Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
get
out
of
my
body
Ich
will
raus
aus
meinem
Körper
I
want
to
see
the
things
they
see
Ich
will
die
Dinge
sehen,
die
sie
sehen
I
wish
that
I
could
say
I'm
sorry
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
entschuldigen
To
a
better
version
of
me
Bei
einer
besseren
Version
von
mir
Guilt
trips,
drip,
drip
down
my
body
Schuldgefühle,
tropf,
tropf
auf
meinen
Körper
Why
is
healthy
so
hard
to
swallow
Warum
ist
Gesundsein
so
schwer
zu
schlucken
Adjust
me,
just
to
cut,
cut
and
copy
Forme
mich,
nur
um
auszuschneiden
und
zu
kopieren
Cut,
cut
and
copy
Ausschneiden
und
kopieren
I
need
you
out
my
system
Ich
brauche
dich
raus
aus
meinem
System
I
found
a
new
addiction
Ich
habe
eine
neue
Sucht
gefunden
Done
believing
that
I'm
hooked
Fertig
damit
zu
glauben,
dass
ich
süchtig
bin
On
your
medicine
Nach
deiner
Medizin
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemand
anderen
I'm
the
heroine
Ich
bin
die
Heldin
I
go,
you
go
Ich
gehe,
du
gehst
It's
complicated
Es
ist
kompliziert
Heavy
on
me
Schwer
auf
mir
Just
to
be
weightless
Nur
um
schwerelos
zu
sein
You
lied
to
me,
said
it
be
painless
Du
hast
mich
angelogen,
sagtest,
es
wäre
schmerzlos
You
ran
through
my
like
a
disease
Du
bist
durch
mich
gefahren
wie
eine
Krankheit
Guilt
trips,
drip,
drip
down
my
body
Schuldgefühle,
tropf,
tropf
auf
meinen
Körper
Why
is
healthy
so
hard
to
swallow
Warum
ist
Gesundsein
so
schwer
zu
schlucken
Adjust
me,
just
to
cut,
cut
and
copy
Forme
mich,
nur
um
auszuschneiden
und
zu
kopieren
Cut,
cut
and
copy
Ausschneiden
und
kopieren
I
need
you
out
my
system
Ich
brauche
dich
raus
aus
meinem
System
I
found
a
new
addiction
Ich
habe
eine
neue
Sucht
gefunden
Done
believing
that
I'm
hooked
Fertig
damit
zu
glauben,
dass
ich
süchtig
bin
On
your
medicine
Nach
deiner
Medizin
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemand
anderen
I'm
the
heroine
Ich
bin
die
Heldin
I
need
you
out
my
system
Ich
brauche
dich
raus
aus
meinem
System
I
found
a
new
addiction
Ich
habe
eine
neue
Sucht
gefunden
Done
believing
that
I'm
hooked
Fertig
damit
zu
glauben,
dass
ich
süchtig
bin
On
your
medicine
Nach
deiner
Medizin
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemand
anderen
I'm
the
heroine
Ich
bin
die
Heldin
I
Bet
you
that
you'd
bury
me
Ich
wette,
dass
du
mich
begraben
würdest
Won't
let
you
win,
in
the
heroine
Ich
lasse
dich
nicht
gewinnen,
ich
bin
die
Heldin
I
Bet
you
that
you'd
bury
me
Ich
wette,
dass
du
mich
begraben
würdest
Won't
let
you
win,
in
the
heroine
Ich
lasse
dich
nicht
gewinnen,
ich
bin
die
Heldin
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemand
anderen
I'm
the
heroine
Ich
bin
die
Heldin
I
need
you
out
my
system
Ich
brauche
dich
raus
aus
meinem
System
I
found
a
new
addiction
Ich
habe
eine
neue
Sucht
gefunden
Done
believing
that
I'm
hooked
Fertig
damit
zu
glauben,
dass
ich
süchtig
bin
On
your
medicine
Nach
deiner
Medizin
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemand
anderen
I'm
the
heroine
Ich
bin
die
Heldin
I
need
you
out
my
system
Ich
brauche
dich
raus
aus
meinem
System
I
found
a
new
addiction
Ich
habe
eine
neue
Sucht
gefunden
Done
believing
that
I'm
hooked
Fertig
damit
zu
glauben,
dass
ich
süchtig
bin
On
your
medicine
Nach
deiner
Medizin
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemand
anderen
I'm
the
heroine
Ich
bin
die
Heldin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyrus Villanueva, Isabella Kearney-nurse, Samantha Constantine
Альбом
Heroine
дата релиза
24-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.