Samedee - Righteous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samedee - Righteous




Righteous
Праведник
Feel good right now, real good
Чувствую себя прекрасно сейчас, просто отлично
Feeling righteous right now
Чувствую себя праведником
Let's bend some blocks, hit the burbs and window shop
Давай сорвемся с места, махнем в пригород, поглазеем на витрины
Look at all that real estate, I bet that they spent a lot
Посмотри на всю эту недвижимость, держу пари, они потратили на нее кучу денег
Wonder what that's like 'cuz I grew up in tenements with mom
Интересно, каково это, ведь я вырос в многоквартирном доме с мамой
Outside of our crib, we ain't have super expensive cars
Во дворе у нас не было супер дорогих машин
Against the odds, I'm meant to flop
Вопреки всему, мне суждено было провалиться
I use that shit as motivation
Я использую это как мотивацию
No man should ever tell hisself that he too broke to make it
Ни один мужчина не должен говорить себе, что он слишком беден, чтобы чего-то добиться
I know that nobody owe me shit even if we're both related
Я знаю, что никто мне ничего не должен, даже если мы родственники
Why would I sit and wait for you to give it to me when I can go create it
Зачем мне сидеть и ждать, пока ты мне это дашь, если я могу сам это создать?
We wanna live that sweet life too like Zack and Cody
Мы тоже хотим жить сладкой жизнью, как Зак и Коди
Only difference is, we are the color that Mr. Moseby plated
Разница лишь в том, что у нас цвет кожи как у мистера Мозби
Look at our holy faces
Посмотри на наши святые лица
Ten toes planted on this land because we know made it
Мы твердо стоим на этой земле, потому что мы сделали это
We shining bright around this bitch, even though we know we hated
Мы сияем ярче всех, детка, хотя знаем, что нас ненавидели
Stop trying to be associated with us for your appropriation
Хватит пытаться ассоциировать себя с нами ради своей выгоды
I look in the mirror everyday 'cuz I know it's gonna show me greatness
Я смотрю в зеркало каждый день, потому что знаю, что оно покажет мне величие
Look at me, look at us
Посмотри на меня, посмотри на нас
I don't need you to tell me that I look good as fuck
Мне не нужно, чтобы ты говорила мне, что я чертовски хорошо выгляжу
I know that I'm handsome, they breaking they necks to look when I'm pulling up
Я знаю, что я красивый, они сворачивают шеи, когда я подъезжаю
All of my old crushes be telling me they wish they would've fucked
Все мои бывшие пассии говорят, что жалеют, что не переспали со мной
Now when they try to throw it in my direction I look and duck
Теперь, когда они пытаются обратить на меня внимание, я смотрю и уворачиваюсь
Rolling around in my whip thinking about when I took the bus
Катаюсь на своей тачке и думаю о том, как ездил на автобусе
No it ain't the latest model, but I'm still grateful, it's looking up
Нет, это не последняя модель, но я все равно благодарен, дела идут в гору
I appreciate the things that I do have, instead complaining about what I don't got
Я ценю то, что у меня есть, вместо того, чтобы жаловаться на то, чего у меня нет
It's on God
На все воля Божья
I just told bro it's time to be our own boss
Я только что сказал братану, что пора становиться своим собственным боссом
Let's open our own spot, so the cashflow don't stop
Давай откроем свое дело, чтобы денежный поток не иссякал
Can't wait 'til I'm able to drive the boat on my own yacht
Не могу дождаться, когда смогу позволить себе яхту
It's on, Yop
Понеслась, йоу
Gone watch
Следи за мной
Hopped in my whip, and whipped it like it's a Mercedes
Прыгнул в свою тачку и веду себя так, будто это Мерседес
No it's not the latest, but the ladies still embrace me
Нет, это не последняя модель, но дамы все равно без ума от меня
Gotta make sure that I count my blessings on the daily
Должен быть уверен, что каждый день благодарю судьбу за блага
God damn life been working in my favor lately
Черт возьми, в последнее время жизнь идет мне на пользу
It's a lot of us that started out with nothing
Многие из нас начинали с нуля
We don't huff or puff about it, it bring out the hustle
Мы не ноем и не жалуемся, это только разжигает в нас стремление
All of my brothers, sisters, cousins, throwing up them knuckles
Все мои братья, сестры, кузены, все работают не покладая рук
It take for us to huddle up to make out the struggle
Мы должны держаться вместе, чтобы преодолеть трудности
Shout out to my nigga Mac
Респект моему нигге Маку
I remember back, when he told me he was quitting rap
Помню, как он сказал мне, что бросает рэп
When he said it, I was like, what type of shit is that
Когда он сказал это, я подумал, что за хрень?
I guess he had to switch his craft to get that bigger bag
Наверное, ему пришлось сменить профессию, чтобы зарабатывать больше
Picked up a camera and expanded shooting videos
Взял в руки камеру и начал снимать видео
Niggas all round chi city know, that Macfilms Logo, with the gold and black trim
Все нигеры в Чикаго знают логотип Macfilms, черно-золотой
That shit took practice, but it's worth it when you got that back end
Этого нелегко было добиться, но оно того стоит, когда получаешь отдачу
Said fuck a job, take a shot and he ain't been back since
Сказал: черту работу", рискнул и с тех пор не оглядывался назад
I'm clapping
Аплодирую стоя
You inspire ku, I carry no type of evil, inside of my heart because you winning
Ты вдохновляешь меня, бро, в моем сердце нет места злу, потому что ты на коне
I admire people, that aspire to be higher than somebody's hire until they retire
Я восхищаюсь людьми, которые стремятся к большему, чем быть у кого-то на побегушках
But this shit don't happen by luck
Но такое не бывает по счастливой случайности
Why buy designer, when we can acquire, how to be designers
Зачем покупать дизайнерские вещи, когда мы можем научиться самим быть дизайнерами?
Gotta ask yourself are you willing to give that time up
Спроси себя, готов ли ты пожертвовать своим временем
And go invest it into something to better your living condition
И вложить его во что-то, что улучшит твою жизнь
Ain't no excuses for you not to ascend from them trenches
Нет никаких оправданий тому, что ты до сих пор не выбрался из этой дыры
Hopped in my whip, and whipped it like it's a Mercedes
Прыгнул в свою тачку и веду себя так, будто это Мерседес
No it's not the latest, but the ladies still embrace me
Нет, это не последняя модель, но дамы все равно без ума от меня
Gotta make sure that I count my blessings on the daily
Должен быть уверен, что каждый день благодарю судьбу за блага
God damn life been working in my favor lately
Черт возьми, в последнее время жизнь идет мне на пользу
It's a lot of us that started out with nothing
Многие из нас начинали с нуля
We don't huff or puff about it, it bring out the hustle
Мы не ноем и не жалуемся, это только разжигает в нас стремление
All of my brothers, sisters, cousins, throwing up them knuckles
Все мои братья, сестры, кузены, все работают не покладая рук
It take for us to huddle up to make out the struggle
Мы должны держаться вместе, чтобы преодолеть трудности





Авторы: Samuel Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.