Sami Yusuf - Fiyyashiyya (Live at the Dubai Opera) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sami Yusuf - Fiyyashiyya (Live at the Dubai Opera)




A humble slave I am of an almighty Lord
Я Смиренный раб Всемогущий Господь
No work is too hard for that One who's adored
Никакая работа не является слишком тяжелой для того, кого обожают
But though I'm a beggar who cannot afford
Но хотя я нищий, который не может себе позволить
To claim any strength, sure and strong is my Lord
Чтобы претендовать на любую силу, уверенный и сильный мой Господь
He says, where He wills, when He wishes a thing
Он говорит, куда хочет, когда хочет чего-то
Just "Be", and it is, by the might of a King
Просто "быть", и это, по силе короля
The ruler whose edicts and wise rulings bring
Правитель, чьи указы и мудрые решения приносят
All blessings and grace by the might of a King
Все благословения и благодать мощи короля
I haven't got the force
У меня нет силы
No strength between my sides
Нет сил между моими сторонами
Why feel such remorse
Почему такое раскаяние
When the Maker provides?
Когда производитель обеспечивает?
I haven't got the force
У меня нет силы
No strength between my sides
Нет сил между моими сторонами
Why feel such remorse
Почему такое раскаяние
When the Maker provides?
Когда производитель обеспечивает?
أنا عبد ربي له قدرة
أنا عبد ربي له قدرة
يهون بها كل أمر عسير
Он презирает каждую трудную вещь
فإن كنت عبدا ضعيف القوى
Если вы слабый раб
فربي على كل شيء قدير
Хвала всем могущественным
مني أيش عليا و أنا عبد مملوك
высокий и Абдул Мамлюк
و اﻷشياء مقضية ما في التحقيق شكوك
И что имеет значение в следствии, сомнения
ربي نظر فيا و أنا نظري متروك
Бог смотрит на меня, и я остался
في اﻷرحام و اﻷحشاء من نطفة صورني
В матке и внутренних органах спермы Сурни
I haven't got the force
У меня нет силы
No strength between my sides
Нет сил между моими сторонами
Why feel such remorse
Почему такое раскаяние
When the Maker provides?
Когда производитель обеспечивает?
أنا ما لي فياش، أيش عليا مني
У меня нет вич, я выше меня
أقلق من رزقي لاش و الخالق يرزقني؟
Я беспокоюсь о своей жажде, и Творец благословляет меня?
اللهم صل على المصطفى، حبيبنا محمد عليه السلام
О Боже, молись Мустафе, наш любимый Мухаммед, мир ему
I'm safe in the shade of his all-knowing height
Я в безопасности в тени его всезнающего роста
And no strength have I His all power and might.
И нет сил у меня - Его вся сила и мощь.
So glory to God, his bounty shining bright,
Так слава Богу, его щедрость сияет ярко
All gratitude and praise are His due and His right.
Вся благодарность и хвала - Его должное и Его право.
He says, where He wills, when He wishes a thing,
Он говорит, куда хочет, когда хочет чего-то
just "Be", and it is, by the might of a King.
просто "Быть", и это по воле Короля.
The ruler whose edicts and wise rulings bring
Правитель, чьи указы и мудрые решения приносят
All blessings and grace by the might of a King.
Все благословения и благодать по силе короля.
I haven't got the force, No strength between my sides
У меня нет силы, Нет сил между моими сторонами
Why feel such remorse when the Maker provides?
Зачем испытывать такое раскаяние, когда Создатель обеспечивает?
أنا مالي فياش, ايش عليا مني
Мали Фиах, мой старший
أقلق من رزقي ليش و الخالق يرزقني ؟
Я беспокоюсь о своей жажде, и Творец благословляет меня?
اللهم صلِّ على المصطفى, حبيبنا مُحمَد عليه السلام
О Боже, молись Мустафе, наш любимый Мухаммед, мир ему





Авторы: SAMI YUSUF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.