Driving Me Crazy - Sammy Adamsперевод на немецкий




Driving Me Crazy
Du Treibst Mich Verrückt
Sammy Adams
Sammy Adams
Lazy boy
Lazy Boy
Matty Trump
Matty Trump
Yeah, Boston stand up, we got 'em
Yeah, Boston steht auf, wir haben sie
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
Baby, you been driving me crazy
Baby, du treibst mich total verrückt
Can you be my lady?
Kannst du meine Dame sein?
Can you be my baby, baby?
Kannst du mein Baby sein, Baby?
Driving me crazy
Du treibst mich verrückt
I'm walking on, walking on broken glass
Ich gehe auf, ich gehe auf Scherben
Got a problem too many girls in class (yeah)
Hab ein Problem, zu viele Mädels in class (yeah)
Wanna run a show but they just can't wrap (no)
Möchte eine Show rocken, doch die checken's nicht (nein)
The idea around they head that the kid could rap
Den Gedanken nicht, dass der Junge rappen kann
Fact, I kill stages all places
Fakt ist, ich rocke jegliche Stages
Nantucket and ACK city so they could taste it
Nantucket und ACK City, damit sie's schmecken
But I'm real late no way Imma make it
Doch ich bin echt spät, kein Weg, dass ich es schaffe
Back to my classes, the clock impatient (I'm back)
Zurück zu meinem Unterricht, die Uhr ist genervt (Ich bin zurück)
Well, apologize to the teacher for me
Also, entschuldige dich bei der Lehrerin für mich
Cause anything she speaks ain't doing shit for me (ain't nothing)
Denn alles, was sie sagt, bringt null für mich (gar nichts)
And my bad can't read notes
Und mein Pech, kann Noten nicht lesen
Still amazing like a chick with a deep throat
Immer noch beeindruckend wie ein Mädchen mit tiefem Rachen
Treading water since the very thin ice broke
Tret' Wasser, seit das dünne Eis brach
Now I'm neck deep in contracts
Jetzt steck ich bis zum Hals in Verträgen
Psycho (yeah) I'm alright though, or I will be
Psycho (yeah) mir geht's gut, oder werd's sein
Shake your ass ma, if you feel me
Schwing deinen Hintern, Mädchen, wenn du mich fühlst
Baby, you been driving me crazy
Baby, du treibst mich total verrückt
Can you be my lady?
Kannst du meine Dame sein?
Can you be my baby, baby?
Kannst du mein Baby sein, Baby?
Driving me crazy
Du treibst mich verrückt
Just feel good, just feel right (Baby)
Fühl dich einfach gut, fühl dich einfach richtig (Baby)
Rock this crowd all damn night (You've been driving me crazy)
Rocke diese Crowd die ganze Nacht (Du treibst mich verrückt)
Cameras flash, shining bright
Kameras blitzen, strahlen hell
Zoning out, taking flight (Can you be my lady?)
Abschalten, in die Luft gehen (Kannst du meine Dame sein?)
Grab your girl or I just might
Schnapp dein Mädchen, sonst mach ich's vielleicht
Drink Hen and coke with ice
Trink Hennessy mit Cola und Eis
DJ spinning all my shit (Can you be my baby, baby?)
DJ spielt alles von mir (Kannst du mein Baby sein, Baby?)
'Cause Sammy Adams what is what they like (Driving me crazy)
Denn Sammy Adams, das ist, was sie mögen (Du treibst mich verrückt)
Yeah and I can party with the best of 'em
Yeah und ich kann mit den Besten feiern
At school but still can't test him son
In der Schule, aber test ihn nie, Sohn
Ain't DC, but flyer then rest of them (oh, oh)
Kein DC, doch fliegt höher als andere (oh, oh)
You ain't there I'ma get her num
Wenn du nicht da bist, hol ich ihre Tel-num
-Ber, and take her to the hotel room (oh yeah)
-mer und nehm sie mit ins Hotelzimmer (oh yeah)
Walking on, walking on something new
Gehe auf, gehe auf etwas Neuem
You and the whole damn rap game too (So)
Du und das ganze Rap-Spiel gleich mit (Also)
And I know got one life (One life)
Und ich weiß, hab ein Leben (Ein Leben)
I like you girl, please no wife (no wife)
Ich mag dich, Mädchen, bitte keine Frau (keine Frau)
Blow weed in the club, no white (no white)
Blas Weed im Club, weißes Zeug nicht (kein Weiß)
Wheelin' females, got no bike
Weiber aufreissen, hab kein Rad
Can't see Sammy, got no sight
Kann Sammy nicht sehen, hab kein Licht
Going twelve rounds, yeah come fight (yeah)
Geh zwölf Runden, ja komm kämpf (ja)
Get blessed by the kid Jesus Christ
Werd gesegnet vom Kind Jesus Christ
And the beat stop, sleep tight
Und der Beat stoppt, schlaf gut
Baby, you been driving me crazy (crazy)
Baby, du treibst mich total verrückt (verrückt)
Can you be my lady? (be my lady)
Kannst du meine Dame sein? (meine Dame sein)
Can you be my baby, baby?
Kannst du mein Baby sein, Baby?
Driving me crazy
Du treibst mich verrückt
Just feel good, just feel right (Baby)
Fühl dich einfach gut, fühl dich einfach richtig (Baby)
Rock this crowd all damn night (You've been driving me crazy)
Rocke diese Crowd die ganze Nacht (Du treibst mich verrückt)
Cameras flash, shining bright
Kameras blitzen, strahlen hell
Zoning out, taking flight (Can you be my lady?)
Abschalten, in die Luft gehen (Kannst du meine Dame sein?)
Grab your girl or I just might
Schnapp dein Mädchen, sonst mach ich's vielleicht
Drink Hen and coke with ice
Trink Hennessy mit Cola und Eis
DJ spinning all my shit (Can you be my baby, baby?)
DJ spielt alles von mir (Kannst du mein Baby sein, Baby?)
'Cause Sammy Adams what is what they like (Driving me crazy)
Denn Sammy Adams, das ist, was sie mögen (Du treibst mich verrückt)
Being a man it only makes you better off
Ein Mann zu sein, macht dich nur besser dran
Ain't a rock band, no my shits never soft
Keine Rockband, nein, meine Sachen nie soft
I look at girls and they always wanna talk
Ich schau Mädels an und sie wollen ständig reden
I move around girl, so you better walk
Ich zieh umher, Mädchen, also geh du besser
No Tony Hawk but last night
Kein Tony Hawk, doch letzte Nacht
Gave her the whole thing, no half pipe
Gab ihr das Ganze, keine Halfpipe
Got 'em jumping in the club and in the club like
Habe sie im Club springend wie
Sammy Adams, damn he do it so right
Sammy Adams, verdammt, macht's einfach richtig
Baby, you been driving me crazy
Baby, du treibst mich total verrückt
Can you be my lady?
Kannst du meine Dame sein?
Can you be my baby, baby?
Kannst du mein Baby sein, Baby?
Driving me crazy
Du treibst mich verrückt
Just feel good, just feel right (Baby)
Fühl dich einfach gut, fühl dich einfach richtig (Baby)
Rock this crowd all damn night (You've been driving me crazy)
Rocke diese Crowd die ganze Nacht (Du treibst mich verrückt)
Cameras flash, shining bright
Kameras blitzen, strahlen hell
Zoning out, taking flight (Can you be my lady?)
Abschalten, in die Luft gehen (Kannst du meine Dame sein?)
Grab your girl or I just might
Schnapp dein Mädchen, sonst mach ich's vielleicht
Drink Hen and coke with ice
Trink Hennessy mit Cola und Eis
DJ spinning all my shit (Can you be my baby, baby?)
DJ spielt alles von mir (Kannst du mein Baby sein, Baby?)
'Cause Sammy Adams what is what they like (Driving me crazy)
Denn Sammy Adams, das ist, was sie mögen (Du treibst mich verrückt)
Yeah Sammy Adams
Yeah Sammy Adams
It's something new
Es ist was Neues
Move to this, get drunk to this
Tanzt dazu, betrinkt euch dazu
You know
Du weißt schon
Uh, yeah Boston's boy
Uh, yeah Boston's Junge
We out
Wir sind raus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.