Текст и перевод песни Sami feat. Celo & Abdi - Bouyafar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouyafar,
Bouyafar
Far
Away,
Far
Away
Rra,
ja,
ja
Rra,
yeah,
yeah
Bouyafar,
Bouyafar,
im
Herz
Maghreb
(ja)
Far
Away,
Far
Away,
in
the
heart
of
Maghreb
(yeah)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
Far
Away,
Far
Away,
it's
alright
Brada,
tick'
Stoff,
ich
mach'
Warka
mit
Peace
Bro,
tick
the
stuff,
I'm
making
work
with
peace
Flucht
vor
den
Cops
und
der
Guardia
Civil
Fleeing
from
the
cops
and
the
Guardia
Civil
Handel,
Traffic,
ich
mach'
lila,
Brada
Trade,
traffic,
I
make
purple,
bro
Vor
Gericht
große
Fälle
wie
Niagara
Big
cases
in
court
like
Niagara
Achi,
Sami
auf
Radiochannel
Achi,
Sami
on
the
radio
channel
Hasch
in
der
Farbe
von
Naomi
Campbell
Hash
in
the
color
of
Naomi
Campbell
Yeah,
von
Lobster
mein
Rindersteak
Yeah,
my
beefsteak
from
Lobster
Kafa
ist
Leyla,
misch'
Wodka
mit?
Kafa
is
Leyla,
mixing
vodka
with?
Bladi
Maghreb,
ja,
mein
Trikot
von
Zizou
Bladi
Maghreb,
yeah,
my
jersey
from
Zizou
Handel
mit
Gift,
bin
auf
Flucht
von
der
Kripo
Trading
poison,
I'm
on
the
run
from
the
cops
Haze
im
Paper,
mein
Kafa
ist
Pilot
Haze
in
the
paper,
my
Kafa
is
a
pilot
Bis
nach
Marbella,
Pakete
im
Speedboot
To
Marbella,
packages
in
the
speedboat
Choya,
choya,
drück'
den
PKW
Choya,
choya,
push
the
car
Mach'
Cash
mit
dem
Flex
oder
Ketamin
Making
cash
with
flex
or
ketamine
Schick's
in
die
Heimat,
Bra,
c'est
la
vie,
ey
Sending
it
home,
bro,
c'est
la
vie,
ey
Bouyafar,
Bouyafar,
relax,
my
friend
(oh-woah)
Far
Away,
Far
Away,
relax,
my
friend
(oh-woah)
Bouyafar,
Bouyafar,
voll
mit?
weit
weg
(ja)
Far
Away,
Far
Away,
full
of?
far
away
(yeah)
Bouyafar,
Bouyafar,
im
Herz
Maghreb
(ja)
Far
Away,
Far
Away,
in
the
heart
of
Maghreb
(yeah)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
(woah)
Far
Away,
Far
Away,
está
bien
(woah)
Zlato
Slam
bin
in
Arnheim
am
dancen
Zlato
Slam,
I'm
dancing
in
Arnhem
Lasst
uns
jetzt
Lammfleisch
zerfetzen
Let's
tear
apart
some
lamb
meat
now
Heute
gibts
gar
keine
Grenzen
There
are
no
borders
today
Onkel
ist
heimlich
am
Warsteiner
petzen
Uncle
is
secretly
snitching
on
Warsteiner
Im
Club
Darmstadt,
Baba?
In
Club
Darmstadt,
Baba?
Que
pasa,
Brother,
no
pasa
nada
Que
pasa,
Brother,
no
pasa
nada
Nafri,
Schlager,?
Nafri,
Schlager,?
? Brate
aus
Bosnia
Herzegownia
? Brother
from
Bosnia
Herzegovina
Autotune?
Ey,
kein
Plan,
aber
Yayo
auf
Kombi,
kenn'
ich
drei
Nam'n
Autotune?
Ey,
no
idea,
but
Yayo
on
Kombi,
I
know
three
names
Aywa,
Freitag,
Beyda,
Highclass
Aywa,
Friday,
Beyda,
Highclass
Neymar-Trikot
in
weiß,
ah
Neymar
jersey
in
white,
ah
Bouyafar,
Bouyafar,
relax,
my
friend
(oh-woah)
Far
Away,
Far
Away,
relax,
my
friend
(oh-woah)
Bouyafar,
Bouyafar,
voll
mit?
weit
weg
(ja)
Far
Away,
Far
Away,
full
of?
far
away
(yeah)
Bouyafar,
Bouyafar,
im
Herz
Maghreb
(ja)
Far
Away,
Far
Away,
in
the
heart
of
Maghreb
(yeah)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
(woah)
Far
Away,
Far
Away,
está
bien
(woah)
Avanti
ragazzi,
Leon
Habibi
Avanti
ragazzi,
Leon
Habibi
Legende
in
diesem
Spiel
– Paolo
Maldini
Legend
in
this
game
- Paolo
Maldini
Di-di-di-di-di,
aywa
Di-di-di-di-di,
aywa
Gib
mal
ein
Paper,
ich
start'
die
Raketa
Give
me
a
paper,
I'll
launch
the
rocket
Der
Penner
on
Flavour,
straight
aus
San
Diego
The
bum
on
Flavour,
straight
from
San
Diego
Bis
Kotti-Gelator,
33er
Veno
To
Kotti-Gelator,
33er
Veno
Smashbox
Toledo
oder
Alhambra
Smashbox
Toledo
or
Alhambra
?,
Bouyafar,
Barca,
La
Rambla
?,
Far
Away,
Barca,
La
Rambla
Mach
mal
kein
Tamtam,
du
kleiner
Relotius
Don't
make
a
fuss,
you
little
Relotius
Balkan-Haraga-Ton
á
la
Notorious
Balkan-Haraga-Tone
á
la
Notorious
Abdi,
asahbe,?
am?
Abdi,
asahbe,?
am?
Börek
mit
Scampi,
Brate,
meinst
du
bist
Dealer?
Börek
with
Scampi,
bro,
do
you
think
you're
a
dealer?
Aber
erstmal
Harira
zum
Reinkomm'n
But
first
Harira
to
come
in
Start'
wie
Ronaldo
bei
PSV
Eindhoven
Starting
like
Ronaldo
at
PSV
Eindhoven
Paparazzis
knipsen
mit
iPhone
Paparazzi
snapping
with
iPhone
Wie
Balotelli
morgen
in
der
Zeitung
Like
Balotelli
tomorrow
in
the
newspaper
Bouyafar,
Bouyafar,
relax,
my
friend
(oh-woah)
Far
Away,
Far
Away,
relax,
my
friend
(oh-woah)
Bouyafar,
Bouyafar,
voll
mit?
weit
weg
(ja)
Far
Away,
Far
Away,
full
of?
far
away
(yeah)
Bouyafar,
Bouyafar,
im
Herz
Maghreb
(ja)
Far
Away,
Far
Away,
in
the
heart
of
Maghreb
(yeah)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
(woah)
Far
Away,
Far
Away,
está
bien
(woah)
Asahbe,
Bouyafar
Asahbe,
Far
Away
Bouyafar,
Bouyafar
Far
Away,
Far
Away
Bouyafar,
Bouyafar
(oh-woah)
Far
Away,
Far
Away
(oh-woah)
Bouyafar,
Bouyafar
(ja)
Far
Away,
Far
Away
(yeah)
Bouyafar,
Bouyafar
(ja)
Far
Away,
Far
Away
(yeah)
Bouyafar,
Bouyafar
(woah)
Far
Away,
Far
Away
(woah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: abderrahim el ommali, erol huseincehajic, sami bakri
Альбом
Nafrica
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.