Текст и перевод песни Samey - V Dialke Vidim Svietit Sidlisko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V Dialke Vidim Svietit Sidlisko
In The Distance I See The Light
Špinavý
vchod,
v
okne
vysedáva
starý
všivavý
cock
Dirty
entrance,
old
lousy
cock
sitting
in
the
window
Pod
branou
postávajú
živani
Under
the
gate
are
the
living.
Babky
s
čivavami
Granny
with
chihuahuas
Na
rohu
sedí
v
aute
všímavý
floyd
On
the
corner
sits
in
the
car
observant
floyd
Mne
prúdi
žilami
flow
Flow
through
my
veins
Vo
vrecku
mám
nôž
I
have
a
knife
in
my
pocket.
V
uliciach
plných
šikany
je
jedno
či
si
sčítaný
moe
In
a
street
full
of
bullies,
it
doesn't
matter
if
you
count
moe
Na
nohách
rozjebané
číňany
a
v
ruke
rozjebaný
phone
On
legs
fucked
Chinese
and
in
hand
fucked
phone
Na
lavičke
s
chipsami
sedíme
s
celou
bandou
On
the
bench
with
chips
we
sit
with
the
whole
bunch
Premýšľame
ako
sa
dostať
zo
sídliska
a
jak
zarobiť
na
nový
pár
bot
We
are
thinking
how
to
get
out
of
the
housing
estate
and
how
to
earn
on
a
new
pair
of
shoes
Pán
Boh
stojí
nad
nami
keď
je
okolo
bahno
God
is
standing
over
us
when
there
is
mud
around
Keď
je
okolo
tma,
zničené
ihriska
a
paneláky
When
it's
dark
around,
destroyed
playgrounds
and
prefabricated
buildings
Patríme
tam,
kde
na
nás
vyvíja
stoka
tlak
We
belong
where
the
sewer
puts
pressure
on
us
A
preto
milujeme
love,
no
viac
milujeme
pouličný
prach
And
that's
why
we
love
love,
but
more
we
love
street
dust
(Yeah,
pouličný
pach,
ah)
(Yeah,
Street
smell,
ah)
And,
oh
yeah,
to
all
them
rap-ass
niggas
And,
oh
yeah,
to
all
them
rap-ass
niggas
With
your
half-assed
rhymes
With
your
half-assed
rhymes
Talking
about
how
much
you
get
high,
how
much
weed
you
smoke
Talking
about
how
much
you
get
high,
how
much
weed
you
smoke
And
that
crazy
space
shit
that
don't
even
make
no
sense
And
that
crazy
space
shit
that
don't
even
make
no
sense
Don't
ever
speak
to
me
when
you
see
me,
know
what
I'm
saying,
word
Don't
ever
speak
to
me
when
you
see
me,
know
what
I'm
saying,
word
I'ma
have
to
get
on
some
old
"high
school"
shit
I'ma
have
to
get
on
some
old
"high
school"
shit
Start
punching
niggas
in
they
face
just
for
living
Start
punching
niggas
in
they
face
just
for
living
Yo,
I'm
finished
what
I
had
to
say
Yo,
I'm
finished
what
I
had
to
say
Ya'll
can
continue
on
Ya'll
can
continue
on
Vidím
svietiť
sídlisko
Vidím
svietiť
sídlisko
Vidím,
v
diaľke
vidím
svietiť
sídlisko
I
see,
in
the
distance
I
see
a
light
V
diaľke
vidím,
vidím
svietiť
sídlisko
In
the
distance
I
see,
I
see
the
light
Vidím
svietiť
I
see
the
light
Červené
oči,
mám
zo
zimy,
oci
Red
eyes,
I
have
from
the
winter,
dad
Čierné
noci,
schovávame
tie
emócie
do
našich
izieb
Black
Nights,
we
hide
those
emotions
in
our
rooms
Volajú
rodičia
tak
chceme
triezvo
vyznieť
Parents
call
so
we
want
to
sound
sober
Lavice
sú
pokreslené,
prvá
hodina
aj
druhá,
povedz
že
ne
The
benches
are
painted,
the
first
hour
and
the
second,
say
no
Tretia,
štvrtá,
piata
je
prespatá
The
third,
fourth,
fifth
is
overslept
Keby
niečo
tak
hlavy
sú
len
položené
If
anything
heads
are
just
laid
My
sme
deti
panelu,
stokujeme
von
lebo
nemáme
pestrú
paletu
We
are
children
of
the
panel,
we
flock
out
because
we
do
not
have
a
varied
palette
Poznáme
tu
každý
roh,
každý
schod,
každý
kôš,
každý
dom
We
know
every
corner,
every
step,
every
basket,
every
house.
Spamäti
poznáme
každý
krok
We
know
every
step
A
keď
tu
prší
tak
tu
nechodíme
s
dáždnikom
And
when
it
rains,
we
don't
come
here
with
an
umbrella.
No
v
kapucách
a
s
bratmi
čo
sme
na
život
a
na
smrť
But
in
the
hoods
and
with
the
brothers
we
are
to
life
and
death
A
tak
vášnivo
že
sa
budem
brodiť
aj
bažinou
len
aby
boli
ok
And
so
passionately
that
I'll
wade
through
the
swamp
just
to
be
ok
Toto
je
sídlisko
a
je
jedno
aký
je
rok
This
is
a
neighborhood,
no
matter
what
year
it
is.
Vidím
svietiť
sídlisko
I
can
see
the
lights.
V
diaľke
vidím
svietiť
sídlisko
In
the
distance
I
can
see
the
lights.
Vidím
svietiť
sídlisko
I
can
see
the
lights.
Vidím
svietiť
sídlisko
I
can
see
the
lights.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Sadiv, Ivan Pastyrcak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.