Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verdade
Wahre Liebe
Espera
ahí,
te
voy
a
preguntar
Warte
mal,
ich
werde
dich
fragen
Qué
es
lo
que
sientes,
baby,
al
yo
mirar
Was
du
fühlst,
Baby,
wenn
ich
dich
ansehe
Me
hace
volar
cuando
se
acerca
a
mí
Es
lässt
mich
fliegen,
wenn
sie
sich
mir
nähert
El
corazón
me
lo
pones
a
mil
Mein
Herz
bringst
du
auf
tausend
A
ti
no
te
canso
de
ver
Ich
werde
nicht
müde,
dich
anzusehen
Contigo
más,
yo
te
quiero
para
mí
Mit
dir
mehr,
ich
will
dich
für
mich
Entonces,
baby,
dame
tu
corazón
Also,
Baby,
gib
mir
dein
Herz
Y
dale
comienzo
a
todo
este
juego
Und
lass
dieses
ganze
Spiel
beginnen
Contigo
yo
no
creo
perder
Mit
dir
glaube
ich
nicht
zu
verlieren
Así
que
juguemos
que
ya
yo
lo
empecé
Also
lass
uns
spielen,
denn
ich
habe
schon
begonnen
Mi
corazón
yo
se
lo
doy
a
usted
Mein
Herz
gebe
ich
dir
Ahora
soy
hombre
de
una
sola
mujer
Jetzt
bin
ich
der
Mann
nur
einer
Frau
Me
abraza
ese
cuerpo
a
mí
Dieser
Körper
umarmt
mich
Me
haces
sentir
que
es
lo
que
seré
Du
lässt
mich
fühlen,
was
ich
sein
werde
Nos
pasan
muchas
cosas
similares
Uns
passieren
viele
ähnliche
Dinge
Nadie
me
lo
hace
como
usted
Niemand
macht
es
mir
so
wie
du
Baby,
tú
sabes
todas
mis
verdades
Baby,
du
kennst
all
meine
Wahrheiten
Qué
pobre
fue
mi
vida
sin
usted
Wie
arm
war
mein
Leben
ohne
dich
Te
toco
y
me
muero
por
un
beso
Ich
berühre
dich
und
sterbe
für
einen
Kuss
De
esos
que
me
das
y
me
hacen
volar
Einen
von
denen,
die
du
mir
gibst
und
die
mich
fliegen
lassen
Esos
que
me
llevan
al
paraíso
Diejenigen,
die
mich
ins
Paradies
führen
Eso
sí
es
un
amor
bien
real
Das
ist
wirklich
wahre
Liebe
Nos
pasan
muchas
cosas
similares
Uns
passieren
viele
ähnliche
Dinge
Nadie
me
lo
hace
como
usted
Niemand
macht
es
mir
so
wie
du
Baby,
tú
sabes
todas
mis
verdades
Baby,
du
kennst
all
meine
Wahrheiten
Qué
pobre
fue
mi
vida
sin
usted
Wie
arm
war
mein
Leben
ohne
dich
Te
toco
y
me
muero
por
un
beso
Ich
berühre
dich
und
sterbe
für
einen
Kuss
De
esos
que
me
das
y
me
hacen
volar
Einen
von
denen,
die
du
mir
gibst
und
die
mich
fliegen
lassen
Esos
que
me
llevan
al
paraíso
Diejenigen,
die
mich
ins
Paradies
führen
Esto
sí
es
un
amor
bien
real,
real,
real,
real
Das
ist
wirklich
wahre
Liebe,
wahr,
wahr,
wahr
Espera
ahí,
te
voy
a
preguntar
Warte
mal,
ich
werde
dich
fragen
Qué
es
lo
que
sientes,
baby,
al
yo
mirar
Was
du
fühlst,
Baby,
wenn
ich
dich
ansehe
Me
hace
volar
cuando
se
acerca
a
mí
Es
lässt
mich
fliegen,
wenn
sie
sich
mir
nähert
El
corazón
me
lo
pones
a
mil
Mein
Herz
bringst
du
auf
tausend
A
ti
no
te
canso
de
ver
Ich
werde
nicht
müde,
dich
anzusehen
Contigo
más,
yo
te
quiero
para
mí
Mit
dir
mehr,
ich
will
dich
für
mich
Entonces,
baby,
dame
tu
corazón
Also,
Baby,
gib
mir
dein
Herz
Y
dale
comienzo
a
todo
este
juego
Und
lass
dieses
ganze
Spiel
beginnen
Contigo
yo
no
creo
perder
Mit
dir
glaube
ich
nicht
zu
verlieren
Así
que
juguemos
que
ya
yo
lo
empecé
Also
lass
uns
spielen,
denn
ich
habe
schon
begonnen
Mi
corazón
yo
se
lo
doy
a
usted
Mein
Herz
gebe
ich
dir
Ahora
soy
hombre
de
una
sola
mujer
Jetzt
bin
ich
der
Mann
nur
einer
Frau
Me
abraza
ese
cuerpo
a
mí
Dieser
Körper
umarmt
mich
Me
haces
sentir
que
es
lo
que
seré
Du
lässt
mich
fühlen,
was
ich
sein
werde
Nos
pasan
muchas
cosas
similares
Uns
passieren
viele
ähnliche
Dinge
Nadie
me
lo
hace
como
usted
Niemand
macht
es
mir
so
wie
du
Baby,
tú
sabes
todas
mis
verdades
Baby,
du
kennst
all
meine
Wahrheiten
Qué
pobre
fue
mi
vida
sin
usted
Wie
arm
war
mein
Leben
ohne
dich
Te
toco
y
me
muero
por
un
beso
Ich
berühre
dich
und
sterbe
für
einen
Kuss
De
esos
que
me
das
y
me
hacen
volar
Einen
von
denen,
die
du
mir
gibst
und
die
mich
fliegen
lassen
Esos
que
me
llevan
al
paraíso
Diejenigen,
die
mich
ins
Paradies
führen
Eso
sí
es
un
amor
bien
real,
real,
real,
real
Das
ist
wirklich
wahre
Liebe,
wahr,
wahr,
wahr
Samir
Guerrero
Samir
Guerrero
Dícelo,
¡hoo!
Sag
es
ihnen,
hoo!
Latin
Production
Latin
Production
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.