Sami Yusuf - Hamziyya - Live at the Fes Festival of World Sacred Music - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sami Yusuf - Hamziyya - Live at the Fes Festival of World Sacred Music




Hamziyya - Live at the Fes Festival of World Sacred Music
Хамзия - Живая запись на Фестивале мировой сакральной музыки
صل يا ربي ثم سلم على من هو للخلق رحمة وشفاء
Молитесь, мой Господь, а затем приветствуйте того, кто является милосердием и исцелением для всех людей
وعلى اﻵل والصحابة جمعا، جمعا، ما تزينت بالنجوم السماء
И также его прекрасных спутников и последователей всех, всех, сколько звёзд на небе
صل يا ربي ثم سلم على من هو للخلق رحمة وشفاء
Молитесь, мой Господь, а затем приветствуйте того, кто является милосердием и исцелением для всех людей
وعلى اﻵل والصحابة جمعا، جمعا، ما تزينت بالنجوم السماء
И также его прекрасных спутников и последователей всех, всех, сколько звёзд на небе
So pray my Lord and bestow blessings upon him
И молитесь, мой Господь, и благословляйте того, кто есть сострадание для всего творения
Who is for all mankind, a grace and a healing
А также всех его верных соратников и последователей
So also on his fair Companions and kinsmen
С благословлениями, что пребудут вечно, как незыблемо небо
With blessings that abide like the sky's lofty ceiling
И пусть примут они мои мольбы и станут моими заступниками
صل يا ربي ثم سلم على من هو للخلق رحمة وشفاء
Молитесь, мой Господь, а затем приветствуйте того, кто является милосердием и исцелением для всех людей
وعلى اﻵل والصحابة جمعا، جمعا، ما تزينت بالنجوم السماء
И также его прекрасных спутников и последователей всех, всех, сколько звёзд на небе
صل يا ربي ثم سلم على من هو للخلق رحمة وشفاء
Молитесь, мой Господь, а затем приветствуйте того, кто является милосердием и исцелением для всех людей
وعلى اﻵل والصحابة جمعا، جمعا، ما تزينت بالنجوم السماء
И также его прекрасных спутников и последователей всех, всех, сколько звёзд на небе
Accept and pity them as my intercessor
Обними и пожалей меня, как ходатай
Upon the day when all need an intercessor
В тот день, когда все будут нуждаться в ходатайстве
And in this gloomy age keep me and my people
И в этот мрачный век сохрани меня и моих людей
For in our day our power has grown faint and feeble
Ибо в наши дни наша сила ослабла и иссякла
صل يا ربي ثم سلم على من هو للخلق رحمة وشفاء
Молитесь, мой Господь, а затем приветствуйте того, кто является милосердием и исцелением для всех людей
وعلى اﻵل والصحابة جمعا، جمعا، ما تزينت بالنجوم السماء
И также его прекрасных спутников и последователей всех, всех, сколько звёзд на небе
صل يا ربي ثم سلم على من هو للخلق رحمة وشفاء
Молитесь, мой Господь, а затем приветствуйте того, кто является милосердием и исцелением для всех людей
وعلى اﻵل والصحابة جمعا، جمعا، ما تزينت بالنجوم السماء
И также его прекрасных спутников и последователей всех, всех, сколько звёзд на небе
أدم الصلاة على النبي محمد
Продолжай молиться за пророка Мухаммада
فقبولها حتما بغير تردد
Ибо твои молитвы будут, несомненно, приняты без колебаний
أعمألنا بين القبول وردها
Наши деяния могут быть приняты или отвергнуты
إلا الصلاة على النبي محمد، آه ،محمد
Но молитвы за Пророка Мухаммада, ах, Мухаммад!
For in these times the faith is once more a stranger
Ибо в эти времена вера снова стала чужой
Thus did you once foretell, the decent in danger
Так, как ты однажды предсказал: упадок под угрозой
So catch us lest we fall in the pit of peril
Так что поймай нас, чтобы мы не упали в пропасть опасности
For on this day we tire, after blunder and quarrel
Ибо в этот день мы устаём, после промахов и ссор
صل يا ربي ثم سلم على من هو للخلق رحمة وشفاء
Молитесь, мой Господь, а затем приветствуйте того, кто является милосердием и исцелением для всех людей
وعلى اﻵل والصحابة جمعا، جمعا، ما تزينت بالنجوم السماء
И также его прекрасных спутников и последователей всех, всех, сколько звёзд на небе
صل يا ربي ثم سلم على من هو للخلق رحمة وشفاء
Молитесь, мой Господь, а затем приветствуйте того, кто является милосердием и исцелением для всех людей
وعلى اﻵل والصحابة جمعا، جمعا، ما تزينت بالنجوم السماء
И также его прекрасных спутников и последователей всех, всех, сколько звёзд на небе





Авторы: SAMI YUSUF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.