Текст и перевод песни Samm Henshaw feat. Wretch 32 - Doubt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violence
is
a
choice
Насилие
— это
выбор,
That
I
ain't
gonna
leave
behind
Который
я
не
собираюсь
оставлять
позади.
I
ain't
been
sleepin'
for
weeks
Я
не
спал
неделями,
Searchin'
for
my
independence,
manifested
in
weed
Ища
свою
независимость,
проявляющуюся
в
травке.
My
old
man,
see
he
invested
in
me
Мой
старик,
видишь
ли,
он
вложился
в
меня,
Another
penny
in
the
well
though,
oh
well
so
Еще
один
грош
в
колодец,
ну
и
ладно.
You
don't
need
what
I
need
(You
don't
need)
Тебе
не
нужно
то,
что
нужно
мне
(Тебе
не
нужно).
The
thing
you
take
for
granted,
that's
a
blessin'
in
me
То,
что
ты
принимаешь
как
должное,
— это
благословение
во
мне.
You
don't
see
what
I
see
Ты
не
видишь
того,
что
вижу
я.
I
run
to
work,
run
a
marathon
Я
бегу
на
работу,
бегу
марафон,
And
in
the
end
I'll
still
come
second
to
me
И
в
конце
концов,
я
все
равно
приду
вторым
после
себя.
But
it
ain't
too
high
to
touch
Но
это
не
слишком
высоко,
чтобы
дотронуться,
And
it
ain't
that
deep
to
fall
И
не
слишком
глубоко,
чтобы
упасть.
See,
faith
won't
pay
the
bills
Видишь
ли,
вера
не
оплатит
счета,
But
doubt
won't
save
us
all
Но
и
сомнения
не
спасут
нас
всех.
We
alright,
we
alright,
we
alright
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
мы
в
порядке.
We
alright,
we
alright,
we
alright
(My
granddad
used
to
say)
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
мы
в
порядке
(Мой
дед
говорил),
She
alright,
he
alright,
we
alright
(We
could've
been
born
left)
Она
в
порядке,
он
в
порядке,
мы
в
порядке
(Мы
могли
родиться
левшами),
We
alright
(Haha,
but
we
alright)
Мы
в
порядке
(Ха-ха,
но
мы
в
порядке).
I
could've
really
fell
Я
мог
бы
действительно
упасть.
I
could've
been
in
prison,
could've
been
in
hell
Я
мог
бы
быть
в
тюрьме,
мог
бы
быть
в
аду.
I
could've
been
in
heaven,
I
could've
been
on
bail
Я
мог
бы
быть
на
небесах,
мог
бы
быть
под
залогом.
I'm
from
Tottenham
so
I
could've
been
Adele
Я
из
Тоттенхэма,
так
что
я
мог
бы
быть
Адель.
Nah
I
couldn't
be
a
girl
Нет,
я
не
мог
бы
быть
девушкой.
I
had
a
pastor
but
he
couldn't
really
help
У
меня
был
пастор,
но
он
не
мог
мне
помочь.
My
papa
didn't
preach
and
my
mama
couldn't
tell
Мой
папа
не
проповедовал,
а
мама
не
могла
сказать.
I
had
my
back
on
the
wall
Я
стоял
спиной
к
стене,
With
my
Vans
off
the
Wall
В
своих
Vans
"Off
the
Wall".
MJ
off
the
wall,
on
the
wall
MJ
"Off
the
Wall",
на
стене.
Show
me
I'm
possible,
on
the
ball
Покажи
мне,
что
я
могу,
на
мяче.
I
move
Messi
but
I'm
tidy
Я
двигаюсь,
как
Месси,
но
я
аккуратен.
I
had
to
clean
up
the
Grime
scene
Мне
пришлось
почистить
грайм
сцену.
We
were
bumpin'
the
underground
Мы
качали
андеграунд,
Now
the
fees
over
pricey
Теперь
гонорары
слишком
высоки.
To
the
bank
L-O-L,
never
take
an
L,
this
ain't
Dave
Chappelle
В
банк,
Л-О-Л,
никогда
не
проигрываю,
это
не
Дэйв
Шапелл.
Cheese,
Babybell
for
my
baby
girl
Сыр
Babybel
для
моей
малышки.
It's
my
baby's
world
Это
мир
моей
малышки.
And
if
you
win
like
you
knew
you
won
И
если
ты
побеждаешь
так,
будто
знал,
что
победишь,
You
won't
come
second
to
anyone
Ты
не
станешь
вторым
ни
после
кого.
Say
"the
sky's
the
limit"
Говорят:
"Небо
— предел",
But
we've
got
her
here
with
us
Но
она
здесь,
с
нами.
But
it
ain't
too
high
to
touch
Но
это
не
слишком
высоко,
чтобы
дотронуться,
And
it
ain't
that
deep
to
fall
И
не
слишком
глубоко,
чтобы
упасть.
See,
faith
won't
pay
the
bills
(Nah
yeah)
Видишь
ли,
вера
не
оплатит
счета
(Нет,
да).
But
doubt
won't
save
us
all
(Oh
no)
Но
и
сомнения
не
спасут
нас
всех
(О
нет).
Ain't
too
high
to
touch
Не
слишком
высоко,
чтобы
дотронуться,
And
it
ain't
that
deep
to
fall
И
не
слишком
глубоко,
чтобы
упасть.
See
faith
won't
pay
the
bills
(Oh
yeah)
Видишь
ли,
вера
не
оплатит
счета
(О
да).
But
doubt
won't
save
us
all
Но
и
сомнения
не
спасут
нас
всех.
We
alright,
we
alright,
we
alright
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
мы
в
порядке.
We
alright,
we
alright,
we
alright
(We
alright,
we
alright)
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
мы
в
порядке
(Мы
в
порядке,
мы
в
порядке).
She
alright,
he
alright,
we
alright
(We
alright,
we
alright)
Она
в
порядке,
он
в
порядке,
мы
в
порядке
(Мы
в
порядке,
мы
в
порядке).
We
alright
(We
alright,
we
alright)
Мы
в
порядке
(Мы
в
порядке,
мы
в
порядке).
But
it
ain't
too
high
to
touch
(High
to
touch)
Но
это
не
слишком
высоко,
чтобы
дотронуться
(Высоко,
чтобы
дотронуться),
And
it
ain't
that
deep
to
fall
(Oh-oh
yeah)
И
не
слишком
глубоко,
чтобы
упасть
(О-о
да).
See,
faith
won't
pay
the
bills
(Won't
getcha
paid
now)
Видишь
ли,
вера
не
оплатит
счета
(Не
сделает
тебя
богатым),
But
doubt
won't
save
us
all
Но
и
сомнения
не
спасут
нас
всех.
Ain't
too
high
to
touch
(Ain't
too
high)
Не
слишком
высоко,
чтобы
дотронуться
(Не
слишком
высоко),
And
it
ain't
that
deep
to
fall
(Oh
yeah-yeah)
И
не
слишком
глубоко,
чтобы
упасть
(О
да-да).
See
faith
won't
pay
the
bills
(Yes
it
will)
Видишь
ли,
вера
оплатит
счета
(Да,
оплатит),
But
doubt
won't
save
us
all
(Oh
somebody
save
me)
Но
и
сомнения
не
спасут
нас
всех
(О,
кто-нибудь,
спаси
меня).
We
alright,
we
alright,
we
alright
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
мы
в
порядке.
We
alright,
we
alright,
we
alright
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
мы
в
порядке.
She
alright,
he
alright,
we
alright
Она
в
порядке,
он
в
порядке,
мы
в
порядке.
We
alright
my
papa
told
me,
yeah
Мы
в
порядке,
мой
папа
сказал
мне,
да.
We
alright,
we
alright,
we
alright
y
baby
told
me
yeah
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
моя
малышка
сказала
мне,
да.
We
alright,
we
alright,
we
alright
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке,
мы
в
порядке.
She
alright,
he
alright,
we
alright
Она
в
порядке,
он
в
порядке,
мы
в
порядке.
Huh,
we
alright
Ха,
мы
в
порядке.
It
shouldn't
be
about
people,
it
should
be
about
change
Речь
должна
идти
не
о
людях,
а
об
изменениях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSH GRANT, JERMAINE SINCLAIR, INIABASI HENSHAW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.