Sami Yusuf feat. Abida Parveen - Ya Hayyu Ya Qayyum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sami Yusuf feat. Abida Parveen - Ya Hayyu Ya Qayyum




يا حيُّ يا قيوم
Ура!
يا راحم يا رحمن، يا عادل يا منان
Пожалуйста, пока!
يا حافظ يا ستار، يا واحد يا غفار
Ура! ура! ура! ура! ура! ура! ура! ура! ура! ура! ура! ура! ура! ура!
يا مالك يا رزاق
مالك رزاق يا يا
O the Ever-Living, The Ever-Lasting One
О, вечно живущий, вечно живущий.
O the Most-Merciful, the Beneficent
О, милостивый, милосердный!
O the Just One, O the Bestower of blessings
О праведник, о Дарователь благословений!
O the Protecting One, the Concealing One
О, защищающий, скрывающий.
O the Only-One, the Forgiver
О единственный, Прощающий!
Māliku Razzāq
Я-Майку, Я-Раззак.
Tu khāliq-e- har khallāq
Tu khāliq-e-har khallāq
Har rāz tujhe ma'lūm
Хар раз туйхе маалум!
O the One who owns everything
О, тот, кто владеет всем.
Who provides for everyone
Кто обеспечивает каждого?
You are the Creator of all creators
Ты Создатель всех создателей.
You know every secret
Ты знаешь все секреты.
Tu mithl hai to la-raib
Ту-митл-хай-Ла-райб.
Tu pak hai to be-aib
Tu pak hai to be-aib
Tu zistka hai unwan
Ту зистка хай унван.
Tu sakhir-e-harudwan
Tu sakhir-e-harudwan
You are the quintessence of certainty
Ты-квинтэссенция уверенности.
You are pure and immaculate
Ты чист и непорочен.
All life begins from You
Вся жизнь начинается с тебя.
You are the Subduer of all enemies
Ты подчиняешься всем врагам.
Teri zat hai azz-o-jal
Тери зат хай азз-о-Джал.
Tu har mushkil kahal
Ту Хар мушкил Кахал.
Har samt hai teri dhum
Хар самт хай Тери дхум.
Your being is eternal
Твое бытие вечно.
You are the solution to every problem
Ты-решение каждой проблемы.
You are known all over
Тебя знают повсюду.





Авторы: Sami Yusuf

Sami Yusuf feat. Abida Parveen - Ya Hayyu Ya Qayyum
Альбом
Ya Hayyu Ya Qayyum
дата релиза
22-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.