Sammy Atlas - Get Going - перевод текста песни на немецкий

Get Going - Sammy Atlasперевод на немецкий




Get Going
Aufbrechen
What the fuck I'm doin in this spot
Was zum Teufel mache ich an diesem Ort
Need to move, see some things, not a little need a lot
Muss mich bewegen, Dinge sehen, nicht nur ein bisschen, sondern viel
"Oh what is it you do?" I forgot
"Oh, was machst du so?" Ich habe es vergessen
"Almost time for work you got some years but maybe not"
"Fast Zeit für die Arbeit, du hast noch ein paar Jahre, aber vielleicht auch nicht"
I'm bout' to get going (Get going)
Ich bin dabei aufzubrechen (Aufbrechen)
I need to get going (Get going)
Ich muss aufbrechen (Aufbrechen)
I need the unknown
Ich brauche das Unbekannte
Need you hitting my phone (My phone)
Möchte, dass du mich anrufst (Mein Telefon)
I need you hitting my line
Ich möchte, dass du dich bei mir meldest
Upstairs I'm in a field where it blooms all the time
Oben bin ich auf einem Feld, wo es immer blüht
You could feel the wind girl it move through your spine
Du könntest den Wind spüren, Mädchen, wie er durch deine Wirbelsäule zieht
Trip on dandelions while we sip on some wine
Über Löwenzahn stolpern, während wir Wein trinken
Because I'm bout to get going (Get goin)
Denn ich bin dabei aufzubrechen (Aufbrechen)
I need to get goin (Get goin)
Ich muss aufbrechen (Aufbrechen)
Got ideas galore
Habe Ideen in Hülle und Fülle
And these jeans I outgrown
Und diese Jeans sind mir zu klein geworden
Now it's a lot on my mind
Jetzt habe ich viel im Kopf
Like how I'm finna make it?
Wie zum Beispiel, wie ich es schaffen soll?
Will I make it on time?
Werde ich es rechtzeitig schaffen?
I know I gotta go because I've been wasting my time
Ich weiß, ich muss gehen, weil ich meine Zeit verschwendet habe
Sneaking past the masses who stay waiting in line
Schleiche mich an den Massen vorbei, die in der Schlange warten
Because I don't do that
Weil ich das nicht mache
I only care about me I thought you knew that
Ich kümmere mich nur um mich, ich dachte, du wüsstest das
Where you at?
Wo bist du?
Probably in the back, reminiscing on the past
Wahrscheinlich hinten, in Erinnerungen an die Vergangenheit schwelgend
Seeing me I'm moving fast and tell your boys be like "who dat?"
Siehst mich, ich bewege mich schnell und sagst deinen Jungs "Wer ist das?"
It's me bitch
Ich bin's, Schlampe
What the fuck I'm doin in this spot
Was zum Teufel mache ich an diesem Ort
Need to move, see some things, not a little need a lot
Muss mich bewegen, Dinge sehen, nicht nur ein bisschen, sondern viel
"Oh what is it you do?" I forgot
"Oh, was machst du so?" Ich habe es vergessen
"Almost time for work you got some years but maybe not"
"Fast Zeit für die Arbeit, du hast noch ein paar Jahre, aber vielleicht auch nicht"
I'm bout' to get going (Get going)
Ich bin dabei aufzubrechen (Aufbrechen)
I need to get going (Get going)
Ich muss aufbrechen (Aufbrechen)
I need the unknown
Ich brauche das Unbekannte
Need you hitting my phone (My phone)
Möchte, dass du mich anrufst (Mein Telefon)





Авторы: Sammy Marshall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.