Текст и перевод песни Sami Yusuf - Munajat (Arabic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahdi
fi
dhulmati
layli
Вахди
фи
дулмати
Лейли
Fi
wahshati
darbi
Фи
вахшати
Дарби
Hammi
yuthqiluni
Хамми
юткилуни
Dhanbi
yu'limuni
Дханби
юлимуни
Alone,
in
the
darkness
of
my
night
Один,
во
тьме
моей
ночи.
In
the
loneliness
of
my
path
В
одиночестве
моего
пути
My
worries
weigh
me
down
Мои
тревоги
угнетают
меня.
My
sins
pain
me
Мои
грехи
причиняют
мне
боль
Wahdi,
ad'uka
wa
arju
Вахди,
ад'Ука
ва
арджу
Min
dhanbi
ashku
Мин
дханби
ашку
Ana
fi
himak
Ана
фи
химак
Alone,
I
supplicate
to
You
and
I
hope
В
одиночестве
я
молю
Тебя
и
надеюсь.
From
my
sins
I
complain
Я
жалуюсь
на
свои
грехи.
I
have
no
one
but
You
У
меня
нет
никого,
кроме
тебя.
I
am
at
Your
door
Я
у
твоей
двери.
Farham
'abdan
najak
Фархам
абдан
наджак
Ya
Allah,
ya
Allah
Йа
Аллах,
йа
Аллах
Anta
alraja
Анта
альраджа
Minka
alhuda
Минка
альхуда
Ya
Allah,
ya
Allah
Йа
Аллах,
йа
Аллах
So
forgive
a
servant
who
intimately
calls
You
Так
что
прости
слугу,
который
интимно
зовет
тебя.
O
Allah,
O
Allah
О
Аллах,
О
Аллах!
You
are
all
hope,
From
You
is
guidance
Ты-вся
надежда,
от
тебя-руководство.
O
Allah,
O
Allah
О
Аллах,
О
Аллах!
Rabbahu
hudak
Раббаху
Худак
Ma
ziltu
asir
Ма
зилту
Асир
Wa'alal
'isyan
Ваалал
исьян
Ma
'udtu
qadir
Ма'удту
Кадир
Fa'anir
durubi
Фаанир
дуруби
Waghfir
dhunubi
Вагфир
дхунуби
Fa'anal
faqir
Фаанал
факир
O
Allah
give
me
your
guidance
О
Аллах
даруй
мне
свое
руководство
For
I
am
still
imprisoned
Ибо
я
все
еще
в
заточении.
Of
disobedience
I
am
no
longer
capable
Я
больше
не
способен
на
непослушание.
So
illuminate
my
paths
and
forgive
my
sins
Так
освети
мои
пути
и
прости
мои
грехи.
For
I
am
poor
and
in
need
of
You
Потому
что
я
беден
и
нуждаюсь
в
тебе.
Qad
'adal
qalbu
Кад'Адаль
Альбу
Fiddarbi
yasir
Фиддарби
Ясир
Farihan
mushtaqan
Фарихан
муштакан
Lillahi
yatir
Лиллахи
Ятир
Wa
rajahu
ridhaka
Ва
раджаху
ридхака
My
heart
has
returned
to
walk
on
the
path
Мое
сердце
вернулось,
чтобы
идти
по
тропе.
Full
of
joy
and
longing,
flying
to
God
Полный
радости
и
тоски,
я
лечу
к
Богу.
And
its
only
hope
is
gaining
your
pleasure
И
его
единственная
надежда-получить
твое
удовольствие.
On
the
day
of
meeting
You
В
день
встречи
с
тобой
You
are
the
Omnipotent
Ты
всемогущ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMI YUSUF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.