Samm Henshaw - Only One to Blame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samm Henshaw - Only One to Blame




Messed up our situation, that much is true
Испортил нашу ситуацию, это правда.
All my manipulation, all I put you through
Все мои манипуляции, все, через что я заставил тебя пройти.
There's truth to your accusation, but ain't no excuse
В твоем обвинении есть правда, но это не оправдание.
I was just out and doin' what I wanted to, yeah
Я просто вышел и сделал то, что хотел, да.
Now I gotta prove my dedication
Теперь я должен доказать свою преданность.
'Cause you went and put me on probation
Потому что ты ушла и отправила меня на испытательный срок.
It's a lose-lose situation
Это проигрышная ситуация.
When you try fightin' temptation
Когда ты пытаешься бороться с искушением.
Tryna count the reasons that you got no trust
Пытаюсь сосчитать причины, по которым ты не доверяешь.
Would it make it better if we talked 'bout us?
Будет ли лучше, если мы поговорим о себе?
See, I got all these demons on my brain
Видишь ли, у меня в голове все эти демоны.
And I know I'm the only one to blame
И я знаю, что во всем виноват только я.
Don't know why it took so long to realise
Не знаю, почему потребовалось так много времени, чтобы понять ...
Hard to say I love you when I tell you lies
Трудно сказать, что я люблю тебя, когда говорю тебе ложь.
I got all these demons on my brain
У меня в голове все эти демоны.
And I know I'm the only one to blame
И я знаю, что во всем виноват только я.
I'm the only one to blame, baby
Я единственный, кто виноват, детка.
I'm the only one to blame
Я единственный, кто виноват.
Oh, you say that separation might be the cure
О, ты говоришь, что разлука может быть лекарством.
All I can do is treat you better than before, yeah
Все, что я могу-это обращаться с тобой лучше, чем раньше, да.
I know you're irritated, must be so pissed
Я знаю, ты раздражен, должно быть, так зол.
Might tell me, "Get lost", but don't mean I won't persist, no
Может, скажи мне: "потеряйся", но это не значит, что я не буду упорствовать, нет.
Now I gotta prove my dedication
Теперь я должен доказать свою преданность.
'Cause you went and put me on probation
Потому что ты ушла и отправила меня на испытательный срок.
It's a lose-lose situation
Это проигрышная ситуация.
When you try fightin' temptation
Когда ты пытаешься бороться с искушением.
Tryna count the reasons that you got no trust
Пытаюсь сосчитать причины, по которым ты не доверяешь.
Would it make it better if we talked 'bout us?
Будет ли лучше, если мы поговорим о себе?
See, I got all these demons on my brain
Видишь ли, у меня в голове все эти демоны.
And I know I'm the only one to blame
И я знаю, что во всем виноват только я.
Don't know why it took so long to realise
Не знаю, почему потребовалось так много времени, чтобы понять ...
Hard to say I love you when I tell you lies
Трудно сказать, что я люблю тебя, когда говорю тебе ложь.
I got all these demons on my brain
У меня в голове все эти демоны.
And I know I'm the only one to blame
И я знаю, что во всем виноват только я.
I'm the only one to blame girl, baby
Я единственная, кто виноват, детка.
I'm the only one to blame, oh
Я единственный, кто во всем виноват.
Only one to blame, baby
Только один виноват, детка.
I'm the only one to blame
Я единственный, кто виноват.
Oh, I'm the only one
О, я единственный ...
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да ...
Only one to blame, yes I'm the only one to blame
Только один виноват, да, я единственный, кто виноват.
Only one to blame, yes I'm the only one to blame
Только один виноват, да, я единственный, кто виноват.
Baby, feel the worst, baby
Детка, почувствуй худшее, детка.
Maybe I can change
Может, я смогу измениться.
Only one to blame, yes I'm the only one to blame
Только один виноват, да, я единственный, кто виноват.
The only
Единственная ...
(Only one to blame) I'ma make a change, baby
(Только один виноват) я изменюсь, детка.
(Only one to blame) Hey, thank you
(Только один виноват) Эй, спасибо!
(Only one to blame)
(Только один виноват)
(Only one to blame) I can change, I can change, oh
(Только один виноват) я могу измениться, я могу измениться, о
(Only one to blame)
(Только один виноват)
You know and I know I can change, I can change, oh
Ты знаешь, и я знаю, что могу измениться, я могу измениться, ОУ.
I'm the one to blame
Во всем виноват только я.
Only one to blame, yeah
Только один виноват, да.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.