Samir Flynn - DYSTOPIE - перевод текста песни на русский

DYSTOPIE - Samir Flynnперевод на русский




DYSTOPIE
ДИСТОПИЯ
Big up à nos parents ils ont lâché l'affaire
Респект нашим родителям, они сдались
Big up à nos parents ils ont mangé la Terre
Респект нашим родителям, они съели Землю
Big up à nos parents ils ont laissé des restes
Респект нашим родителям, они оставили объедки
Pas de quoi fédérer et des milliers de questions
Нечем объединиться и тысячи вопросов
Big up à nos parents élevés comme des bestiaux
Респект нашим родителям, выращенным как скот
Métro, boulot, dodo, reste pauvre
Метро, работа, сон, оставайся бедным
Big up à leurs enfants qui vont mourir presto
Респект их детям, которые умрут быстро
Au bord du gouffre et pourtant on leur a dit: "lesgo"
На краю пропасти, но им сказали: "поехали"
Big up à leurs enfants qui rêvent d'être des escrocs
Респект их детям, которые мечтают быть мошенниками
Qui rêvent de gagner sans jamais s'demander: "est-ce trop?"
Которые мечтают выиграть, не спрашивая: "это слишком?"
Génération sexe drogue, le rap a remplacé le rock
Поколение секс, наркотики, рэп заменил рок
Nique le chant du coq, nique un lève tôt
Нахуй петушиный крик, нахуй раннюю пташку
Est ce trop?
Это слишком?
Est ce trop?
Это слишком?
C'est plus un monde c'est une dystopie
Это уже не мир, это дистопия
Est ce trop?
Это слишком?
Est ce trop?
Это слишком?
C'est plus un monde c'est une dystopie
Это уже не мир, это дистопия
Est ce trop?
Это слишком?
Est ce trop?
Это слишком?
C'est plus un monde c'est une dystopie
Это уже не мир, это дистопия
Est ce trop?
Это слишком?
Est ce trop?
Это слишком?
Big up à nos parents ils ont lâché l'affaire
Респект нашим родителям, они сдались
Big up à nos parents ils ont mangé la Terre
Респект нашим родителям, они съели Землю
Big up à nos parents ils ont laissé des restes
Респект нашим родителям, они оставили объедки
Pas de quoi fédérer et des milliers de questions
Нечем объединиться и тысячи вопросов
Est ce trop?
Это слишком?
Est ce trop?
Это слишком?
C'est plus un monde c'est une dystopie
Это уже не мир, это дистопия
Est ce trop?
Это слишком?
Est ce trop?
Это слишком?
C'est plus un monde c'est une dystopie
Это уже не мир, это дистопия
Est ce trop?
Это слишком?
Est ce trop?
Это слишком?
C'est plus un monde c'est une dystopie
Это уже не мир, это дистопия
Est ce trop?
Это слишком?
Est ce trop?
Это слишком?
C'est plus un monde c'est une dystopie
Это уже немир, это дистопия
Est ce trop?
Это слишком?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.