Sammy Adams - Old Ways - перевод текста песни на немецкий

Old Ways - Sammy Adamsперевод на немецкий




Old Ways
Alte Gewohnheiten
Whippin down the PCH,
Bretter die PCH runter,
Sure you don't appreciate all the pics I been postin, salty bitch I know you posted,
Sicher schätzt du die ganzen Bilder nicht, die ich poste, neidische Schlampe, ich weiß, du hast gepostet,
See me runnin on both goals,
Siehst mich auf beiden Toren rennen,
Scorin like I got the ball between the goal posts,
Treffer, als hätte ich den Ball zwischen den Pfosten,
But no it's nothin, I swear I keep this shit a hundred,
Aber nein, es ist nichts, ich schwöre, ich bleibe hundertprozentig ehrlich,
I rep, I rep, I rep, I rep my city and my whole team,
Ich vertret, vertret, vertret, vertret meine Stadt und mein ganzes Team,
I got my hand on a blonde girls ass like I'm hiking, red seven harou,
Habe meine Hand am Arsch eines blonden Mädchens, als würde ich wandern, red seven harou,
If you against good brains you would drop out,
Wärst du gegen schlaue Köpfe, würdest du ausscheiden,
I get, I get, I get, I get these bitches all across us, global smokin heavy like a rasta,
Ich krieg, krieg, krieg, krieg diese Schlampen überall, global rauche schwer wie ein Rasta,
Ain't nothin different,
Hat sich nichts geändert,
I say ain't nothin different,
Ich sag, hat sich nichts geändert,
Ain't nothin different,
Hat sich nichts geändert,
Landed in a new place,
Gelandet an einem neuen Ort,
In a new hood,
In einer neuen Hood,
Back to my old ways,
Zurück zu meinen alten Wegen,
Everything is too good,
Alles ist zu gut,
I don't even think about you anymore,
Ich denk nicht mal mehr an dich,
About you anymore,
An dich, nicht mehr,
You got a new face,
Du hast ein neues Gesicht,
Got a new life,
Hast ein neues Leben,
You know it's too late,
Du weißt, es ist zu spät,
I got a new wife,
Ich hab eine neue Frau,
Don't even think about you anymore,
Denk nicht mal mehr an dich,
Don't even think about you anymore, anymore.
Denk nicht mal mehr an dich, nicht mehr.
I been sittin on my future,
Ich habe auf meiner Zukunft gesessen,
When I was with you I was so used to not doin nothin,
Als ich mit dir war, war ich es so gewöhnt, nichts zu tun,
That's just who I'm becomin,
Das ist einfach, wer ich werde,
Saw who I'm becomin now you barkin up the wrong tree,
Hast gesehen, wer ich werde, jetzt bellst du den falschen Baum an,
Tryna air out all the fuckin dirty laundry,
Versuchst, die verdammte schmutzige Wäsche zu lüften,
You picked the wrong one,
Du hast den Falschen erwischt,
And it's gon' be a long one.
Und das wird ein langer [Kampf] werden.
Rep, I rep, I rep, I rep my city and my whole team,
Vertret, vertret, vertret, vertret meine Stadt und mein ganzes Team,
I got my hand on a blonde girls ass like I'm hiking, red seven harou,
Habe meine Hand am Arsch eines blonden Mädchens, als würde ich wandern, red seven harou,
If you against good brains you would drop out,
Wärst du gegen schlaue Köpfe, würdest du ausscheiden,
I get, I get, I get, I get these bitches all across us, global smokin heavy like a rasta,
Ich krieg, krieg, krieg, krieg diese Schlampen überall, global rauche schwer wie ein Rasta,
Ain't nothin different,
Hat sich nichts geändert,
I say ain't nothin different,
Ich sag, hat sich nichts geändert,
Ain't nothin different,
Hat sich nichts geändert,
Landed in a new place,
Gelandet an einem neuen Ort,
In a new hood,
In einer neuen Hood,
Back to my old ways,
Zurück zu meinen alten Wegen,
Everything is too good,
Alles ist zu gut,
I don't even think about you anymore,
Ich denk nicht mal mehr an dich,
About you anymore,
An dich, nicht mehr,
You got a new face,
Du hast ein neues Gesicht,
Got a new life,
Hast ein neues Leben,
You know it's too late,
Du weißt, es ist zu spät,
I got a new wife,
Ich hab eine neue Frau,
Don't even think about you anymore,
Denk nicht mal mehr an dich,
Don't even think about you anymore, anymore.
Denk nicht mal mehr an dich, nicht mehr.





Авторы: Jeremy Coleman, Samuel Adams Wisner, Rick Witherspoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.