Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sper Ca Esti Bine
Надеюсь, ты в порядке
Johnny,
Johnny
stop
Джонни,
Джонни,
стоп
Sunt
și
momente
grele
nu
o
să
zic
că
nu
sunt
Есть
и
тяжёлые
моменты,
не
скажу,
что
их
нет
Sunt
și
zile
în
care
nu
vreau
să-ți
răspund
Есть
дни,
когда
не
хочу
отвечать
тебе
Mami,
nu
vreau
să-ți
fac
casă,
vreau
palat
Мам,
не
хочу
тебе
дом,
хочу
дворец
Copii,
s-aibă
ce
n-am
avut
noi
vreodat'
Чтоб
дети
имели
то,
чего
у
нас
не
было
Ție
să-ți
fac
orice
poftă
o
să
vrei
Тебе
хочу
исполнять
любое
желание
În
schimb
tu
doar
să
fi
lângă
mine,
baby
А
ты
просто
будь
рядом,
детка
Viața
e
un
joc
care
se
joacă
pe
echipe
Жизнь
— игра,
в
ней
играют
командами
Noi
câștigători,
trăim
cele
mai
tari
clipe
Мы
победители,
живём
яркими
мгновеньями
Salvează-mă
de
stradă,
fă-mă
să
simt
foc
în
piept
Спаси
меня
от
улицы,
зажги
огонь
в
груди
Fii
motivu'
meu
să
fiu
mai
bun,
să
nu
mă
leg
Будь
причиной
стать
лучше,
не
связываться
с
плохим
Îmi
vrei
binele
mai
mult
decât
mi-l
vreau
eu
Ты
желаешь
мне
добра
сильнее,
чем
я
сам
Chiar
dacă
ție
asta
câteodată
îți
face
rău
Хотя
иногда
тебе
от
этого
больно
N-ai
nicio
greșeală,
cum
poți
fi
așa
corectă?
Нет
в
тебе
ошибок,
как
ты
так
идеальна?
Îți
iubesc
defectele,
adică
ești
perfectă
Люблю
твои
изъяны,
значит,
ты
безупречна
Îmi
vrei
binele
mai
mult
decât
mi-l
vreau
eu
Ты
желаешь
мне
добра
сильнее,
чем
я
сам
Chiar
dacă
ție
asta
câteodată
îți
face
rău
Хотя
иногда
тебе
от
этого
больно
N-ai
nicio
greșeală,
cum
poți
fi
așa
corectă?
Нет
в
тебе
ошибок,
как
ты
так
идеальна?
Îți
iubesc
defectele,
adică
ești
perfectă
Люблю
твои
изъяны,
значит,
ты
безупречна
Ture
printre
promisiuni,
minciuni,
multe
versiuni
Круги
среди
обещаний,
лжи,
множества
версий
Vorbe
spuse
doar
de
dragu'
să
n-ajungem
la
nebuni
Слова
сказаны
лишь
чтобы
не
сойти
с
ума
Eu
bărbat,
tu
a
mea
oglindă
Я
мужчина,
ты
моё
отраженье
Am
mers
doi
fără
vreo
firmă
Шли
вдвоём
без
опоры
N-a
contat
vreodată
faptu'
că-n
viață-i
vreo
limită
Никогда
не
важно
было,
что
в
жизни
есть
предел
Doar
o
viață
cu
tine
știi
că
nu
e
de
ajuns
Даже
жизни
с
тобой,
знаешь,
мне
мало
Nici
cuvintele
n-ajung
să
spun
eu
ce
am
de
spus
Даже
слова
не
смогут
выразить,
что
я
чувствую
Nu
te
întreb
nimic
că
știu
deja
ce-o
să
răspunzi
Не
спрашиваю,
ибо
знаю
твой
ответ
Și
tu
mă
simți,
Mami,
d-asta
n-am
nimic
de
ascuns
Ты
чувствуешь
меня,
Мам,
потому
мне
нечего
скрывать
Hei,
sper
că
ești
bine,
știu
că
ești
plecat
cu
treabă,
te
aștept
acasă
Эй,
надеюсь,
ты
в
порядке,
знаю,
ты
в
делах,
жду
тебя
дома
Îmi
vrei
binele
mai
mult
decât
mi-l
vreau
eu
Ты
желаешь
мне
добра
сильнее,
чем
я
сам
Chiar
dacă
ție
asta
câteodată
îți
face
rău
Хотя
иногда
тебе
от
этого
больно
N-ai
nicio
greșeală,
cum
poți
fi
așa
corectă?
Нет
в
тебе
ошибок,
как
ты
так
идеальна?
Îți
iubesc
defectele,
adică
ești
perfectă
Люблю
твои
изъяны,
значит,
ты
безупречна
Îmi
vrei
binele
mai
mult
decât
mi-l
vreau
eu
Ты
желаешь
мне
добра
сильнее,
чем
я
сам
Chiar
dacă
ție
asta
câteodată
îți
face
rău
Хотя
иногда
тебе
от
этого
больно
N-ai
nicio
greșeală,
cum
poți
fi
așa
corectă?
Нет
в
тебе
ошибок,
как
ты
так
идеальна?
Îți
iubesc
defectele,
adică
ești
perfectă
Люблю
твои
изъяны,
значит,
ты
безупречна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.