Текст и перевод песни Sammi Cheng feat. Tie Shu Lan - 愛的力量 (with 鐵樹蘭)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的力量 (with 鐵樹蘭)
The Power of Love (with Tie Shu Lan)
來用個表情來答覆
Let's
use
an
emoji
to
reply
避免揣測後話深奧
To
avoid
deep
and
ambiguous
speculation
上載好心情來慶祝
Upload
a
good
mood
to
celebrate
來蓋掩真實負的重
To
cover
up
the
real
heaviness
熒幕裏天天主宰分野低端
清高
On
the
screen,
every
day,
dominating
the
field,
low-end,
and
superiority
而萬眾統統都給跟這指標
催促
And
everyone
follows
this
indicator,
urging
迫使你徘徊在善與惡
Forcing
you
to
hover
between
good
and
evil
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Forget
the
power
of
love
Forget
the
power
of
love
無限個心靈在線中
Infinite
hearts
online
求快網取偽善的愛
Seeking
fast,
fake
love
from
the
web
難怪要嬌情地撒嬌
No
wonder
you
have
to
act
coquettishly
才博到他前來擁抱
To
get
him
to
come
and
embrace
you
(You
can
let
it
die)
(You
can
let
it
die)
熒幕裏天天主宰分野低端
清高
On
the
screen,
every
day,
dominating
the
field,
low-end,
and
superiority
(Or
you
can
make
it
right)
(Or
you
can
make
it
right)
(You
can
let
it
die)
(You
can
let
it
die)
而萬眾統統都給跟這指標
催促
And
everyone
follows
this
indicator,
urging
(Or
you
can
make
it
right)
(Or
you
can
make
it
right)
睜開眼鬆綁自在脫殼
Open
your
eyes
and
break
free
from
the
shackles
你有你的奇異形狀
You
have
your
own
unique
shape
徘徊在善與惡
Hovering
between
good
and
evil
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Forget
the
power
of
love
Forget
the
power
of
love
囂張偏激散播
寂寞妒忌傳播
Arrogant
prejudice
spreads,
loneliness
and
jealousy
spread
尖酸酸到句句能惹火
Every
sarcastic
remark
can
provoke
fire
公開公審提堂
活著漸漸無我
Public
trials,
existence
gradually
becomes
egoless
指尖一掃按讚能撥火
A
swipe
of
the
finger,
a
like
can
ignite
fire
囂張偏激散播
寂寞妒忌傳播
Arrogant
prejudice
spreads,
loneliness
and
jealousy
spread
尖酸酸到句句能惹火
Every
sarcastic
remark
can
provoke
fire
怎麼可得到愛
可否釋出答案
How
can
you
get
love?
Can
you
give
me
the
answer?
偏偏這條發文無答案
But
this
post
has
no
answer
難道要轟烈地痛哭
Must
you
cry
dramatically
才拜到子民來起哄
Before
your
subjects
come
to
flatter
you?
鬆綁漸漸發覺
Gradually
breaking
free,
I
discover
你有你的奇異形狀
You
have
your
own
unique
shape
徘徊在善與惡
Hovering
between
good
and
evil
睜開眼鬆綁自在脫殼
Open
your
eyes
and
break
free
from
the
shackles
你有你的奇異形狀
You
have
your
own
unique
shape
徘徊在善與惡
Hovering
between
good
and
evil
睜開眼鬆綁讓夢脫殼
Open
your
eyes
and
break
free
from
the
dream
你有你的奇異形狀
You
have
your
own
unique
shape
徘徊在善與惡
Hovering
between
good
and
evil
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Forget
the
power
of
love
Forget
the
power
of
love
The
power
of
love
The
power
of
love
The
power
of
love
The
power
of
love
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Never
Forget
the
power
of
love
Forget
the
power
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shu Lan Tie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.