Samir Flynn - ANCIEN FRÈRE - перевод текста песни на русский

ANCIEN FRÈRE - Samir Flynnперевод на русский




ANCIEN FRÈRE
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
On a dormi parmi les cafards
Мы спали среди тараканов
Y'avait qu'une tombe pour deux cadavres
На два трупа была только одна могила
Donc on s'est serré les coudes
Итак, мы держались вместе
Et j'ai du lécher tes balafres
И мне пришлось лизать твои шрамы
J'aurais voulu les recoudre
мне бы хотелось их сшить
Mais je n'sais qu'écrire des couplets
Но я умею только писать стихи
Style de vie en décalage
Необычный образ жизни
Bloqués par ton cerveau malade
Заблокировано твоим больным мозгом
Noyés par des larmes qui coulent
Утопленный падающими слезами
Même ton sourire en est banane
Даже твоя улыбка - бананы
Jaunis par la drogue que tu roules
Пожелтевшие от наркотиков, на которых ты ездишь.
Et les humains dont tu doutes
И люди, в которых ты сомневаешься
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
J'sentais le vide dans tes balades
Я чувствовал пустоту в твоих прогулках
L'envie de rentrer dans l'étalage
Желание войти в дисплей
Être acceptés dans le moule
Быть принятым в форму
Jeune pauvre et fou
Бедный и сумасшедший молодой человек
Anciennement jeune pauvre et fougueux
Бывший бедный и вспыльчивый юноша
Qui t'a volé la foudre?
Кто украл твою молнию?
Oh shit
Вот дерьмо
Ton cœur est ice et dirty pétasse
Твое сердце ледяное и грязная сука
Ça c'est comme ton carrelage
Это как твоя плитка
Traître et lâche t'es parti donc j'ai chanté bon débarras
Предатель и трус, ты ушел, поэтому я спел Скатертью дорога
Moi qui récoltais tes larmes comme si elle valaient des carats
Я собирал твои слезы, как будто они стоили каратов
J'en ai avalé des carafes pour mieux faire passer tes couleuvres
Я глотал его целыми кувшинами, чтобы твои змеи могли лучше пройти.
Ton image perdait de sa couleur
Ваше изображение теряло цвет
J'ai confondu l'amour avec l'empathie à ta douleur
Я перепутал любовь с сочувствием к твоей боли
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего
Maintenant tu seras juste un ancien frère
Теперь ты будешь просто старым братом
Rien de plus
Больше ничего






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.