Sami Yusuf - Munajat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sami Yusuf - Munajat




Munajat
Мольба
Wahdi fi dhulmati layli
Один в ночной темноте,
Fi wahshati darbi
В одиночестве пути,
Hammi yuthqiluni
Тревоги давят на меня,
Dhanbi yu'limuni
Грехи мои терзают.
Alone, in the darkness of my night
Один, в ночной темноте,
In the loneliness of my path
В одиночестве пути,
My worries weigh me down
Тревоги давят на меня,
My sins pain me
Грехи мои терзают.
Wahdi, ad'uka wa arju
Один, взываю к Тебе и надеюсь,
Min dhanbi ashku
На грехи свои жалуюсь,
Mali siwak
Нет у меня никого, кроме Тебя,
Ana fi himak
У Твоих дверей стою.
Alone, I supplicate to You and I hope
Один, взываю к Тебе и надеюсь,
From my sins I complain
На грехи свои жалуюсь,
I have no one but You
Нет у меня никого, кроме Тебя,
I am at Your door
У Твоих дверей стою.
Farham ‘abdan najak
Прости раба, взывающего к Тебе,
Ya Allah, ya Allah
О Аллах, о Аллах,
Anta alraja
Ты вся надежда,
Minka alhuda
От Тебя руководство.
Ya Allah, ya Allah
О Аллах, о Аллах,
So forgive a servant who intimately calls You
Прости раба, взывающего к Тебе,
O Allah, O Allah
О Аллах, о Аллах,
You are all hope, From You is guidance
Ты вся надежда, от Тебя руководство.
O Allah, O Allah
О Аллах, о Аллах,
Rabbahu hudak
Господи, наставь меня,
Ma ziltu asir
Ведь я всё ещё в плену,
Wa'alal ‘isyan
И на грех
Ma ‘udtu qadir
Я больше не способен.
Fa'anir durubi
Так освети мои пути,
Waghfir dhunubi
И прости мои грехи,
Fa'anal faqir
Ведь я беден
O Allah give me your guidance
Господи, наставь меня,
For I am still imprisoned
Ведь я всё ещё в плену,
Of disobedience I am no longer capable
И на грех я больше не способен.
So illuminate my paths and forgive my sins
Так освети мои пути и прости мои грехи,
For I am poor and in need of You
Ведь я беден и нуждаюсь в Тебе.
Qad ‘adal qalbu
Сердце мое вернулось,
Fiddarbi yasir
На путь легкий встало,
Farihan mushtaqan
Радостно, с тоской,
Lillahi yatir
К Богу летит.
Wa rajahu ridhaka
И надежда его Твое довольство,
Yawma liqaka
В день встречи с Тобой.
Antal qadir
Ты Всемогущий.
My heart has returned to walk on the path
Сердце мое вернулось,
Full of joy and longing, flying to God
На путь легкий встало,
And its only hope is gaining your pleasure
Радостно, с тоской, к Богу летит.
On the day of meeting You
В день встречи с Тобой,
You are the Omnipotent
Ты Всемогущий.





Авторы: SAMI YUSUF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.