Текст и перевод песни Sami feat. Celo & Abdi - Bouyafar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouyafar,
Bouyafar
Bouyafar,
Bouyafar
Bouyafar,
Bouyafar,
im
Herz
Maghreb
(ja)
Bouyafar,
Bouyafar,
в
сердце
Магриба
(да)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
Brada,
tick'
Stoff,
ich
mach'
Warka
mit
Peace
Брада,
ТИК
'ткань,
я
делаю'
варка
с
миром
Flucht
vor
den
Cops
und
der
Guardia
Civil
Побег
от
полицейских
и
Гражданской
гвардии
Handel,
Traffic,
ich
mach'
lila,
Brada
Торговля,
трафик,
я
делаю
фиолетовый,
брада
Vor
Gericht
große
Fälle
wie
Niagara
В
суде
такие
крупные
дела,
как
Ниагара
Achi,
Sami
auf
Radiochannel
Ачи,
сами
по
радио
Hasch
in
der
Farbe
von
Naomi
Campbell
Хэш
в
цвете
Наоми
Кэмпбелл
Yeah,
von
Lobster
mein
Rindersteak
Да,
из
омаров
мой
стейк
из
говядины
Kafa
ist
Leyla,
misch'
Wodka
mit?
Кафа-Лейла,
водку
с
собой
смешаешь?
Bladi
Maghreb,
ja,
mein
Trikot
von
Zizou
Блади
Магриб,
да,
моя
майка
от
Zizou
Handel
mit
Gift,
bin
auf
Flucht
von
der
Kripo
Торговля
ядом,
я
в
бегах
от
крипо
Haze
im
Paper,
mein
Kafa
ist
Pilot
Дымка
в
бумаге,
мой
Кафа
пилот
Bis
nach
Marbella,
Pakete
im
Speedboot
До
Марбельи,
пакеты
в
скоростном
катере
Choya,
choya,
drück'
den
PKW
Choya,
choya,
нажми'
легковых
автомобилей
Mach'
Cash
mit
dem
Flex
oder
Ketamin
Сделайте
наличные
деньги
с
помощью
гибкого
трубопровода
или
кетамина
Schick's
in
die
Heimat,
Bra,
c'est
la
vie,
ey
Отправь
на
родину,
Bra,
c'est
la
vie,
ey
Bouyafar,
Bouyafar,
relax,
my
friend
(oh-woah)
Bouyafar,
Bouyafar,
relax,
my
friend
(о-ВОА)
Bouyafar,
Bouyafar,
voll
mit?
weit
weg
(ja)
Bouyafar,
Bouyafar,
полностью
с?
далеко
(да)
Bouyafar,
Bouyafar,
im
Herz
Maghreb
(ja)
Bouyafar,
Bouyafar,
в
сердце
Магриба
(да)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
(woah)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
(woah)
Zlato
Slam
bin
in
Arnheim
am
dancen
Zlato
Slam
нахожусь
в
Арнем
на
dancen
Lasst
uns
jetzt
Lammfleisch
zerfetzen
Теперь
давайте
разделаем
баранину
Heute
gibts
gar
keine
Grenzen
Сегодня
нет
границ
Onkel
ist
heimlich
am
Warsteiner
petzen
Дядя
украдкой
покосился
на
Варштайнера.
Im
Club
Darmstadt,
Baba?
В
Клубе
Дармштадт,
Баба?
Que
pasa,
Brother,
no
pasa
nada
Que
pasa,
Brother,
no
pasa
nada
Nafri,
Schlager,?
Nafri,
Шлягеры,?
? Brate
aus
Bosnia
Herzegownia
? Жаркое
из
Боснии
и
Герцеговины
Autotune?
Ey,
kein
Plan,
aber
Yayo
auf
Kombi,
kenn'
ich
drei
Nam'n
Autotune?
Нет
плана,
но
Яйо
на
комби,
я
знаю
три
намека
Aywa,
Freitag,
Beyda,
Highclass
Aywa,
Пятница,
Beyda,
Highclass
Neymar-Trikot
in
weiß,
ah
Неймар-майка
в
белом,
а
Bouyafar,
Bouyafar,
relax,
my
friend
(oh-woah)
Bouyafar,
Bouyafar,
relax,
my
friend
(о-ВОА)
Bouyafar,
Bouyafar,
voll
mit?
weit
weg
(ja)
Bouyafar,
Bouyafar,
полностью
с?
далеко
(да)
Bouyafar,
Bouyafar,
im
Herz
Maghreb
(ja)
Bouyafar,
Bouyafar,
в
сердце
Магриба
(да)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
(woah)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
(woah)
Avanti
ragazzi,
Leon
Habibi
Avanti
ragazzi,
Леон
Habibi
Legende
in
diesem
Spiel
– Paolo
Maldini
Легенда
в
этой
игре
– Паоло
Мальдини
Di-di-di-di-di,
aywa
Di-di-di-di-di,
aywa
Gib
mal
ein
Paper,
ich
start'
die
Raketa
Дай
бумагу,
я
запускаю
ракету
Der
Penner
on
Flavour,
straight
aus
San
Diego
Бомж
по
вкусу,
прямо
из
Сан-Диего
Bis
Kotti-Gelator,
33er
Veno
До
Kotti-Gelator,
вено
33er
Smashbox
Toledo
oder
Alhambra
Smashbox
Толедо
или
Альгамбра
?,
Bouyafar,
Barca,
La
Rambla
?,
Bouyafar,
Barca,
La
Rambla
Mach
mal
kein
Tamtam,
du
kleiner
Relotius
Делай
раз
нет
фанфар,
ты
маленький
Relotius
Balkan-Haraga-Ton
á
la
Notorious
Балканская
Харага-тон
á
la
Notorious
Abdi,
asahbe,?
am?
АБДИ,
asahbe,?
ам?
Börek
mit
Scampi,
Brate,
meinst
du
bist
Dealer?
Берек
со
Скампи,
брате,
ты
имеешь
в
виду
дилера?
Aber
erstmal
Harira
zum
Reinkomm'n
Но
сначала
харира,
чтобы
войти
Start'
wie
Ronaldo
bei
PSV
Eindhoven
Старт
' как
Роналду
в
ПСВ
Эйндховен
Paparazzis
knipsen
mit
iPhone
Paparazzis
knipsen
mit
iPhone
Wie
Balotelli
morgen
in
der
Zeitung
Ви
Балотелли
Морген
в
Цейтунге.
Bouyafar,
Bouyafar,
relax,
my
friend
(oh-woah)
Буяфар,
Буяфар,
расслабься,
мой
друг
(о-о-о!)
Bouyafar,
Bouyafar,
voll
mit?
weit
weg
(ja)
Bouyafar,
Bouyafar,
voll
mit?
weit
weg
(ja
)
Bouyafar,
Bouyafar,
im
Herz
Maghreb
(ja)
Буяфар,
Буяфар,
я
Герц
Магриб
(ja)
Bouyafar,
Bouyafar,
está
bien
(woah)
Буяфар,
Буяфар,
Эста
Бьен
(уоу)
Asahbe,
Bouyafar
Асахбе,
Буяфар.
Bouyafar,
Bouyafar
Буяфар,
Буяфар.
Bouyafar,
Bouyafar
(oh-woah)
Буяфар,
Буяфар
(О-О-оу)
Bouyafar,
Bouyafar
(ja)
Буяфар,
Буяфар
(ja)
Bouyafar,
Bouyafar
(ja)
Буяфар,
Буяфар
(ja)
Bouyafar,
Bouyafar
(woah)
Буяфар,
Буяфар
(уоу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: abderrahim el ommali, erol huseincehajic, sami bakri
Альбом
Nafrica
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.