Текст и перевод песни Sami Yusuf feat. Outlandish - Try Not to Cry (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Not to Cry (Live)
Постарайся не плакать (концертная версия)
You,
you're
not
aware
Ты,
ты
не
осознаёшь
That
we're
aware
Что
мы
знаем
Of
your
despair
О
твоём
отчаянии
Don't
show
your
tears
Не
показывай
свои
слёзы
To
your
oppressor
Своему
угнетателю
Don't
show
your
tears
Не
показывай
свои
слёзы
Try
not
to
cry
little
one
Постарайся
не
плакать,
моя
дорогая
You're
not
alone
Ты
не
одна
I'll
stand
by
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Try
not
to
cry
little
one
Постарайся
не
плакать,
моя
дорогая
My
heart
is
your
stone
Моё
сердце
— твой
камень
I'll
throw
with
you
Я
брошу
его
вместе
с
тобой
‘Ayn
Jalut
where
David
slew
Goliath
Эйн-Джалут,
где
Давид
победил
Голиафа
This
very
same
place
that
we
be
at
Это
то
самое
место,
где
мы
находимся
Passing
through
the
sands
of
times
Проходя
сквозь
пески
времён
This
land's
been
the
victim
of
countless
crimes
Эта
земля
стала
жертвой
бесчисленных
преступлений
From
Crusaders
and
Mongols
От
крестоносцев
и
монголов
to
the
present
aggression
до
нынешней
агрессии
Then
the
Franks,
now
even
a
crueller
oppression
Затем
франки,
а
теперь
ещё
более
жестокое
угнетение
If
these
walls
could
speak,
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
imagine
what
would
they
say
представьте,
что
бы
они
сказали
For
me
in
this
path
that
I
walk
on
Для
меня
на
этом
пути,
по
которому
я
иду,
there's
only
one
way
есть
только
один
путь
Bullets
may
kill,
bones
may
break
Пули
могут
убить,
кости
могут
сломаться
Still
I
throw
stones
like
David
before
me
and
I
say
Но
я
всё
равно
буду
бросать
камни,
как
Давид
до
меня,
и
скажу
You,
you're
not
aware
Ты,
ты
не
осознаёшь
That
we're
aware
Что
мы
знаем
Of
your
despair
О
твоём
отчаянии
Your
nightmares
will
end
Твои
кошмары
закончатся
This
I
promise,
I
promise
Это
я
обещаю,
обещаю
No
llores,
no
pierdas
la
fe
Не
плачь,
не
теряй
веру
La
sed
la
calma
el
que
haze
Жажду
утоляет
тот,
кто
создаёт
Agua
de
la
arena
Воду
из
песка
Y
tu
que
te
levantas
con
orgullo
entre
las
piedras
А
ты,
кто
встаёшь
гордо
из-под
камней,
Haz
hecho
mares
de
este
polvo
Создал
моря
из
этой
пыли
Don't
cry,
don't
lose
faith
Не
плачь,
не
теряй
веру
The
one
who
made
water
come
out
of
the
sand
Тот,
кто
создал
воду
из
песка,
Is
the
one
who
quenches
the
thirst
Он
и
есть
тот,
кто
утоляет
жажду
And
you
who
rise
proud
from
between
the
stones
А
ты,
кто
встаёшь
гордо
из-под
камней,
Have
made
oceans
from
this
dust
Создал
моря
из
этой
пыли
I
throw
stones
at
my
eyes
Я
бросаю
камни
в
глаза,
'cause
for
way
too
long
they've
been
dry
Потому
что
они
уже
слишком
долго
сухие
Plus
they
see
what
they
shouldn't
from
oppressed
babies
to
thighs
Плюс
они
видят
то,
чего
не
должны,
от
угнетённых
детей
до
бёдер
I
throw
stones
at
my
tongue
Я
бросаю
камни
в
свой
язык,
'cause
it
should
really
keep
its
peace
Потому
что
он
действительно
должен
хранить
молчание
I
throw
stones
at
my
feet
Я
бросаю
камни
в
свои
ноги,
'cause
they
stray
and
lead
to
defeat
Потому
что
они
сбиваются
с
пути
и
приводят
к
поражению
A
couple
of
big
ones
at
my
heart
Несколько
больших
камней
в
своё
сердце,
'cause
the
thing
is
freezing
cold
Потому
что
оно
промёрзло
насквозь
But
my
nafs
is
still
alive
Но
мой
нафс
всё
ещё
жив,
and
kicking
unstoppable
and
on
a
roll
и
я
не
унываю,
я
неудержим
и
в
ударе
I
throw
bricks
at
the
devil
so
I'll
be
sure
to
hit
him
Я
бросаю
кирпичи
в
дьявола,
чтобы
наверняка
в
него
попасть
But
first
at
the
man
in
the
mirror
Но
сначала
в
человека
в
зеркале,
so
I
can
chase
out
the
venom
чтобы
я
мог
выгнать
яд
Hmm,
a
little
boy
shot
in
the
head
Хм,
маленького
мальчика
застрелили
в
голову
Just
another
kid
sent
out
to
get
some
bread
Ещё
один
ребёнок,
которого
послали
за
хлебом
Not
the
first
murder
nor
the
last
Не
первое
и
не
последнее
убийство
Again
and
again
a
repetition
of
the
past
Снова
и
снова
повторяется
прошлое
Since
the
very
first
day
same
story
С
самого
первого
дня
одна
и
та
же
история
Young
ones,
old
ones,
some
glory
Молодые,
старые,
немного
славы
How
can
it
be,
has
the
whole
world
turned
blind?
Как
это
возможно,
весь
мир
ослеп?
Or
is
it
just
'cause
it's
only
affecting
my
kind?!
Или
это
только
потому,
что
это
касается
только
моего
народа?!
If
these
walls
could
speak,
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
imagine
what
would
they
say
представьте,
что
бы
они
сказали
For
me
in
this
path
that
I
walk
on
Для
меня
на
этом
пути,
по
которому
я
иду,
there's
only
one
way
есть
только
один
путь
Bullets
may
kill,
bones
may
break
Пули
могут
убить,
кости
могут
сломаться
Still
I
throw
stones
like
David
before
me
and
I
say
Но
я
всё
равно
буду
бросать
камни,
как
Давид
до
меня,
и
скажу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.