Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sa3a Etneen Belleil
Es ist zwei Uhr nachts
الساعة
إثنين
بالليل
زهقانة
Es
ist
zwei
Uhr
nachts
und
ich
bin
gelangweilt
(زهقانة
والناس
نايمين
(نايمين
(Gelangweilt
und
alle
schlafen
(schlafen
طب
أكلم
مين
في
أصحابي
آه
يانا
Wen
soll
ich
anrufen
unter
meinen
Freunden,
ach
ja
ما
هيعملوا
مش
سامعين
Sie
werden
nichts
tun,
sie
hören
nicht
zu
(الساعة
إثنين
بالليل
(زهقانة
(Es
ist
zwei
Uhr
nachts
(gelangweilt
(زهقانة
والناس
نايمين
(زهقانة
(Gelangweilt
und
alle
schlafen
(gelangweilt
(طب
أكلم
مين
في
أصحابي
(آه
يانا
(Wen
soll
ich
anrufen
unter
meinen
Freunden
(ach
ja
(ما
هيعملوا
مش
سامعين
(معقول
(Sie
werden
nichts
tun,
sie
hören
nicht
zu
(wirklich
هاخذ
عربيتي
وأنزل
أسمع
مزيكا
وأعلي
Ich
nehme
mein
Auto
und
fahre
los,
hör
Musik
und
dreh
sie
laut
قبل
لما
دموعي
تنزل
من
الوحدة
ومن
اللي
حصل
لي
Bevor
meine
Tränen
fallen
vor
Einsamkeit
und
dem,
was
mir
passiert
ist
هاخذ
عربيتي
وأنزل
أسمع
مزيكا
وأعلي
Ich
nehme
mein
Auto
und
fahre
los,
hör
Musik
und
dreh
sie
laut
قبل
لما
دموعي
تنزل
من
الوحدة
ومن
اللي
حصل
لي
Bevor
meine
Tränen
fallen
vor
Einsamkeit
und
dem,
was
mir
passiert
ist
(وأحسن
لي
ما
أكلم
حد
وواثقة
إنه
أكيد
هيقول
لي
(إيه
(Und
es
ist
besser,
ich
rede
mit
niemandem
und
bin
sicher,
dass
er
mir
sagen
wird
(was
نامي
وارتاحي
دي
اللوقت
(ليه)
وهنتكلم
بعدين
زهقانة
Schlaf
und
ruh
dich
aus,
es
ist
nicht
die
Zeit
(warum),
wir
reden
später,
gelangweilt
الميزة،
الميزة،
الميزة،
الميزة،
الميزة
تصاحب
نفسك
Die
Tugend,
die
Tugend,
die
Tugend,
die
Tugend,
die
Tugend
ist,
dein
eigener
Freund
zu
sein
تزعل
تفرح
مع
نفسك
Du
trauerst
und
freust
dich
mit
dir
selbst
تحكي
لها
في
آخر
يومك
ليه
تشيل
حد
همومك
Erzählst
ihr
am
Ende
deines
Tages,
warum
solltest
du
jemanden
mit
deinen
Sorgen
belasten
(يا
ابني
الميزة،
الميزة،
الميزة،
الميزة،
الميزة
تصاحب
نفسك
(نفسك
(Mein
Kind,
die
Tugend,
die
Tugend,
die
Tugend,
die
Tugend,
die
Tugend
ist,
dein
eigener
Freund
zu
sein
(dein
Freund
(تزعل
تفرح
مع
نفسك
(مع
نفسك
(Du
trauerst
und
freust
dich
mit
dir
selbst
(mit
dir
selbst
(تحكي
لها
في
آخر
يومك
(ليه
تشيل
حد
همومك
(Erzählst
ihr
am
Ende
deines
Tages
(warum
solltest
du
jemanden
mit
deinen
Sorgen
belasten
أحسن
ما
تكلم
حد
و
واثق
إنه
أكيد
هيقول
لك
Besser,
du
redest
mit
niemandem
und
bist
sicher,
dass
er
dir
sagen
wird
نام
وارتاح
دي
الوقت
وهنتكلم
بعدين
Schlaf
und
ruh
dich
aus,
es
ist
nicht
die
Zeit,
wir
reden
später
(الساعة
إثنين
بالليل
(بالليل
(Es
ist
zwei
Uhr
nachts
(nachts
(والناس
نايمين
(نايمين
(Und
alle
schlafen
(schlafen
(الساعة
إثنين
بالليل
(بالليل
(Es
ist
zwei
Uhr
nachts
(nachts
(والناس
نايمين
(معقول
(Und
alle
schlafen
(wirklich
بالليل،
بالليل
Nachts,
nachts
بوشوش
طيبة
حواليّ
(حواليّ
Gute
Flüster
um
mich
herum
(um
mich
herum
ولنفسي
أوام
غنيت
(غنيت)
وصالحتها
بالأغنية
Und
für
mich
selbst
sang
ich
Befehle
(sang)
und
versöhnte
mich
mit
dem
Lied
(لا،
لا،
لا،
لا
(آه)
لا،
لا،
لا،
لا،
لا
(آه
(Nein,
nein,
nein,
nein
(ach)
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(ach
(لا،
لا،
لا،
لا
(آه)
لا،
لا،
لا،
لا،
لا
(آه
(Nein,
nein,
nein,
nein
(ach)
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(ach
لا،
لا،
لا،
لا،
لا،
لا
(آه)
آه
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(ach)
ach
لا،
لا،
لا،
لا،
لا،
لا،
لا،
لا،
لا،
لا
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
لا،
لا،
لا،
لا،
لا،
لا،
لا،
لا
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليل
Oh
Nacht,
oh
Nacht,
oh
Nacht,
oh
Nacht
يا،
يا،
يا
ليل،
يا
ليل
Oh,
oh,
oh
Nacht,
oh
Nacht
لا،
لا،
لا،
لا،
لا
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.