Sami Yusuf - المعلم - перевод текста песни на немецкий

المعلم - Sami Yusufперевод на немецкий




المعلم
Der Lehrer
We once had a teacher
Wir hatten einst einen Lehrer,
The teacher of teachers
Den Lehrer der Lehrer,
He changed he world
Er veränderte die Welt
For the better and made us
Zum Besseren und machte uns
Better creatures, oh allah
Zu besseren Geschöpfen, oh Allah,
We have shamed ourselves
Wir haben uns beschämt,
We have strayed from al mu'alim
Wir sind von Al Mu'alim abgekommen,
Surely we have wronged ourselves
Wahrlich, wir haben uns selbst Unrecht getan,
What will we say infront of him?
Was werden wir vor ihm sagen?
Oh, mu'allim he was
Oh, Mu'allim, er war
Muhammed, sala Allah a'alayhi wa salam(peace be upon him)
Muhammad, Friede und Segen Allahs seien auf ihm,
Muhammed, mercy upon mankind
Muhammad, Barmherzigkeit für die Menschheit,
He was Muhammed sala Allah a'alayhi wasalam (peace be upon him)
Er war Muhammad, Friede und Segen Allahs seien auf ihm.
Muhammed, mercy upon mankind
Muhammad, Barmherzigkeit für die Menschheit.
Teacher of mankind
Lehrer der Menschheit.
(One of the names of prophet Muhammed peace be upon him)
(Einer der Namen des Propheten Muhammad, Friede sei mit ihm)
Ya habibi ya Muhammed
Ya habibi ya Muhammad,
(My beloved O Muhammed)
(Mein Geliebter, oh Muhammad)
Ya shafi'i ya Muhammed
Ya shafi'i ya Muhammad,
(My intercessor O Muhammed)
(Mein Fürsprecher, oh Muhammad)
Khayru khalqi Allahi Muhammed
Khayru khalqi Allahi Muhammad,
(The best of Allah's creation is Muhammed)
(Das Beste von Allahs Schöpfung ist Muhammad)
Ya mostafa, ya imam al morsaleena
Ya Mustafa, ya Imam al-Mursalina,
(O chosen one, O imam of the messengers)
(Oh Auserwählter, oh Imam der Gesandten)
Ya mostafa, ya shafi'i al a'alameena
Ya Mustafa, ya Shafi'i al-'Alamina,
(O chosen, O intercessor of the worlds)
(Oh Auserwählter, oh Fürsprecher der Welten)
Ya mostafa, ya imam al morsaleena
Ya Mustafa, ya Imam al-Mursalina,
(O chosen, O imam of the messengers)
(Oh Auserwählter, oh Imam der Gesandten)
Ya mostafa, ya shafi'i al a'alameena
Ya Mustafa, ya Shafi'i al-'Alamina,
(O chosen, O intercessor of the worlds)
(Oh Auserwählter, oh Fürsprecher der Welten)
He prayed while others slept
Er betete, während andere schliefen,
While others ate, he would fast
Während andere aßen, fastete er,
While they would laugh, he wept
Während sie lachten, weinte er,
Untill he breathed his last
Bis er seinen letzten Atemzug tat,
His only wish was for us to be
Sein einziger Wunsch war, dass wir
Among the ones who prosper
Zu den Erfolgreichen gehören,
Ya mu'allim, peace be upon you
Ya Mu'allim, Friede sei mit dir,
Truly you are our teacher
Wahrlich, du bist mein Lehrer,
Oh, mu'allim. he was Muhammed
Oh, Mu'allim, er war Muhammad,
Sala Allah a'alayhi wasalam
Friede und Segen Allahs seien auf ihm,
(Peace be upon you)
(Friede sei mit dir)
Muhammed, mercy upon mankind
Muhammad, Barmherzigkeit für die Menschheit,
He was Muhammed
Er war Muhammad,
Sala Allah a'alayhi wasalam
Friede und Segen Allahs seien auf ihm,
(Peace be upon you)
(Friede sei mit dir)
Muhammed, mercy upon mankind
Muhammad, Barmherzigkeit für die Menschheit,
Teacher of mankind
Lehrer der Menschheit,
Ya habibi, ya Muhammed
Ya habibi, ya Muhammad,
(My beloved O Muhammed)
(Mein Geliebter, oh Muhammad)
Ya shafi'i, ya Muhammed
Ya shafi'i, ya Muhammad,
(My intercessor O Muhammed)
(Mein Fürsprecher, oh Muhammad)
Ya rasuli, ya Muhammed
Ya rasuli, ya Muhammad,
(My prophet O Muhammed)
(Mein Prophet, oh Muhammad)
Ya bashiri, ya Muhammed
Ya bashiri, ya Muhammad,
(My bearer of good news O muhamed)
(Mein Überbringer froher Botschaft, oh Muhammad)
Ya nadhiri, ya Muhammed
Ya nadhiri, ya Muhammad,
(O warner O Muhammed)
(Oh Warner, oh Muhammad)
Ishqu qalbi, ya Muhammed
Ishqu qalbi, ya Muhammad,
(The love of my heart O Muhammed)
(Die Liebe meines Herzens, oh Muhammad)
Nuru a'yini, ya Muhammed
Nuru a'yini, ya Muhammad,
(The light of my eyes O Muhammed)
(Das Licht meiner Augen, oh Muhammad)
He taught us to be just and kind
Er lehrte uns, gerecht und gütig zu sein,
And to feed the poor and hungry
Und die Armen und Hungrigen zu speisen,
Help the wayfarer and the orphan child
Dem Reisenden und dem Waisenkind zu helfen,
And to not be cruel and miserly
Und nicht grausam und geizig zu sein,
His speech was soft and gentle
Seine Rede war sanft und freundlich,
Like a mother stroking her child
Wie eine Mutter, die ihr Kind streichelt,
His mercy and compassion
Seine Barmherzigkeit und sein Mitgefühl
Were most radiant when he smiled
Waren am strahlendsten, wenn er lächelte,
He was Muhammed, sala Allah a'alayhi wasalam (peace be upon him)
Er war Muhammad, Friede und Segen Allahs seien auf ihm,
Muhammed, mercy upon mankind
Muhammad, Barmherzigkeit für die Menschheit,
He was Muhammed, sala Allah a'alayhi wasalam (peace be upon him)
Er war Muhammad, Friede und Segen Allahs seien auf ihm,
Muhammed, mercy upon mankind
Muhammad, Barmherzigkeit für die Menschheit.
Teacher of mankind
Lehrer der Menschheit.
(One of the names of prophet Muhammed peace be upon him)
(Einer der Namen des Propheten Muhammad, Friede sei mit ihm)
Ya habibi, ya Muhammed
Ya habibi, ya Muhammad,
(My beloved O Muhammed)
(Mein Geliebter, oh Muhammad)
Ya shafi'i, ya Muhammed
Ya shafi'i, ya Muhammad,
(My intercessor O Muhammed)
(Mein Fürsprecher, oh Muhammad)
Khairu khalqi Allahi Muhammed
Khayru khalqi Allahi Muhammad,
(The best of Allah's creation is Muhammed)
(Das Beste von Allahs Schöpfung ist Muhammad)
Ya mostafa, ya imam al morsaleena
Ya Mustafa, ya Imam al-Mursalina,
(O chosen one, O imam of the messengers)
(Oh Auserwählter, oh Imam der Gesandten)
Ya mostafa, ya shafi'i al a'alameena
Ya Mustafa, ya Shafi'i al-'Alamina,
(O chosen one, O intercessor of the worlds)
(Oh Auserwählter, oh Fürsprecher der Welten)
Ya mostafa, ya imam al morsaleena
Ya Mustafa, ya Imam al-Mursalina,
(O chosen one, O imam of the messengers)
(Oh Auserwählter, oh Imam der Gesandten)
Ya mostafa, ya shafi'i al a'alameena
Ya Mustafa, ya Shafi'i al-'Alamina,
(O chosen one, O intercessor of the worlds)
(Oh Auserwählter, oh Fürsprecher der Welten)
Ya mostafa, ya imam al morsaleena
Ya Mustafa, ya Imam al-Mursalina,
(O chosen one, O imam of the messengers)
(Oh Auserwählter, oh Imam der Gesandten)
Ya mostafa, ya shafi'i al a'alameena
Ya Mustafa, ya Shafi'i al-'Alamina,
(O chosen one, O intercessor of the worlds)
(Oh Auserwählter, oh Fürsprecher der Welten)
Ya mostafa, ya imam al morsaleena
Ya Mustafa, ya Imam al-Mursalina,
(O chosen one, O imam of the messengers)
(Oh Auserwählter, oh Imam der Gesandten)
Mu'allim
Mu'allim
(Teacher)
(Lehrer)
Lyrics created by Řittik Řäyhäň
Text erstellt von Řittik Řäyhäň





Авторы: Sami Yusuf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.