Текст и перевод песни Sami Yusuf - Ilahana (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilahana (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
Илахана (Живое выступление на Фестивале мировой духовной музыки в Фесе)
إلهنا
ما
أعدلك!...
مليك
كل
من
ملك
О,
наш
Бог,
как
Ты
справедлив!...
Царь
всех
царей!
لبيك
قد
لبيت
لـــك...
لبيك
إن
الحمد
لـك
Вот
я
перед
Тобой,
я
ответил
на
Твой
зов...
Вот
я
перед
Тобой,
хвала
Тебе!
والملك
يا
مولا
И
царствие,
о,
Владыка
мой,
إلهنا
ما
أعدلك!...
مليك
كل
من
ملك
О,
наш
Бог,
как
Ты
справедлив!...
Царь
всех
царей!
لبيك
قد
لبيت
لـــك...
لبيك
إن
الحمد
لـك
Вот
я
перед
Тобой,
я
ответил
на
Твой
зов...
Вот
я
перед
Тобой,
хвала
Тебе!
الله
وحده
لا
شريك
له
Бог
един,
нет
у
Него
сотоварищей.
سبحانه
ما
اعظمه...
والملك
لا
شريك
له
Преславен
Он,
как
Он
велик!...
И
царствие
принадлежит
Ему
одному.
لبيك
إن
الحمد
لـك...
والعزٌ
لا
شرىك
له
Вот
я
перед
Тобой,
хвала
Тебе!...
И
могущество
принадлежит
Ему
одному.
الله
الله
الله
الله
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Аллах
لا
اله
الا
هو
Нет
бога,
кроме
Него.
الله
الله
الله
الله
Аллах,
Аллах,
Аллах,
Аллах
لا
اله
الا
هو
Нет
бога,
кроме
Него.
سبحانه
ما
اعدله...
مليك
كل
من
ملك
Преславен
Он,
как
Он
справедлив!...
Царь
всех
царей!
لبيك
قد
لبيت
لـــك...
لبيك
إن
الحمد
لـك
Вот
я
перед
Тобой,
я
ответил
на
Твой
зов...
Вот
я
перед
Тобой,
хвала
Тебе!
هو
اول
و
هو
اخر
Он
Первый
и
Он
Последний,
الظاهر
والباطن
Явный
и
Сокровенный,
والوالى...
ما
اعظمه
И
Покровитель...
Как
Он
велик!
والملك
لا
شريك
له
И
царствие
принадлежит
Ему
одному.
لبيك
إن
الحمد
لـك...
والعزٌ
لا
شرىك
له
Вот
я
перед
Тобой,
хвала
Тебе!...
И
могущество
принадлежит
Ему
одному.
لا
اله
الا
الله
Нет
бога,
кроме
Аллаха,
المتين
...الغني...
القوي
Крепкого...
Богатого...
Сильного,
الخبير...
الحليم
Всеведущего...
Выдержанного.
سبحانه
ما
اعدله...
مليك
كل
من
ملك
Преславен
Он,
как
Он
справедлив!...
Царь
всех
царей!
لبيك
قد
لبيت
لـــك...
لبيك
إن
الحمد
لـك
Вот
я
перед
Тобой,
я
ответил
на
Твой
зов...
Вот
я
перед
Тобой,
хвала
Тебе!
ارحمنا
واسترنا
واحفظنا
Помилуй
нас,
укрой
нас,
защити
нас
من
كل
بلوائي...
ضرائي
От
всех
бед...
невзгод,
يا
مولانا
О,
Владыка
наш,
سبحانه
ما
اعدله...
مليك
كل
من
ملك
Преславен
Он,
как
Он
справедлив!...
Царь
всех
царей!
لبيك
قد
لبيت
لـــك...
لبيك
إن
الحمد
لـك
Вот
я
перед
Тобой,
я
ответил
на
Твой
зов...
Вот
я
перед
Тобой,
хвала
Тебе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.