Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidíš
ma
jazdiť
po
tvojom
meste
s
mojou
crew
Du
siehst
mich
mit
meiner
Crew
durch
deine
Stadt
fahren
Jazdíme
za
sebou
a
pomaly
ako
kurva
Wir
fahren
hintereinander
und
langsam
wie
eine
Schlampe
Kľudne
na
nás
zakrič
"what's
up"
ak
si
s
nami
cool,
ha
Ruf
uns
ruhig
"What's
up"
zu,
wenn
du
cool
mit
uns
bist,
ha
Z
okien
nám
hrá
hudba
a
vytŕča
moja
ruka
(ay)
Aus
den
Fenstern
dröhnt
Musik
und
mein
Arm
hängt
raus
(ay)
Keď
ma
vidíš
nie
som
sám,
pri
mne
kráča
moja
crew
Wenn
du
mich
siehst,
bin
ich
nicht
allein,
meine
Crew
ist
bei
mir
Dáme
pull
up
na
tvoj
blok,
zrazu
je
nás
celý
húf
Wir
machen
Pull
Up
in
deinem
Block,
plötzlich
sind
wir
eine
ganze
Horde
Prídeme
k
tebe
na
byt,
vyskratujeme
ti
prúd
Wir
kommen
zu
dir
in
die
Wohnung,
legen
dir
den
Strom
lahm
V
každom
jednom
meste
rešpektujeme
ich
vlastný
hood
In
jeder
Stadt
respektieren
wir
ihren
eigenen
Hood
Päťsto
koní
- Bentley
coupé,
päťsto
eur
z
rúk
do
rúk
Fünfhundert
Pferde
- Bentley
Coupé,
fünfhundert
Euro
von
Hand
zu
Hand
Keď
som
s
tebou
tak
mám
kľud,
stále
láska,
to
je
mood
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
ruhig,
immer
Liebe,
das
ist
die
Stimmung
Stále
láska
to
je
pud,
stále
Casa,
to
je
chuť
Immer
Liebe,
das
ist
der
Trieb,
immer
Casa,
das
ist
der
Geschmack
Ak
más
súdiš
tak
si
sup,
ak
si
kokot
tak
si
puk
Wenn
du
mich
verurteilst,
dann
bist
du
ein
Depp,
wenn
du
ein
Idiot
bist,
dann
bist
du
ein
Puck
Ak
si
kokot,
tak
si
chuj,
ak
si
kokot
tak
si
buď
Wenn
du
ein
Idiot
bist,
dann
bist
du
ein
Trottel,
wenn
du
ein
Idiot
bist,
dann
sei
es
Ak
si
sexy
pošli
nudes,
ak
máš
cash,
tak
máš
plus
Wenn
du
sexy
bist,
schick
Nudes,
wenn
du
Cash
hast,
dann
hast
du
ein
Plus
Len
si
neulietaj
preč,
žiadny
cash,
to
je
fňuk
Aber
flieg
nicht
weg,
kein
Cash,
das
ist
Gejammer
Prachy
v
banke
to
je
fúú
Geld
auf
der
Bank,
das
ist
fúú
Vidíš
ma
jazdiť
po
tvojom
meste
s
mojou
crew
Du
siehst
mich
mit
meiner
Crew
durch
deine
Stadt
fahren
Jazdíme
za
sebou
a
pomaly
ako
kurva
Wir
fahren
hintereinander
und
langsam
wie
eine
Schlampe
Kľudne
na
nás
zakrič
"what's
up"
ak
si
s
nami
cool,
ha
Ruf
uns
ruhig
"What's
up"
zu,
wenn
du
cool
mit
uns
bist,
ha
Z
okien
nám
hrá
hudba
a
vytŕča
moja
ruka
(ay)
Aus
den
Fenstern
dröhnt
Musik
und
mein
Arm
hängt
raus
(ay)
Pull
up,
pull
up,
na
hlavě
snapback
a
durag
Pull
up,
pull
up,
auf
dem
Kopf
Snapback
und
Durag
Pull
up,
pull
up,
připoutej
se,
nebuď
hlupák
Pull
up,
pull
up,
schnall
dich
an,
sei
kein
Dummkopf
Pull
up,
pull
up,
úsměv
mi
září
jak
duha
Pull
up,
pull
up,
mein
Lächeln
strahlt
wie
ein
Regenbogen
Guap,
guap,
jediný
co
chci
je
guap
(cash)
Guap,
guap,
das
Einzige,
was
ich
will,
ist
Guap
(Cash)
Něco
se
děje
když
příjdem
Etwas
passiert,
wenn
wir
kommen
More
my
jedeme
pořád,
ne
víkend
Alter,
wir
machen
immer
weiter,
nicht
nur
am
Wochenende
Berlín,
Paříž,
Vídeň,
tě
vítám
Berlin,
Paris,
Wien,
ich
begrüße
dich
Pull
up
na
tvou
čúzu
Pull
up
bei
deiner
Schlampe
Ptám
se
jí,
jestli
má
žízeň
Ich
frage
sie,
ob
sie
Durst
hat
Mě
sleduj,
se
dívej
Beobachte
mich,
schau
her
Yzo
není
línej
Yzo
ist
nicht
faul
Yzo
je
tam
včas
Yzo
ist
pünktlich
da
Yzo
nemá
delay
Yzo
hat
keine
Verspätung
Když
přijede
Yzomandias,
čúzo
se
svlíkej
Wenn
Yzomandias
kommt,
zieh
dich
aus,
Schlampe
Yzo
je
originál
Yzo
ist
ein
Original
Yzo
není
remake
Yzo
ist
kein
Remake
Yzo
veze
tkeej
Yzo
bringt
Tkeej
Každej
den
vypadá,
jako
když
slavíme
b-day
Jeder
Tag
sieht
aus,
als
würden
wir
Geburtstag
feiern
Vidím
jen
místa
a
tváře
jako
Ciesay
Ich
sehe
nur
Orte
und
Gesichter
wie
Ciesay
Všechno
mám
ve
hře,
jak
EA
Ich
habe
alles
im
Spiel,
wie
EA
Na
sobě
Dior,
ne
Vlone,
vaše
kecy
ty
mě
míjej
Ich
trage
Dior,
nicht
Vlone,
euer
Gerede
geht
an
mir
vorbei
Jsem
daleko
od
vás,
na
míle
(pryč)
Ich
bin
weit
weg
von
euch,
meilenweit
(weg)
Nevidíš
mě
(Milion+)
Du
siehst
mich
nicht
(Milion+)
Vidíš
ma
jazdiť
po
tvojom
meste
s
mojou
crew
Du
siehst
mich
mit
meiner
Crew
durch
deine
Stadt
fahren
Jazdíme
za
sebou
a
pomaly
ako
kurva
Wir
fahren
hintereinander
und
langsam
wie
eine
Schlampe
Kľudne
na
nás
zakrič
"what's
up"
ak
si
s
nami
cool
(ha)
Ruf
uns
ruhig
"What's
up"
zu,
wenn
du
cool
mit
uns
bist
(ha)
Z
okien
nám
hrá
hudba
a
vytŕča
moja
ruka
(ay)
Aus
den
Fenstern
dröhnt
Musik
und
mein
Arm
hängt
raus
(ay)
Vidíš
ma
jazdiť
po
mojom
meste
v
mojom
hoode
Du
siehst
mich
durch
meine
Stadt
fahren,
in
meinem
Hood
Rollujem
jak
pribiklinec,
Mercedes
SUV
Ich
rolle
wie
ein
Nagel,
Mercedes
SUV
Rollujeme
pomaly,
flexím
na
nich
že
"ú
jéé"
Wir
rollen
langsam,
ich
flexe
vor
ihnen,
dass
"oh
ja"
Každá
hood
girl
sa
chce
viezť
na
mojom
ú-ú-ú-ú
jéé
Jedes
Hood
Girl
will
in
meinem
Oh-oh-oh-oh
ja
mitfahren
Pull
up
na
craig
check,
nabehnem
dole
jak
bakeless
Pull
up
zum
Craig
Check,
ich
komme
runter
wie
bakeless
Pofotím
lubne
na
break
check,
odobrím
účet
a
flash
preč
Ich
mache
Fotos
von
den
Weibern
beim
Break
Check,
bestätige
das
Konto
und
bin
weg
S
nami
6iine,
FCK
THEM,
TEC
Mit
uns
6iine,
FCK
THEM,
TEC
Pull
up
na
topstar
wake,
lake
Pull
up
zum
Topstar
Wake,
Lake
V
poriadnej
zostave
hviezd,
space
In
einer
richtigen
Starbesetzung,
Space
Smotánke
crème
de
la
crème,
smiech
Crème
de
la
Crème
der
High
Society,
Lachen
Chartshow
hral
som
bárs
čo,
vieš
Chartshow,
ich
habe
schon
alles
gespielt,
weißt
du
Pull
up
na
boháčov,
gádžov
ples
Pull
up
bei
den
Reichen,
beim
Gadžo-Ball
A
iba
pre
hráčov
je
tento
text
Und
nur
für
Spieler
ist
dieser
Text
Dnes
to
prosto
po
strop
flex
Heute
wird
einfach
bis
zum
Anschlag
geflext
Poď
sem,
čo
chceš
odviezť,
no
dnes
Komm
her,
was
willst
du
mitnehmen,
aber
heute
To
vieš,
nepôjdem
osemsto,
ne
Du
weißt,
ich
werde
nicht
achthundert
fahren,
nein
Po
tme
choď
preč
Geh
weg
im
Dunkeln
Odveziem
tie
ostré,
mokré
Ich
nehme
die
Scharfen,
Nassen
mit
Mocné,
choré,
podlé,
sprosté
Mächtigen,
Kranken,
Hinterhältigen,
Dummen
Naničdobré
lubne
hrozne
naničhodné
Nutzlosen
Weiber,
schrecklich
nutzlos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Bagheri
Альбом
Pull Up
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.