Текст и перевод песни Sami Yusuf - Forgotten Promises (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgotten Promises (Live)
Забытые обещания (Live)
Tonight
the
world
will
sleep
Сегодня
ночью
мир
уснет,
But
hunger
will
not
wait
Но
голод
ждать
не
станет
For
promises
we
made
Выполнения
обещаний,
что
мы
дали.
We
share
one
soul
У
нас
одна
душа,
We
share
one
land
У
нас
одна
земля,
We
have
one
time
to
understand
У
нас
есть
время,
чтобы
понять,
We
are
one
humankind
Что
мы
— одно
человечество.
Brothers
side
by
side
Братья
плечом
к
плечу,
We'll
have
no
regret
Мы
не
будем
сожалеть,
We
will
not
forget
Мы
не
забудем.
We
are
one
humankind
Что
мы
— одно
человечество.
Sisters
side
by
side
Сестры
плечом
к
плечу,
We'll
have
no
regret
Мы
не
будем
сожалеть,
We
will
not
forget
Мы
не
забудем.
Samihna
ya
allah
Самихна
йа
Аллах,
Forgive
us
o
lord
Прости
нас,
Господи,
Wa
irrhamna
ya
rabbah
Уа
ирхамна
йа
Раббах,
Have
mercy
on
us
o
lord
Помилуй
нас,
Господи,
Wa
imnah
rizqaka
lil-afwah
Уа
имнах
ризкака
лиль-афвах,
Give
your
bounty
to
the
mouths
Дай
свой
дар
устам,
Wa
abi'd
anha
kul
al-aah
Уа
аби'д
анха
куль
аль-аах,
And
keep
away
from
them
all
the
moans
and
groans
И
отведи
от
них
все
стоны
и
стенания.
Our
words
must
count
Наши
слова
должны
иметь
значение.
Hunger
will
not
wait
Голод
ждать
не
станет
For
promises
we
made
Выполнения
обещаний,
что
мы
дали.
We
share
one
soul
У
нас
одна
душа,
We
share
one
land
У
нас
одна
земля,
We
have
one
time
to
understand
У
нас
есть
время,
чтобы
понять,
We
are
one
humankind
Что
мы
— одно
человечество.
Brothers
side
by
side
Братья
плечом
к
плечу,
We'll
have
no
regret
Мы
не
будем
сожалеть,
We
will
not
forget
Мы
не
забудем.
We
are
one
humankind
Что
мы
— одно
человечество.
Sisters
side
by
side
Сестры
плечом
к
плечу,
We'll
have
no
regret
Мы
не
будем
сожалеть,
We
will
not
forget
Мы
не
забудем.
Samihna
ya
allah
Самихна
йа
Аллах,
Forgive
us
o
lord
Прости
нас,
Господи,
Wa
irrhamna
ya
rabbah
Уа
ирхамна
йа
Раббах,
Have
mercy
on
us
o
lord
Помилуй
нас,
Господи,
Wa
imnah
rizqaka
lil-afwah
Уа
имнах
ризкака
лиль-афвах,
Give
your
bounty
to
the
mouths
Дай
свой
дар
устам,
Wa
abi'd
anha
kul
al-aah
Уа
аби'д
анха
куль
аль-аах,
And
keep
away
from
them
all
the
moans
and
groans
И
отведи
от
них
все
стоны
и
стенания.
Our
words
must
count
Наши
слова
должны
иметь
значение.
Hunger
will
not
wait
Голод
ждать
не
станет
For
promises
we
made
Выполнения
обещаний,
что
мы
дали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMI YUSUF, WILL KNOX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.