Samir Karaca - Kin - перевод текста песни на русский

Kin - Samir Karacaперевод на русский




Kin
Злоба
Rapçiden geçilmez memleket
Страна кишит рэперами
Onvicefam ısırır sürekli tetikte
Моя банда кусает, всегда начеку
Haterlar kızdırdım dikildim en üste
Хейтеров я взбесил, поднялся на самый верх
Çalıştım bütün gün her işte
Работал весь день, на любой работе
Takılı tırnağım dişime
Я вцепился зубами
Sen ise bir evde kıçını genişlet
А ты дома задницу расширяешь
İlk okulu mezunu biriyim
Я закончил лишь начальную школу
Hayranlar bitirdi hepsi bir fakülte
Фанаты же мои закончили универ, каждый
15 bin insanla paylaştım
Я разделил [это] с 15 тысячами человек
Yorgunluk demedim dahası var
Не говорил про усталость, разве есть что-то большее?
Kul etmem kendimi kızıl kadına
Не стану рабом рыжей бабы
Günlük bebeye yada hasıma
Ни для девчонки на день, ни для врага
Yaptırdım dövmeler üstümde taşıdım tecrübe sonuçta bebek
Набил татухи, носил на себе опыт, это результат, детка
Düştüğümde bi güçle kalktım ve
Когда я падал, я вставал с новой силой и
Olumsuz düşünce bıraktım her gece çöpe
Негативные мысли выбрасывал каждую ночь в мусор
Düzensiz oyunlar içinde düzenli sadece kafada ritim
В хаотичных играх порядок лишь в ритме в голове
Nefretli gözlerin dilinde soruydu
В ненавидящих глазах на языке был вопрос
"Kanka bu Samir Karaca da kim?"
"Чувак, а кто этот Самир Караджа?"
Kin kin
Злоба, злоба
Besledim yaşamak için
Я питал её, чтобы жить
Sokaklar evimdi evimde tekim
Улицы были моим домом, в своем доме я один
Söz verdim anneme başarmak için
Я дал слово маме, что добьюсь успеха
Kin kin
Злоба, злоба
Birikti içimde nikotin
Накопилась во мне, как никотин
Karanlık gecede tekim
В тёмной ночи я один
Söz verdim kendime başarmak için
Я дал слово себе, что добьюсь успеха
Kin kin
Злоба, злоба
Besledim yaşamak için
Я питал её, чтобы жить
Sokaklar evimdi evimde tekim
Улицы были моим домом, в своем доме я один
Söz verdim anneme başarmak için
Я дал слово маме, что добьюсь успеха
Kin kin
Злоба, злоба
Birikti içimde nikotin
Накопилась во мне, как никотин
Karanlık gecede tekim
В тёмной ночи я один
Söz verdim kendime başarmak için
Я дал слово себе, что добьюсь успеха
Düşünme çok fazla net ol
Не думай слишком много, будь чётким
Onlar hep havada karada tekim
Они всегда в воздухе, а я на суше один
200 liralık sativa sonucu
В результате сативы на 200 лир
Geliyor yeniden kafaya fikir
Снова приходит в голову идея
Yapıyom karaca still yap
Я делаю в стиле Караджа, делай
Çamur at karala bişi
Бросай грязь, очерняй что-то
Yaptığın tek işte bu
Это единственное, что ты делаешь
O yüzden sebep yok yapmamam için
Поэтому нет причин мне этого не делать
Garip bi kişiyim her şeyi bilirim
Я странный тип, всё знаю
Karalar yazamam içip
Я не могу писать мрачняк, когда выпью
Katlandım hepsine uzun bi süre
Я терпел всё это долгое время
Hedefim büyük başarmak için
Моя цель велика добиться успеха
Kin kin
Злоба, злоба
Besledim yaşamak için
Я питал её, чтобы жить
Sokaklar evimdi evimde tekim
Улицы были моим домом, в своем доме я один
Söz verdim anneme başarmak için
Я дал слово маме, что добьюсь успеха
Kin kin
Злоба, злоба
Birikti içimde nikotin
Накопилась во мне, как никотин
Karanlık gecede tekim
В тёмной ночи я один
Söz verdim kendime başarmak için
Я дал слово себе, что добьюсь успеха
Kin kin
Злоба, злоба
Besledim yaşamak için
Я питал её, чтобы жить
Sokaklar evimdi evimde tekim
Улицы были моим домом, в своем доме я один
Söz verdim anneme başarmak için
Я дал слово маме, что добьюсь успеха
Kin kin
Злоба, злоба
Birikti içimde nikotin
Накопилась во мне, как никотин
Karanlık gecede tekim
В тёмной ночи я один
Söz verdim kendime başarmak için
Я дал слово себе, что добьюсь успеха





Авторы: Samir Karaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.