Driving Me Crazy - Sammy Adamsперевод на немецкий
Sammy
Adams
Sammy
Adams
Lazy
boy
Lazy
Boy
Matty
Trump
Matty
Trump
Yeah,
Boston
stand
up,
we
got
'em
Yeah,
Boston
steht
auf,
wir
haben
sie
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh
Baby,
you
been
driving
me
crazy
Baby,
du
treibst
mich
total
verrückt
Can
you
be
my
lady?
Kannst
du
meine
Dame
sein?
Can
you
be
my
baby,
baby?
Kannst
du
mein
Baby
sein,
Baby?
Driving
me
crazy
Du
treibst
mich
verrückt
I'm
walking
on,
walking
on
broken
glass
Ich
gehe
auf,
ich
gehe
auf
Scherben
Got
a
problem
too
many
girls
in
class
(yeah)
Hab
ein
Problem,
zu
viele
Mädels
in
class
(yeah)
Wanna
run
a
show
but
they
just
can't
wrap
(no)
Möchte
eine
Show
rocken,
doch
die
checken's
nicht
(nein)
The
idea
around
they
head
that
the
kid
could
rap
Den
Gedanken
nicht,
dass
der
Junge
rappen
kann
Fact,
I
kill
stages
all
places
Fakt
ist,
ich
rocke
jegliche
Stages
Nantucket
and
ACK
city
so
they
could
taste
it
Nantucket
und
ACK
City,
damit
sie's
schmecken
But
I'm
real
late
no
way
Imma
make
it
Doch
ich
bin
echt
spät,
kein
Weg,
dass
ich
es
schaffe
Back
to
my
classes,
the
clock
impatient
(I'm
back)
Zurück
zu
meinem
Unterricht,
die
Uhr
ist
genervt
(Ich
bin
zurück)
Well,
apologize
to
the
teacher
for
me
Also,
entschuldige
dich
bei
der
Lehrerin
für
mich
Cause
anything
she
speaks
ain't
doing
shit
for
me
(ain't
nothing)
Denn
alles,
was
sie
sagt,
bringt
null
für
mich
(gar
nichts)
And
my
bad
can't
read
notes
Und
mein
Pech,
kann
Noten
nicht
lesen
Still
amazing
like
a
chick
with
a
deep
throat
Immer
noch
beeindruckend
wie
ein
Mädchen
mit
tiefem
Rachen
Treading
water
since
the
very
thin
ice
broke
Tret'
Wasser,
seit
das
dünne
Eis
brach
Now
I'm
neck
deep
in
contracts
Jetzt
steck
ich
bis
zum
Hals
in
Verträgen
Psycho
(yeah)
I'm
alright
though,
or
I
will
be
Psycho
(yeah)
mir
geht's
gut,
oder
werd's
sein
Shake
your
ass
ma,
if
you
feel
me
Schwing
deinen
Hintern,
Mädchen,
wenn
du
mich
fühlst
Baby,
you
been
driving
me
crazy
Baby,
du
treibst
mich
total
verrückt
Can
you
be
my
lady?
Kannst
du
meine
Dame
sein?
Can
you
be
my
baby,
baby?
Kannst
du
mein
Baby
sein,
Baby?
Driving
me
crazy
Du
treibst
mich
verrückt
Just
feel
good,
just
feel
right
(Baby)
Fühl
dich
einfach
gut,
fühl
dich
einfach
richtig
(Baby)
Rock
this
crowd
all
damn
night
(You've
been
driving
me
crazy)
Rocke
diese
Crowd
die
ganze
Nacht
(Du
treibst
mich
verrückt)
Cameras
flash,
shining
bright
Kameras
blitzen,
strahlen
hell
Zoning
out,
taking
flight
(Can
you
be
my
lady?)
Abschalten,
in
die
Luft
gehen
(Kannst
du
meine
Dame
sein?)
Grab
your
girl
or
I
just
might
Schnapp
dein
Mädchen,
sonst
mach
ich's
vielleicht
Drink
Hen
and
coke
with
ice
Trink
Hennessy
mit
Cola
und
Eis
DJ
spinning
all
my
shit
(Can
you
be
my
baby,
baby?)
DJ
spielt
alles
von
mir
(Kannst
du
mein
Baby
sein,
Baby?)
'Cause
Sammy
Adams
what
is
what
they
like
(Driving
me
crazy)
Denn
Sammy
Adams,
das
ist,
was
sie
mögen
(Du
treibst
mich
verrückt)
Yeah
and
I
can
party
with
the
best
of
'em
Yeah
und
ich
kann
mit
den
Besten
feiern
At
school
but
still
can't
test
him
son
In
der
Schule,
aber
test
ihn
nie,
Sohn
Ain't
DC,
but
flyer
then
rest
of
them
(oh,
oh)
Kein
DC,
doch
fliegt
höher
als
andere
(oh,
oh)
You
ain't
there
I'ma
get
her
num
Wenn
du
nicht
da
bist,
hol
ich
ihre
Tel-num
-Ber,
and
take
her
to
the
hotel
room
(oh
yeah)
-mer
und
nehm
sie
mit
ins
Hotelzimmer
(oh
yeah)
Walking
on,
walking
on
something
new
Gehe
auf,
gehe
auf
etwas
Neuem
You
and
the
whole
damn
rap
game
too
(So)
Du
und
das
ganze
Rap-Spiel
gleich
mit
(Also)
And
I
know
got
one
life
(One
life)
Und
ich
weiß,
hab
ein
Leben
(Ein
Leben)
I
like
you
girl,
please
no
wife
(no
wife)
Ich
mag
dich,
Mädchen,
bitte
keine
Frau
(keine
Frau)
Blow
weed
in
the
club,
no
white
(no
white)
Blas
Weed
im
Club,
weißes
Zeug
nicht
(kein
Weiß)
Wheelin'
females,
got
no
bike
Weiber
aufreissen,
hab
kein
Rad
Can't
see
Sammy,
got
no
sight
Kann
Sammy
nicht
sehen,
hab
kein
Licht
Going
twelve
rounds,
yeah
come
fight
(yeah)
Geh
zwölf
Runden,
ja
komm
kämpf
(ja)
Get
blessed
by
the
kid
Jesus
Christ
Werd
gesegnet
vom
Kind
Jesus
Christ
And
the
beat
stop,
sleep
tight
Und
der
Beat
stoppt,
schlaf
gut
Baby,
you
been
driving
me
crazy
(crazy)
Baby,
du
treibst
mich
total
verrückt
(verrückt)
Can
you
be
my
lady?
(be
my
lady)
Kannst
du
meine
Dame
sein?
(meine
Dame
sein)
Can
you
be
my
baby,
baby?
Kannst
du
mein
Baby
sein,
Baby?
Driving
me
crazy
Du
treibst
mich
verrückt
Just
feel
good,
just
feel
right
(Baby)
Fühl
dich
einfach
gut,
fühl
dich
einfach
richtig
(Baby)
Rock
this
crowd
all
damn
night
(You've
been
driving
me
crazy)
Rocke
diese
Crowd
die
ganze
Nacht
(Du
treibst
mich
verrückt)
Cameras
flash,
shining
bright
Kameras
blitzen,
strahlen
hell
Zoning
out,
taking
flight
(Can
you
be
my
lady?)
Abschalten,
in
die
Luft
gehen
(Kannst
du
meine
Dame
sein?)
Grab
your
girl
or
I
just
might
Schnapp
dein
Mädchen,
sonst
mach
ich's
vielleicht
Drink
Hen
and
coke
with
ice
Trink
Hennessy
mit
Cola
und
Eis
DJ
spinning
all
my
shit
(Can
you
be
my
baby,
baby?)
DJ
spielt
alles
von
mir
(Kannst
du
mein
Baby
sein,
Baby?)
'Cause
Sammy
Adams
what
is
what
they
like
(Driving
me
crazy)
Denn
Sammy
Adams,
das
ist,
was
sie
mögen
(Du
treibst
mich
verrückt)
Being
a
man
it
only
makes
you
better
off
Ein
Mann
zu
sein,
macht
dich
nur
besser
dran
Ain't
a
rock
band,
no
my
shits
never
soft
Keine
Rockband,
nein,
meine
Sachen
nie
soft
I
look
at
girls
and
they
always
wanna
talk
Ich
schau
Mädels
an
und
sie
wollen
ständig
reden
I
move
around
girl,
so
you
better
walk
Ich
zieh
umher,
Mädchen,
also
geh
du
besser
No
Tony
Hawk
but
last
night
Kein
Tony
Hawk,
doch
letzte
Nacht
Gave
her
the
whole
thing,
no
half
pipe
Gab
ihr
das
Ganze,
keine
Halfpipe
Got
'em
jumping
in
the
club
and
in
the
club
like
Habe
sie
im
Club
springend
wie
Sammy
Adams,
damn
he
do
it
so
right
Sammy
Adams,
verdammt,
macht's
einfach
richtig
Baby,
you
been
driving
me
crazy
Baby,
du
treibst
mich
total
verrückt
Can
you
be
my
lady?
Kannst
du
meine
Dame
sein?
Can
you
be
my
baby,
baby?
Kannst
du
mein
Baby
sein,
Baby?
Driving
me
crazy
Du
treibst
mich
verrückt
Just
feel
good,
just
feel
right
(Baby)
Fühl
dich
einfach
gut,
fühl
dich
einfach
richtig
(Baby)
Rock
this
crowd
all
damn
night
(You've
been
driving
me
crazy)
Rocke
diese
Crowd
die
ganze
Nacht
(Du
treibst
mich
verrückt)
Cameras
flash,
shining
bright
Kameras
blitzen,
strahlen
hell
Zoning
out,
taking
flight
(Can
you
be
my
lady?)
Abschalten,
in
die
Luft
gehen
(Kannst
du
meine
Dame
sein?)
Grab
your
girl
or
I
just
might
Schnapp
dein
Mädchen,
sonst
mach
ich's
vielleicht
Drink
Hen
and
coke
with
ice
Trink
Hennessy
mit
Cola
und
Eis
DJ
spinning
all
my
shit
(Can
you
be
my
baby,
baby?)
DJ
spielt
alles
von
mir
(Kannst
du
mein
Baby
sein,
Baby?)
'Cause
Sammy
Adams
what
is
what
they
like
(Driving
me
crazy)
Denn
Sammy
Adams,
das
ist,
was
sie
mögen
(Du
treibst
mich
verrückt)
Yeah
Sammy
Adams
Yeah
Sammy
Adams
It's
something
new
Es
ist
was
Neues
Move
to
this,
get
drunk
to
this
Tanzt
dazu,
betrinkt
euch
dazu
You
know
Du
weißt
schon
Uh,
yeah
Boston's
boy
Uh,
yeah
Boston's
Junge
We
out
Wir
sind
raus
Оцените перевод
1 Comin' Up
2 Driving Me Crazy
3 Swang
4 Just Love Here
5 Coast 2 Coast
6 You Girl
7 Tab Open
8 I'm So High
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.