Текст и перевод песни Sami Beigi - Aman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
امان
از
چشمای
به
ظاهر
مهربون
Mercy
for
those
seemingly
kind
eyes
امان
از
سادگی
های
دلمون
Mercy
for
the
naivety
of
our
hearts
امان
از
حرفایی
که
باورمون
شد
Mercy
for
the
promises
we
believed
امان
از
ما
اما
نه
از
عشقه
ما
Mercy
for
us
but
not
for
our
love
امان
از
دستای
گرم
و
دل
ساده
Mercy
for
the
warm
hands
and
the
simple
soul
امان
از
اون
که
مارو
اینجوری
کرد
Mercy
for
the
one
who
led
us
here
امان
از
حرف
زده
حرفی
که
نگفتیم
Mercy
for
the
words
spoken,
the
words
unspoken
امان
از
چیزایی
که
گفتیم
و
گوش
نکرد
Mercy
for
all
the
things
we
said
but
weren't
heard
امان
از
من
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
me,
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
عشقایی
که
فراموش
شده
Mercy
for
the
love
that
is
forgotten
امان
از
شعله
هایی
که
خاموش
شده
Mercy
for
the
passions
that
are
extinguished
امان
از
شبایی
که
بیدار
نشستیم
Mercy
for
the
nights
we
stayed
awake
امان
از
چشمون
که
به
ستاره
بستیم
Mercy
for
the
eyes
we
fixed
on
the
stars
امان
از
نامه
هایی
که
پاره
کردیم
Mercy
for
the
letters
we
tore
apart
امان
از
حقیقتی
که
باور
نکردیم
Mercy
for
the
truth
we
refused
to
believe
امان
از
شبایی
که
گفتیم
و
نخوندیم
Mercy
for
the
words
we
uttered
and
ignored
امان
از
اونایی
که
رفتن
و
ما
که
موندیم
Mercy
for
those
who
left,
while
we
remained
امان
از
ما
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
همه
درگیره
یه
دردیم
هزار
بار
از
عشق
توبه
کردیم
We're
all
engulfed
in
pain,
a
thousand
times
we've
renounced
love
راهی
که
رفتیم
و
بن
بست
بود
فکر
کردیم
The
path
we
took
was
a
dead
end,
so
we
thought
دیگه
برنمیگردیم
اما
بازم
با
یک
اشاره
دل
میبازیم
دوباره
We
would
never
return,
but
with
a
mere
gesture,
we
fall
in
love
again
امان
از
سوختن
و
باز
ساختن
ولی
کاره
دله
دیگه
چاره
نداره
Mercy
for
the
burning
and
the
rebuilding,
but
the
heart
has
its
reasons,
it
has
no
choice
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
چشمای
به
ظاهر
مهربون
Mercy
for
those
seemingly
kind
eyes
امان
از
سادگی
های
دلمون
Mercy
for
the
naivety
of
our
hearts
امان
از
حرفایی
که
باورمون
شد
Mercy
for
the
promises
we
believed
امان
از
ما
اما
نه
از.عشقه
ما
Mercy
for
us
but
not
for
our
love
امان
از
دستای
گرم
و
دل
ساده
Mercy
for
the
warm
hands
and
the
simple
soul
امان
از
اون
که
مارو
اینجوری
کرد
Mercy
for
the
one
who
led
us
here
امان
از
حرف
زده
حرفی
که
نگفتیم
Mercy
for
the
words
spoken,
the
words
unspoken
امان
از
چیزایی
که
گفتیم
و
گوش
نکرد
Mercy
for
all
the
things
we
said
but
weren't
heard
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
امان
از
ما
امان
از
ما
Mercy
for
us,
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sami Beigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.