Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerchi
qualcuno
e
forse
non
sono
io
Du
suchst
jemanden
und
vielleicht
bin
ich
es
nicht
Forse
era
l'MDMA
Vielleicht
war
es
das
MDMA
Che
tutti
bevono
dal
bicchiere
mio
Das
alle
aus
meinem
Glas
trinken
Vogliono
fottermi
le
bollicine
Sie
wollen
mir
meine
Bläschen
klauen
Se
tutto
passa
da
sé
Wenn
alles
von
selbst
vergeht
E
sei
lontana
da
me
Und
du
weit
weg
von
mir
bist
Come
l'Inghilterra
Wie
England
Si
ricorda
di
te
Erinnert
sich
an
dich
E
da
ieri
scandisce
il
temporale
Und
seit
gestern
markiert
er
das
Gewitter
Cerco
dell'acqua
che
mi
bagni
le
tempie
Ich
suche
Wasser,
das
meine
Schläfen
benetzt
Perché
dal
cielo
non
è
piovuto
niente
mai
Weil
vom
Himmel
noch
nie
etwas
geregnet
hat
E
dalla
vita
prendo
quelle
che
viene
sempre
Und
vom
Leben
nehme
ich
immer
das,
was
kommt
Non
ho
una
spalla
che
mi
difende
Ich
habe
keine
Schulter,
die
mich
beschützt
Ci
sei
solo
tu
Da
bist
nur
du
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
E
quella
voglia
di
guardare
giù
Und
dieser
Drang,
nach
unten
zu
schauen
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
E
mentre
fumo
tra
le
slot
machine
Und
während
ich
zwischen
den
Spielautomaten
rauche
E
Rubo
in
un
altro
autogrill
Und
in
einer
anderen
Raststätte
klaue
E
quella
voglia
di
guardare
giù
Und
dieser
Drang,
nach
unten
zu
schauen
Cerchi
qualcuno
e
forse
non
sono
io
Du
suchst
jemanden
und
vielleicht
bin
ich
es
nicht
Forse
era
l'MDMA
Vielleicht
war
es
das
MDMA
Che
Charlie
ha
messo
dentro
il
bicchiere
mio
Das
Charlie
in
mein
Glas
getan
hat
Voleva
fottermi
ma
in
fondo
Er
wollte
mich
reinlegen,
aber
im
Grunde
Non
sono
più
in
me
dall'ultima
volta
Bin
ich
nicht
mehr
ich
selbst
seit
dem
letzten
Mal
Che
cercavo
un
senso
nei
sensi
di
colpa
Als
ich
einen
Sinn
in
Schuldgefühlen
suchte
Ma
so
che
tutto
passa
sé
Aber
ich
weiß,
dass
alles
von
selbst
vergeht
Non
sai
dove
finisce
il
temporale
Du
weißt
nicht,
wo
das
Gewitter
endet
Ci
sei
solo
tu
Da
bist
nur
du
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
E
quella
voglia
di
guardare
giù
Und
dieser
Drang,
nach
unten
zu
schauen
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
E
mentre
fumo
tra
le
slot
machine
Und
während
ich
zwischen
den
Spielautomaten
rauche
E
Rubo
in
un
altro
autogrill
Und
in
einer
anderen
Raststätte
klaue
E
quella
voglia
di
Und
dieser
Drang
zu
E
adesso
affondo
nelle
bollicine
Und
jetzt
versinke
ich
in
den
Bläschen
Se
vedo
un
fiore
lo
lascio
appassire
Wenn
ich
eine
Blume
sehe,
lasse
ich
sie
verwelken
E
tu
non
sei
un
amico
mio
Und
du
bist
kein
Freund
von
mir
Forse
ho
battuto
la
testa
la
testa
Vielleicht
habe
ich
mir
den
Kopf
gestoßen,
den
Kopf
Ma
poi
mi
sono
fatto
anch'io
Aber
dann
habe
ich
mich
auch
selbst
betäubt
Per
non
lasciare
sta
festa
di
merda
Um
diese
beschissene
Party
nicht
zu
verlassen
Cerco
dell'acqua
che
mi
bagni
le
tempie
Ich
suche
Wasser,
das
meine
Schläfen
benetzt
Perché
dal
cielo
non
è
piovuto
niente
mai
Weil
vom
Himmel
noch
nie
etwas
geregnet
hat
E
dalla
vita
prendo
quelle
che
viene
sempre
Und
vom
Leben
nehme
ich
immer
das,
was
kommt
Non
c'è
più
un
cazzo
che
mi
diverte
Es
gibt
nichts
mehr,
was
mich
amüsiert
Ci
sei
solo
tu
Da
bist
nur
du
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
E
quella
voglia
di
guardare
giù
Und
dieser
Drang,
nach
unten
zu
schauen
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
Uh-uh
uh-uh
uh-uh
uh-uh
E
mentre
fumo
tra
le
slot
machine
Und
während
ich
zwischen
den
Spielautomaten
rauche
E
Rubo
in
un
altro
autogrill
Und
in
einer
anderen
Raststätte
klaue
E
quella
voglia
di
guardare
giù
Und
dieser
Drang,
nach
unten
zu
schauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.