Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Perderé
Ich werde mich verlieren
Me
Perdere
Ich
werde
mich
verlieren
Reconozco
que
yo
no
sabia
vivir
solo
Ich
erkenne
an,
dass
ich
nicht
allein
leben
konnte
No
me
quería
lo
suficiente
ni
encontraba
el
modo
Ich
liebte
mich
nicht
genug
und
fand
auch
nicht
den
Weg
Les
hice
daño
a
las
personas
con
las
que
compartí
Ich
habe
den
Menschen
wehgetan,
mit
denen
ich
teilte
Ese
vació
existencial
que
sentía
por
mi
(Si)
Diese
existenzielle
Leere,
die
ich
für
mich
fühlte
(Ja)
Un
demonio
que
acababa
conmigo
contigo
con
todos
Ein
Dämon,
der
mich,
dich,
alle
zerstörte
No
me
sigáis,
mi
corazón
gritaba,
pero
yo
no
escuchaba
Folgt
mir
nicht,
schrie
mein
Herz,
aber
ich
hörte
nicht
Espero
que
con
este
tema
mas
de
uno
entendáis
Ich
hoffe,
dass
mit
diesem
Lied
mehr
als
einer
von
euch
versteht
Que
no
podréis
amar,
si
antes
no
os
amáis
Dass
ihr
nicht
lieben
könnt,
wenn
ihr
euch
nicht
zuerst
selbst
liebt
Que
no
sabréis
dar,
si
antes
no
os
dais
Dass
ihr
nicht
geben
könnt,
wenn
ihr
euch
nicht
zuerst
selbst
gebt
Que
desearle
es
egoísta
y
no
lo
que
pensáis
Dass
jemanden
zu
begehren
egoistisch
ist
und
nicht
das,
was
ihr
denkt
Que
en
el
amor
no
hay
reglas
Dass
es
in
der
Liebe
keine
Regeln
gibt
Que
solo
os
inventáis
maneras,
para
que
os
quieran
sin
que
os
queráis
Dass
ihr
nur
Wege
erfindet,
damit
man
euch
liebt,
ohne
dass
ihr
euch
selbst
liebt
Ese
juego
no
tiene
sentido
Dieses
Spiel
ergibt
keinen
Sinn
No
quiero
que
seas
para
mi,
Ich
will
nicht,
dass
du
für
mich
bist,
Quiero
que
seas
conmigo
y,
Ich
will,
dass
du
mit
mir
bist
und,
Quiero
que
seas
contigo,
Ich
will,
dass
du
mit
dir
bist,
Sobre
todo
contigo,
Vor
allem
mit
dir,
Con
el
corazón
en
la
mano
te
lo
escribo
Mit
dem
Herzen
in
der
Hand
schreibe
ich
es
dir
Por
el
camino
perderé
y...
Unterwegs
werde
ich
verlieren
und...
Me
perderé
Ich
werde
mich
verlieren
Para
encontrarme
de
nuevo
Um
mich
wiederzufinden
Ahora
me
pienso
querer
y
querer
y
querer
Jetzt
habe
ich
vor,
mich
zu
lieben
und
zu
lieben
und
zu
lieben
Por
que
así,
al
fin
sabre
quererte
bien
Denn
so
werde
ich
endlich
wissen,
wie
ich
dich
gut
lieben
kann
Como
ya
me
prometí,
aquella
vez,
aquella
vez
Wie
ich
es
mir
schon
versprochen
habe,
damals,
damals
Es
importante
que
entiendas
lo
que
te
quiero
decir
Es
ist
wichtig,
dass
du
verstehst,
was
ich
dir
sagen
will
Se
les
tuerce
el
guion,
porque
no
saben
amar
Ihr
Drehbuch
verläuft
schief,
weil
sie
nicht
lieben
können
Pues
no
se
trata
de
encontrar
a
quien
te
haga
feliz
Denn
es
geht
nicht
darum,
jemanden
zu
finden,
der
dich
glücklich
macht
Si
no
de
ser
feliz,
y
compartir
con
alguien
tu
felicidad
Sondern
darum,
glücklich
zu
sein
und
dein
Glück
mit
jemandem
zu
teilen
¡Si!
Que
bonito
decirlo,
pero
eso
¿Como
lo
hago?
Ja!
Wie
schön,
das
zu
sagen,
aber
wie
mache
ich
das?
Con
tiempo,
ese
que
nunca
te
has
dado
Mit
Zeit,
der,
die
du
dir
nie
gegeben
hast
Y
claro
que
te
va
a
costar,
te
han
enseñado
a
apostar
Und
natürlich
wird
es
dich
kosten,
man
hat
dich
gelehrt
zu
setzen
Por
casi
todo
el
que
se
acerca
y
nunca
por
ti
nada
mas
Auf
fast
jeden,
der
sich
nähert,
und
nie
nur
auf
dich
selbst
Yo
se...
lo
que
se
siente
cuando
no
te
quieres
Ich
weiß...
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
du
dich
nicht
liebst
Cuando
amanece
y
nada
importa
te
repites
Wenn
der
Morgen
dämmert
und
nichts
zählt,
wiederholst
du
dir
Que
no
puedes,
Y
no
puedes,
Y
no
puedes
Dass
du
nicht
kannst,
und
du
nicht
kannst,
und
du
nicht
kannst
Y
esa
voz
porque
no
se
apaga
Und
diese
Stimme,
warum
verstummt
sie
nicht?
¿Porque
no
enseñan
en
la
escuela
a
cortarle
las
alas?
Warum
lehrt
man
in
der
Schule
nicht,
ihr
die
Flügel
zu
stutzen?
Y
vuelves
a
apuntar
y
a
fallar
el
tiro,
nadie
se
puede
fiar
Und
du
zielst
wieder
und
verfehlst
das
Ziel,
niemand
kann
vertrauen
De
quien
no
se
ha
querido,
llevas
dentro
el
poder,
de
hacértelo
ver
Demjenigen,
der
sich
nicht
geliebt
hat,
du
trägst
die
Macht
in
dir,
es
dir
selbst
zu
zeigen
Beber
del
edén
y
ser
todo
aquello
que
siempre
has
querido
ser...
Aus
dem
Eden
zu
trinken
und
all
das
zu
sein,
was
du
immer
sein
wolltest...
Por
el
camino
perderé
y...
Unterwegs
werde
ich
verlieren
und...
Me
perderé
Ich
werde
mich
verlieren
Para
encontrarme
de
nuevo
Um
mich
wiederzufinden
Ahora
me
pienso
querer
y
querer
y
querer
Jetzt
habe
ich
vor,
mich
zu
lieben
und
zu
lieben
und
zu
lieben
Por
que
así,
al
fin
sabre
quererte
bien
Denn
so
werde
ich
endlich
wissen,
wie
ich
dich
gut
lieben
kann
Como
ya
me
prometí,
aquella
vez,
aquella
vez.
Wie
ich
es
mir
schon
versprochen
habe,
damals,
damals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.