Samidh Mukherjee - Tumse Pyar Hai Already - перевод текста песни на немецкий




Tumse Pyar Hai Already
Ich liebe dich schon längst
Artist: Samidh Mukerjee
Künstler: Samidh Mukerjee
Album: 100% love
Album: 100% Liebe
Bengali
Bengalisch
Tumse pyaar hai already
Ich liebe dich schon längst
Wo ho hooooo hoo...
Wo ho hooooo hoo...
Tumse pyaar hai already...
Ich liebe dich schon längst...
Ta ta ta touch touch ta ta ta ta ta touch
Ta ta ta touch touch ta ta ta ta ta touch
Would you be my lover?
Würdest du mein Liebster sein?
Would you be forever?
Würdest du für immer bleiben?
Would you be my heart today
Würdest du heute mein Herz sein
Din dupure swopne ore tomari chena naam
Mittags in Träumen, dein vertrauter Name
Prem toh hobei mon harabei
Liebe wird kommen, das Herz wird verlieren
Se kotha bolte elaam
Darum bin ich gekommen, dies zu sagen
Tai toh kachhe dure
So nah und doch so fern
Evabe benche more
So leb ich mein Leben
Tomake prem paathalam
Ich habe dich lieben gelernt
Oho my love why don′t you see tumse pyaar hai already
Oho my love, warum siehst du nicht, ich liebe dich schon längst
Din dupure chupishare dako chena naam
Mittags in der Stille rufe ich deinen Namen
Ei toh ami ektu daami swapno bechte elam
Ich bin ein wenig verrückt, mit Träumen hierhergekommen
Tai toh kachhe dure
So nah und doch so fern
Evabe benche more
So leb ich mein Leben
Tomake prem jaanalam
Ich habe dich lieben gelernt
Oho my love why don't you see tumse pyaar hai already
Oho my love, warum siehst du nicht, ich liebe dich schon längst
Would you be my lover
Würdest du mein Liebster sein
Would you be forever
Würdest du für immer bleiben
Would you be my heart today
Würdest du heute mein Herz sein
Mon toh bole
Mein Herz sagt
Golpo chhole tumi je se thikanaa
Die Geschichte lügt nicht, du bist die Richtige
Byasto dine sob rongine
An beschäftigten Tagen, in all den Farben
Tomake lagchhe chena
Kommst du mir so bekannt vor
Mon toh bole
Mein Herz sagt
Golpo chhole tumi je se thikanaa
Die Geschichte lügt nicht, du bist die Richtige
Byasto dine sob rongine
An beschäftigten Tagen, in all den Farben
Tomake lagchhe chena
Kommst du mir so bekannt vor
Tai toh mone khubi gopone bristi ra thaamena
Darum hört der Regen in meinem Herzen nicht auf zu fallen
Oho my love why don′t you see tumse pyaar hai already
Oho my love, warum siehst du nicht, ich liebe dich schon längst
Cholo na uri, hoechi ghuri khola mon akashe
Komm, lass uns fliegen, mein Herz ist frei wie der Himmel
Cholo na shaaji, mon mejaji jaanla chaaripashe
Komm, lass uns spielen, mein Herz tanzt um die Fenster
Cholo na uri, hoechi ghuri khola mon akashe
Komm, lass uns fliegen, mein Herz ist frei wie der Himmel
Cholo na shaaji, mon mejaji jaanla chaaripashe
Komm, lass uns spielen, mein Herz tanzt um die Fenster
Dekho na mon, khoobi gopone, bristi ra thaamena
Schau, mein Herz, im Geheimen hört der Regen nicht auf zu fallen
Oho my love why don't you see tumse pyaar already
Oho my love, warum siehst du nicht, ich liebe dich schon längst
Would you be my lover
Würdest du mein Liebster sein
Would you be forever
Würdest du für immer bleiben
Would you be my heart today .
Würdest du heute mein Herz sein.





Авторы: Prasen, Samidh Mukherjee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.