Sami Yusuf - Ya Rasul Allah, Pt. 1 (arabic Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sami Yusuf - Ya Rasul Allah, Pt. 1 (arabic Version)




Ya Rasul Allah, Pt. 1 (arabic Version)
О, Посланник Аллаха, Часть 1 (арабская версия)
Kurdish
Курдский
Rasūla l-Lāh
Йа Расула л-Лах
O Messenger of God,
О, Посланник Бога,
shay Medina
Йа Шай Медина
O Prince of Medina
О, Правитель Медины,
Har kas 'ashgta
Хар кас 'ашгта
Don't break the heart of the one
Не разбивай сердце того,
Dili mashkina
Дили машкина
Who loves you and is crazed for you
Кто любит тебя и без ума от тебя.
Bechmam Madīna, beīsem bepā
Бечмам Мадина, беисем бепа ва
I will go to Medina and openly express to the Prophet
Я пойду в Медину и открыто скажу Пророку
Arza bam bedas Rasūl-a-Allāh
Арза бам бедас Расул-а-Аллах ва
My inner heart-felt desire to serve Him
О моем искреннем, сердечном желании служить Ему.
Kurdish (refrain)
Курдский (припев)
Rasūla l-Lāh
Йа Расула л-Лах
shay Medina
Йа Шай Медина
O Messenger of God,
О, Посланник Бога,
O Prince of Medina
О, Правитель Медины,
Har kas 'ashgta
Хар кас 'ашгта
Dili mashkina
Дили машкина
Don't break the heart of the one
Не разбивай сердце того,
Who loves you and is crazed for you
Кто любит тебя и без ума от тебя.
Arabic
Арабский
Rasūla l-Lāh
Йа Расула л-Лах
O Messenger of Allāh
О, Посланник Аллаха,
Qalbī mushtāq
Къалби муштакъ
My heart is longing
Мое сердце тоскует
Li-l-Madīnah
Ли-л-Мадинах
For Medina
По Медине.
Ḥabība l-Lāh
Йа Хабиба л-Лах
O Beloved of Allah
О, Возлюбленный Аллаха,
Kullī 'ashwāq
Кулли 'ашвакъ
All my earnings
Все мои устремления
Li-l-Madīnah
Ли-л-Мадинах
Are for Medina
К Медине.
Li-Nabīyi l-Lāh
Ли-Набийи л-Лах
For the Prophet of Allah
К Пророку Аллаха,
Muddat bi-r-rajā' 'ayādīnā
Муддат би-р-раджа' 'айадина
Our hands are extended in hope
Мои руки протянуты в надежде.
taruddanā Rasūla l-Lāh khā'ibīna
Ма тарудданна йа Расула л-Лах ха'ибина
O Messenger of Allah, our beloved,
О, Посланник Аллаха, Возлюбленный мой,
Do not us send back empty-handed
Не отправляй меня обратно с пустыми руками.
Kurdish
Курдский
Rasūla l-Lāh, Bawanem, Nawet chand khowsha
Йа Расула л-Лах, Баванем, Навет чанд ховша
O Messenger of God, How beautiful is your name
О, Посланник Бога, как прекрасно Твое имя!
'Araghet golah bawanem, Būnet wa nawsha
'Арагхет голах баванем, Бунет ва навша
The blessed beads of sweat from your luminous body, smell of flowers
Благословенные капли пота с твоего светлого тела пахнут цветами.
Har wak hājiyān bawānem, La dowr baytu l-Lāh bawanem
Хар вак хаджиян баванем, Ла довр байту л-Лах баванем
Like the pilgrims who circumambulate the House of God
Как паломники, обходящие вокруг Дома Бога,
O my all, my beloved
О, мой всё, мой возлюбленный,
Bīm ba dawrī to 'azīzam,
Бим ба довры то 'азизам,
I'd circle around you, my dearest one,
Я бы кружил вокруг тебя, мой драгоценный,
Nabī, Shafī'
Йа Наби, Йа Шафи'
O Prophet of God, O Intercessor!
О, Пророк, о, Заступник!





Авторы: Sami Yusuf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.