Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamziyya - Live at the Fes Festival of World Sacred Music
Hamziyya - Live at the Fes Festival of World Sacred Music
صل
يا
ربي
ثم
سلم
على
من
هو
للخلق
رحمة
وشفاء
O
my
Lord,
pray
and
bestow
peace
upon
him
who
is
mercy
and
healing
for
all
creation,
وعلى
اﻵل
والصحابة
جمعا،
جمعا،
ما
تزينت
بالنجوم
السماء
And
upon
his
family
and
companions,
all
together,
as
long
as
the
sky
is
adorned
with
stars.
صل
يا
ربي
ثم
سلم
على
من
هو
للخلق
رحمة
وشفاء
O
my
Lord,
pray
and
bestow
peace
upon
him
who
is
mercy
and
healing
for
all
creation,
وعلى
اﻵل
والصحابة
جمعا،
جمعا،
ما
تزينت
بالنجوم
السماء
And
upon
his
family
and
companions,
all
together,
as
long
as
the
sky
is
adorned
with
stars.
So
pray
my
Lord
and
bestow
blessings
upon
him
So
pray,
my
love,
my
Lord
and
bestow
blessings
upon
him
Who
is
for
all
mankind,
a
grace
and
a
healing
Who
is
for
all
mankind,
a
grace
and
a
healing,
my
dear
So
also
on
his
fair
Companions
and
kinsmen
So
also
on
his
fair
Companions
and
kinsmen,
my
sweet
With
blessings
that
abide
like
the
sky's
lofty
ceiling
With
blessings
that
abide
like
the
sky's
lofty
ceiling,
beloved
صل
يا
ربي
ثم
سلم
على
من
هو
للخلق
رحمة
وشفاء
O
my
Lord,
pray
and
bestow
peace
upon
him
who
is
mercy
and
healing
for
all
creation,
وعلى
اﻵل
والصحابة
جمعا،
جمعا،
ما
تزينت
بالنجوم
السماء
And
upon
his
family
and
companions,
all
together,
as
long
as
the
sky
is
adorned
with
stars.
صل
يا
ربي
ثم
سلم
على
من
هو
للخلق
رحمة
وشفاء
O
my
Lord,
pray
and
bestow
peace
upon
him
who
is
mercy
and
healing
for
all
creation,
وعلى
اﻵل
والصحابة
جمعا،
جمعا،
ما
تزينت
بالنجوم
السماء
And
upon
his
family
and
companions,
all
together,
as
long
as
the
sky
is
adorned
with
stars.
Accept
and
pity
them
as
my
intercessor
Accept
and
pity
them
as
my
intercessor,
my
love
Upon
the
day
when
all
need
an
intercessor
Upon
the
day
when
all
need
an
intercessor,
my
dear
And
in
this
gloomy
age
keep
me
and
my
people
And
in
this
gloomy
age
keep
me
and
my
people,
my
sweet
For
in
our
day
our
power
has
grown
faint
and
feeble
For
in
our
day
our
power
has
grown
faint
and
feeble,
beloved
صل
يا
ربي
ثم
سلم
على
من
هو
للخلق
رحمة
وشفاء
O
my
Lord,
pray
and
bestow
peace
upon
him
who
is
mercy
and
healing
for
all
creation,
وعلى
اﻵل
والصحابة
جمعا،
جمعا،
ما
تزينت
بالنجوم
السماء
And
upon
his
family
and
companions,
all
together,
as
long
as
the
sky
is
adorned
with
stars.
صل
يا
ربي
ثم
سلم
على
من
هو
للخلق
رحمة
وشفاء
O
my
Lord,
pray
and
bestow
peace
upon
him
who
is
mercy
and
healing
for
all
creation,
وعلى
اﻵل
والصحابة
جمعا،
جمعا،
ما
تزينت
بالنجوم
السماء
And
upon
his
family
and
companions,
all
together,
as
long
as
the
sky
is
adorned
with
stars.
أدم
الصلاة
على
النبي
محمد
Maintain
the
prayer
upon
the
Prophet
Muhammad,
my
love
فقبولها
حتما
بغير
تردد
For
its
acceptance
is
certain
without
hesitation,
my
dear
أعمألنا
بين
القبول
وردها
Our
deeds
are
between
acceptance
and
rejection,
my
sweet
إلا
الصلاة
على
النبي
محمد،
آه
،محمد
Except
for
the
prayer
upon
the
Prophet
Muhammad,
ah,
Muhammad,
beloved
For
in
these
times
the
faith
is
once
more
a
stranger
For
in
these
times
the
faith
is
once
more
a
stranger,
my
love
Thus
did
you
once
foretell,
the
decent
in
danger
Thus
did
you
once
foretell,
the
decent
in
danger,
my
dear
So
catch
us
lest
we
fall
in
the
pit
of
peril
So
catch
us
lest
we
fall
in
the
pit
of
peril,
my
sweet
For
on
this
day
we
tire,
after
blunder
and
quarrel
For
on
this
day
we
tire,
after
blunder
and
quarrel,
beloved
صل
يا
ربي
ثم
سلم
على
من
هو
للخلق
رحمة
وشفاء
O
my
Lord,
pray
and
bestow
peace
upon
him
who
is
mercy
and
healing
for
all
creation,
وعلى
اﻵل
والصحابة
جمعا،
جمعا،
ما
تزينت
بالنجوم
السماء
And
upon
his
family
and
companions,
all
together,
as
long
as
the
sky
is
adorned
with
stars.
صل
يا
ربي
ثم
سلم
على
من
هو
للخلق
رحمة
وشفاء
O
my
Lord,
pray
and
bestow
peace
upon
him
who
is
mercy
and
healing
for
all
creation,
وعلى
اﻵل
والصحابة
جمعا،
جمعا،
ما
تزينت
بالنجوم
السماء
And
upon
his
family
and
companions,
all
together,
as
long
as
the
sky
is
adorned
with
stars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sami Yusuf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.