Текст и перевод песни Sami Yusuf - Mast Qalandar (Live at the Dubai Opera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mast Qalandar (Live at the Dubai Opera)
Маст Каландар (Концерт в Дубайской опере)
Dam
mast
Qalandar
mast
mast
Мачта
плотины
Мачта
Каландара
мачта
The
drunk
Qalandar,
in
his
drunken
state
Пьяный
Каландар,
в
своем
пьяном
состоянии
Iko
vird
hai
dam
dam
Ali
Ali
Ико
вирд
хай
дам
дам
Али
Али
(Has)
Only
one
chant
– Ali,
in
every
breath
(Имеет)
Только
одно
повторение
– Али,
на
каждом
вдохе
Sakhi
Lal
Qalandar
mast
mast
Мачта
Сакхи
Лал
Каландар
мачта
The
generous
red-robed
Qalandar,
in
his
drunken
state
(a
reference
to
the
12th
century
sufi
saint
Lal
Shahbaz
Qalandar)
Великодушный
Каландар
в
красном
одеянии
в
пьяном
виде
(отсылка
к
суфийскому
святому
12
века
Лал
Шахбазу
Каландару)
Jhoole
Lal
Qalandar
mast
mast
Мачта
Джула
Лал
Каландара
мачта
мачты
(Another
reference
to
Lal
Shahbaz
Qalandar)
(Еще
одна
ссылка
на
Лал
Шахбаза
Каландара)
Rab
ne
kinne
shaan
banaye
Раб
не
кинне
шаан
банайе
God
has
blessed
countless
(people)
Бог
благословил
бесчисленное
множество
(людей)
Be
karma
Te
karm
kamaye
Будь
карма
Те
карм
камайе
He
has
even
blessed
the
wretched
Он
благословил
даже
несчастных
Jeda
vi
Tere
dar
Te
Aaye
Джеда
ви
Тере
дар
Те
Айе
Whoever
comes
to
your
doorstep
Кто
бы
ни
переступил
твой
порог
O
na
kaddivi
khaali
jaye
О
на
каддиви
хаали
Джей
Never
returns
empty-handed
Никогда
не
возвращается
с
пустыми
руками
Shana
uchiyaan
teria
Peera
Шана
учияан
териа
Пеера
O
teacher
(referring
to
Ali)
with
lofty
grace
О
учитель
(обращаясь
к
Али)
с
возвышенной
грацией
Hovan
door
haneriyaan
Peera
Хован
дор
ханериян
Пеера
May
the
darkness
(within
me)
be
purged,
O
teacher
Да
очистится
тьма
(внутри
меня),
о
учитель
Aasan
he
ba
teriya
Peera
Асан
хе
ба
терия
Пеера
I
have
pinned
my
(very
many)
hopes
in
you,
O
teacher
Я
возлагаю
на
тебя
(очень
много)
надежд,
о
учитель
Soon
arzaa
aj
meeriya
Peera
Скоро
арзаа
адж
меерия
Пеера
Grant
my
requests
today,
O
teacher
Исполни
мои
просьбы
сегодня,
о
учитель
Akhi
ja
malanga
tu
Ali
Ali
Ali
akhi
ja
malanga
Акхи
джа
маланга
ту
Али
Али
Али
акхи
джа
маланга
O
my
brother,
keep
saying
Ali,
Ali,
Ali;
keep
on
saying
О
мой
брат,
продолжай
говорить
Али,
Али,
Али;
продолжай
говорить
Akhi
ja
malanga
sach
ape
mun
len
ge
Акхи
джа
маланга
сач
апе
мун
лен
ге
O
my
brother,
Go
on
saying,
they
will
(themselves)
accept
the
truth
О
мой
брат,
продолжай
говорить,
они
(сами)
примут
истину
Aj
ne
te
kal
saray
Ali
Ali
can
ge
Адж
не
те
кал
сарай
Али
Али
кан
ге
If
not
today
then
tomorrow
everyone
will
repeat
Ali,
Ali
Если
не
сегодня,
то
завтра
все
будут
повторять
Али,
Али
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMI YUSUF, ABDUL WAHAB SAYYED HESHAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.