Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Knew Love
Ich kannte Liebe nur
I
only
knew
love
when
I
knew
love
of
Thee
Ich
kannte
Liebe
nur,
als
ich
Deine
Liebe
kannte
I
sealed
up
my
heart
against
Thy
enemy
Ich
verschloss
mein
Herz
vor
Deinem
Feind
I
stood
long
in
converse
with
Thee,
who
doth
see
Ich
stand
lang
im
Gespräch
mit
Dir,
der
Du
siehst
My
heart's
inner
secrets,
but
Thou
I
don't
see
Die
innersten
Geheimnisse
meines
Herzens,
doch
Dich
sehe
ich
nicht
I
only
knew
love
when
I
knew
love
of
Thee
Ich
kannte
Liebe
nur,
als
ich
Deine
Liebe
kannte
I
sealed
up
my
heart
against
Thy
enemy
Ich
verschloss
mein
Herz
vor
Deinem
Feind
I
stood
long
in
converse
with
Thee,
who
doth
see
Ich
stand
lang
im
Gespräch
mit
Dir,
der
Du
siehst
My
heart's
inner
secrets,
but
Thou
I
don't
see
Die
innersten
Geheimnisse
meines
Herzens,
doch
Dich
sehe
ich
nicht
My
love
is
twin
loves,
yet
the
twain
are
for
Thee
Meine
Liebe
ist
zwiefach,
doch
beide
gelten
Dir
The
first's
for
Thy
love,
and
the
other's
for
Thee
Die
erste
gilt
Deiner
Liebe,
und
die
andere
gilt
Dir
And
as
for
the
first,
which
is
love
of
Thy
love
Und
was
die
erste
betrifft,
die
Liebe
zu
Deiner
Liebe
ist
Remembrance
complete,
not
distracted
from
Thee
Vollständiges
Gedenken,
nicht
abgelenkt
von
Dir
Remembrance
complete,
not
distracted
from
Thee
Vollständiges
Gedenken,
nicht
abgelenkt
von
Dir
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
And
as
for
the
second:
my
true
love
of
Thee
Und
was
die
zweite
betrifft:
meine
wahre
Liebe
zu
Dir
And
as
for
the
second:
my
true
love
of
Thee
Und
was
die
zweite
betrifft:
meine
wahre
Liebe
zu
Dir
I
see
Thou
as
present
in
all
that
I
see
Ich
sehe
Dich
als
gegenwärtig
in
allem,
was
ich
sehe
All
praise
to
Thy
name,
and
no
praises
for
me
Alles
Lob
sei
Deinem
Namen,
und
kein
Lob
für
mich
All
praise
to
Thy
name,
and
no
praises
for
me
Alles
Lob
sei
Deinem
Namen,
und
kein
Lob
für
mich
For
Thine
is
the
glory
in
all
unity
Denn
Dein
ist
die
Herrlichkeit
in
aller
Einheit
For
Thine
is
the
glory
in
all
unity
Denn
Dein
ist
die
Herrlichkeit
in
aller
Einheit
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
أحبك
حبين؛
حب
الهوى
أحبك
حبين؛
حب
الهوى
أحبك
حبين؛
حب
الهوى
أحبك
حبين؛
حب
الهوى
وحباََ
لأنك
أهل
لذاك
وحباََ
لأنك
أهل
لذاك
وحباََ
لأنك
أهل
لذاك
وحباََ
لأنك
أهل
لذاك
فأما
الذي
هو
حب
الهوى
فأما
الذي
هو
حب
الهوى
فأما
الذي
هو
حب
الهوى
فأما
الذي
هو
حب
الهوى
فشغلي
بذكرك
عمن
سواك
فشغلي
بذكرك
عمن
سواك
فشغلي
بذكرك
عمن
سواك
فشغلي
بذكرك
عمن
سواك
وأما
الذي
أنت،
أنت
أهل
له
وأما
الذي
أنت،
أنت
أهل
له
وأما
الذي
انت
اهل
له
وأما
الذي
انت
اهل
له
فلست
أرى
الكون
حتى
أراك
فلست
أرى
الكون
حتى
أراك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
عرفت
الهوى
مذ
عرفت
هواك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
وأغلقت
قلبي
على
من
عداك
فلا
الحمد
في
ذا
ولا،
ولا
ذاك
لي
فلا
الحمد
في
ذا
ولا،
ولا
ذاك
لي
فلا
الحمد
في
ذا
ولا
ذاك
لي
فلا
الحمد
في
ذا
ولا
ذاك
لي
ولكن
لك
الحمد
في
ذا
وذاك
ولكن
لك
الحمد
في
ذا
وذاك
ولكن
لك
الحمد
في،
في
ذا
وذاك
ولكن
لك
الحمد
في،
في
ذا
وذاك
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sami Yusuf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.