Samma - Spiegami - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samma - Spiegami




Spiegami
Explain It to Me
A chi non ci ha creduto
To those who didn't believe in us
Ai giorni passati con le spalle al muro
To the days spent with our backs against the wall
A quei giorni sulle panche vuote
To those days on empty benches
Su macchine
On cars
Treni
Trains
Ma senza mai un dove
But never with a destination
E ora spiegami tutto per bene
And now explain everything to me clearly
Come siamo finiti noi insieme
How we ended up together
Come siamo sensibili al tatto
How we are sensitive to touch
Ma se siamo io e te non ci basta nient'altro
But if it's you and me, nothing else matters
Ora spiegami
Now explain it to me
Spiegami
Explain it to me
Spiegami
Explain it to me
Spiegami
Explain it to me
Piegati
Bend down
Piegati
Bend down
Piegati
Bend down
Ho in testa la luce le voci
I have the lights and voices in my head
Il mio nome cantatato con grida veloci
My name chanted with quick shouts
E poi spogliati
And then undress
Spogliami
Undress me
Spogliati
Undress
Spogliami
Undress me
Spogliati
Undress
Spogliami
Undress me
E stenditi
And lie down
In testa il tuo viso, due corpi
Your face in my mind, two bodies
I colpi e le grida per sentirci più forti
The hits and the screams to feel stronger
E mi sento più forte
And I feel stronger
Posso dormire felice la notte
I can sleep happy at night
Ripenso a giornate buie
I think back to dark days
Distorte
Distorted
Ma ho incassato quei colpi e mi tendo alle corde
But I took those blows and I hold onto the ropes
E rinnego le colpe
And I deny the faults
Sempre più dritto da radici storte
Standing straighter from crooked roots
Sempre cupo in giornate morte
Always gloomy on dead days
E sempre più furbo da un branco di stronze
And always smarter than a bunch of bitches
A chi non ci ha creduto
To those who didn't believe in us
A chi non ci ha creduto
To those who didn't believe in us
Ai giorni passati, con le spalle al muro
To the days spent with our backs against the wall
A quei giorni sulle panche vuote
To those days on empty benches
Su macchine
On cars
Treni
Trains
Ma senza mai un dove
But never with a destination
E ora spiegami tutto per bene
And now explain everything to me clearly
Come siamo finiti noi insieme
How we ended up together
Come siamo sensibili al tatto
How we are sensitive to touch
Se siamo io e te non ci basta nient'altro
If it's you and me, nothing else matters
Sogno il mare e il tramonto
I dream of the sea and the sunset
Il ricordo di quanto ero sbronzo
The memory of how drunk I was
Il rimorso di essere al mondo
The remorse of being in the world
Di odiare te perché sei tu sei il mio mondo
Of hating you because you are my world
Bevo un sorso del mondo
I drink a sip of the world
(Ahah)
(Ahah)
Vedo tutto il contorno
I see the whole outline
Poi sul letto giaciente, la mente cosciente
Then lying on the bed, conscious mind
Per me non siete niente
You mean nothing to me
Non siete niente
You mean nothing
Non siete niente
You mean nothing
Da orecchio mi entra e dall'altro mi esce
It enters one ear and leaves the other
Tendete le trappole e siete le esche
You set traps and you are the bait
Come pensi di crescere?!
How do you think you'll grow?!
Ho la mano che va avanti di getto
My hand moves forward automatically
Passata una vita da un annetto
A life has passed in a year
Marinai che amano il maltempo
Sailors who love bad weather
In balia delle onde ti stringo al mio petto
At the mercy of the waves, I hold you to my chest
A chi non ci ha creduto
To those who didn't believe in us
Ai giorni passati con le spalle al muro
To the days spent with our backs against the wall
A quei giorni sulle panche vuote
To those days on empty benches
Su macchine
On cars
Treni
Trains
Ma senza mai un dove
But never with a destination
E ora spiegami tutto per bene
And now explain everything to me clearly
Come siamo finiti noi insieme
How we ended up together
Come siamo sensibili al tatto
How we are sensitive to touch
Se siamo io e te non ci basta nient'altro
If it's you and me, nothing else matters
A chi non ci ha creduto
To those who didn't believe in us
Ai giorni passati con le spalle al muro
To the days spent with our backs against the wall
A quei giorni sulle panche vuote
To those days on empty benches
Su macchine
On cars
Treni
Trains
Ma senza mai un dove
But never with a destination
E ora spiegami tutto per bene
And now explain everything to me clearly
Come siamo finiti noi insieme
How we ended up together
Come siamo sensibili al tatto
How we are sensitive to touch
Ma se siamo io e te non ci basta nient'altro
But if it's you and me, nothing else matters





Авторы: Federico Sammartino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.