тебе
это
не
нужно
Nah,
you
don't
need
that
Нет,
тебе
это
не
нужно
Shit
is
killing
you,
you
don't
need
that
Эта
дрянь
тебя
убивает,
тебе
это
не
нужно
I
regret
the
day
I
even
started
to
smoke
Я
жалею
о
том
дне,
когда
вообще
начал
курить
I
hate
the
fact
that
I
depend
on
a
cigar
just
to
cope
Я
ненавижу
тот
факт,
что
завишу
от
сигары,
чтобы
просто
справиться
My
girl
can't
even
get
in
my
car
without
guarding
her
nose
Моя
девушка
даже
не
может
сесть
в
мою
машину,
не
зажав
нос
She
hate
the
smell,
but
it's
all
over
my
garments,
I
know
Она
ненавидит
этот
запах,
но
он
на
всей
моей
одежде,
я
знаю
This
shit
is
poisonous,
I'm
toying
with
my
health,
I
am
destroying
it
Эта
дрянь
ядовита,
я
играю
со
своим
здоровьем,
я
разрушаю
его
My
organs
are
spoiling,
I
know
it
but
I
keep
avoiding
it
Мои
органы
портятся,
я
знаю
это,
но
продолжаю
избегать
этого
I
see
the
statistics
of
all
the
victims,
that
died
from
the
wicked
sickness
Я
вижу
статистику
всех
жертв,
умерших
от
этой
ужасной
болезни
It's
becoming
convincing
enough,
for
me
to
wanna
get
it
out
my
system
and
get
in
the
gym
and
Это
становится
достаточно
убедительным,
чтобы
я
захотел
избавиться
от
неё
и
пойти
в
спортзал
Start
to
get
fitted,
so
I
ain't
quick
to
get
winded,
when
sprinting
И
начать
приводить
себя
в
форму,
чтобы
я
не
задыхался,
когда
бегу
спринт
Gotta
keep
a
pack
of
Spearmint
in
my
denim
Должен
держать
пачку
мятных
жвачек
в
своих
джинсах
So
when
I
converse
with
a
person
my
verbal
scent
isn't
giving
a
stench
Чтобы,
когда
я
разговариваю
с
человеком,
моё
дыхание
не
воняло
That
make
'em
give
me
a
grimace
Что
заставляет
их
кривиться
I
calculate
the
expenses,
It
got
me
pensive
Я
подсчитываю
расходы,
это
заставляет
меня
задуматься
Spending
Benjamins
every
week,
that
I
probably
could've
bought
a
Benz
with
Трачу
Бенджаминов
каждую
неделю,
на
которые
я,
наверное,
мог
бы
купить
себе
Бенц
But
I
know
that
I
can
solve,
this
problem,
yeah
it's
a
challenge
but
I
got
the
balls
Но
я
знаю,
что
могу
решить
эту
проблему,
да,
это
вызов,
но
у
меня
есть
яйца
Put
that
shit
down,
down,
put
that
shit
down
Бросай
эту
дрянь,
бросай,
бросай
эту
дрянь
Put
that
shit
down,
down,
put
that
shit
down
Бросай
эту
дрянь,
бросай,
бросай
эту
дрянь
Put
that
shit
down,
down,
put
that
shit
down
Бросай
эту
дрянь,
бросай,
бросай
эту
дрянь
Put
that
shit
down,
down,
put
that
shit
down
Бросай
эту
дрянь,
бросай,
бросай
эту
дрянь
You
don't
need
that
Тебе
это
не
нужно
You
don't
see
that,
shit
is
killing
you?
Разве
ты
не
видишь,
эта
дрянь
тебя
убивает?
You
don't
need
that
Тебе
это
не
нужно
Nah,
you
don't
need
that
Нет,
тебе
это
не
нужно
Shit
is
killing
you,
you
don't
need
that
Эта
дрянь
тебя
убивает,
тебе
это
не
нужно
Put
it
down,
put
it
down,
put
it
down
now
Бросай,
бросай,
бросай
сейчас
же
Put
it
down,
put
it
down,
put
it
down
now
Бросай,
бросай,
бросай
сейчас
же
Put
it
down,
put
it
down,
put
it
down
now
Бросай,
бросай,
бросай
сейчас
же
Put
it
down,
put
it
down,
down,
down,
down
Бросай,
бросай,
бросай,
бросай,
бросай
Put
it
down,
put
it
down,
put
it
down
now
Бросай,
бросай,
бросай
сейчас
же
Put
it
down,
put
it
down,
put
it
down
now
Бросай,
бросай,
бросай
сейчас
же
Put
it
down,
put
it
down,
put
it
down
now
Бросай,
бросай,
бросай
сейчас
же
Put
it
down,
put
it
down,
down,
down,
down
Бросай,
бросай,
бросай,
бросай,
бросай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.