Samir Flynn - RÉVOLUTION - перевод текста песни на немецкий

RÉVOLUTION - Samir Flynnперевод на немецкий




RÉVOLUTION
REVOLUTION
Et demain ce sera déjà la fin
Und morgen ist schon das Ende da
À 22 ans j'connais la folie
Mit 22 kenn ich den Wahnsinn schon
Tu veux de l'aide ils tendent pas la main
Du willst Hilfe, sie reichen dir nicht die Hand
Ils les rejoignent pour prier, t'oublier
Sie schließen sich zum Beten an, vergessen dich
Amour, lâcheté, tout y est
Liebe, Feigheit, alles ist da
C'est déjà la fin
Es ist schon das Ende
À 22 ans j'connais la folie
Mit 22 kenn ich das Ende schon
Tu veux de l'aide ils tendent pas la main
Du willst Hilfe, sie reichen dir nicht die Hand
Ils les rejoignent pour prier, t'oublier
Sie schließen sich zum Beten an, vergessen dich
Amour, lâcheté, tout y est
Liebe, Feigheit, alles ist da
Ah shit
Ah shit
J'ai vu leurs juges mettre des familles dehors
Ich sah ihre Richter Familien rauswerfen
Puis dormir dans de grandes demeures
Dann schlafen in großen Villen
J'en ai vu s'taire pour des milliers d'euros
Ich sah Schweigen für tausend Euro
D'autres se sont cramé quelques milliers d'neurones
Andere verbrannten tausend Neuronen
Une solution: révolution
Eine Lösung: Revolution
Sont pas politiques sont pollution
Sind keine Politik, sind Umweltverschmutzung
Pour mentalité évolution
Für Mentalität: Evolution
Une solution: révolution
Eine Lösung: Revolution
Leurs diamants n'éclairent pas la pénombre
Ihre Diamanten erhellen nicht die Dämmerung
Leurs combats sont pas pour la paix baby
Ihr Kampf gilt nicht dem Frieden, Baby
J'en crame un pour la peine
Ich rauch einen aus Verdruss
J'le rappelle, j'le fais pas pour la paye aby
Erinnere dich, mach's nicht für den Lohn, Baby
Entends-tu: "mayday qu'on étouffe"
Hörst du "Mayday, wir ersticken!"
J'rêve d'un monde les condés courent
Ich träum von einer Welt, wo Bullen rennen
Poursuivis par mes couz' baby
Gejagt von meinen Cousins, Baby
J'rêve de Sarkozy sous écrous baby
Ich träum von Sarkozy in Ketten, Baby
Et demain ce sera déjà la fin
Und morgen ist schon das Ende da
À 22 ans j'connais la folie
Mit 22 kenn ich den Wahnsinn schon
Tu veux de l'aide ils tendent pas la main
Du willst Hilfe, sie reichen dir nicht die Hand
Ils les rejoignent pour prier, t'oublier
Sie schließen sich zum Beten an, vergessen dich
Amour, lâcheté, tout y est
Liebe, Feigheit, alles ist da
C'est déjà la fin
Es ist schon das Ende
À 22 ans j'connais la folie
Mit 22 kenn ich den Wahnsinn schon
Tu veux de l'aide ils tendent pas la main
Du willst Hilfe, sie reichen dir nicht die Hand
Ils les rejoignent pour prier, t'oublier
Sie schließen sich zum Beten an, vergessen dich
Amour, lâcheté, tout y est
Liebe, Feigheit, alles ist da
Ah shit
Ah shit
Ici les gentils sont dégoûtés
Hier sind die Guten angewidert
Des méchants dans des coupés sport
Von Bösen in Sport-Coupés
J'découpe des prods pas mes veines, plus jamais
Ich schneide Beats nicht meine Adern, nie mehr
Ici les gentils sont dégoûtés
Hier sind die Guten angewidert
Des méchants dans des coupés sport
Von Bösen in Sport-Coupés
J'découpe des prods pas mes veines, plus jamais
Ich schneide Beats nicht meine Adern, nie mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.